Paroles et traduction Resgate feat. Ozielzinho - Ainda Tenho Fé
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ainda Tenho Fé
Still Have Faith
E
eu
ainda
tenho
fé
And
I
still
have
faith
De
que
nada
vai
mudar
That
nothing
will
change
Tento
olhar
pra
cima,
não
importa
a
sina
I'll
try
to
look
up,
no
matter
what
my
destiny
Nem
onde
é
que
eu
vim
parar
Or
where
I
end
up
As
mesmas
contas
vencem
todo
mês
The
same
bills
come
due
every
month
E
outras
novas
chegam
pra
vencer
And
new
ones
arrive
to
be
paid
O
mesmo
amanhecido
pão
francês
The
same
stale
French
bread
Clichês
são
repetidos
na
TV
Clichés
are
repeated
on
TV
Se
um
pobre
alguém
decide
se
entregar
If
a
poor
man
decides
to
give
up
Calvino
vai
pras
mãos
de
um
capataz
Calvino
goes
into
the
hands
of
a
foreman
Se
um
destino
certo
há
de
chegar
If
a
certain
destiny
is
to
come
Deixe
Armínio
descansar
em
paz
Let
Arminius
rest
in
peace
E
eu
ainda
tenho
fé
And
I
still
have
faith
De
que
nada
vai
mudar
That
nothing
will
change
Tento
olhar
pra
cima,
não
importa
a
sina
I'll
try
to
look
up,
no
matter
what
my
destiny
Nem
onde
é
que
eu
vim
parar
Or
where
I
end
up
E
eu
ainda
tenho
fé
And
I
still
have
faith
Que
esse
mundo
há
de
acabar
That
this
world
will
end
E
eu
reparto
o
pouco
And
I'll
share
what
little
I
have
Vou
seguindo
o
louco
até
o
novo
começar
I'll
follow
the
madman
until
the
new
beginning
E
eu
ainda
tenho
fé
And
I
still
have
faith
De
que
nada
vai
mudar
That
nothing
will
change
Tento
olhar
pra
cima,
não
importa
a
sina
I'll
try
to
look
up,
no
matter
what
my
destiny
Nem
onde
é
que
eu
vim
parar
Or
where
I
end
up
E
eu
ainda
tenho
fé
And
I
still
have
faith
Que
esse
mundo
há
de
acabar
That
this
world
will
end
E
eu
reparto
o
pouco
And
I'll
share
what
little
I
have
Vou
seguindo
o
louco
até
o
novo
começar
I'll
follow
the
madman
until
the
new
beginning
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zé Bruno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.