Paroles et traduction Residente feat. Sílvia Pérez Cruz - Artificial Inteligente
Artificial Inteligente
Artificial Intelligent
24時間
寝ずに
寝ずに
24
hours,
no
sleep,
no
sleep
薬もない
寝ずに
寝ずに
No
medicine,
no
sleep,
no
sleep
24時間
寝ずに
寝ずに
24
hours,
no
sleep,
no
sleep
薬もない
寝ずに
寝ずに
No
medicine,
no
sleep,
no
sleep
24時間
寝ずに
寝ずに
24
hours,
no
sleep,
no
sleep
薬もない
寝ずに
寝ずに
No
medicine,
no
sleep,
no
sleep
24時間
寝ずに
寝ずに
24
hours,
no
sleep,
no
sleep
薬もない
寝ずに
寝ずに
No
medicine,
no
sleep,
no
sleep
No
creemos,
no
rezamos
We
don't
believe,
we
don't
pray
No
decimos,
no
pensamos
We
don't
say,
we
don't
think
La
cabeza
no
la
usamos
We
don't
use
our
heads
Ni
las
piernas
ni
las
manos
Nor
our
legs
nor
our
hands
Para
que
todo
funcione
To
make
everything
work
Solo
hay
que
apretar
botones
Just
press
buttons
Como
lombrices
de
tierra
Like
earthworms
Respiramos
sin
pulmones
We
breathe
without
lungs
Vamos
como
los
gusanos
We
go
like
worms
Nuestro
corazón
es
plano
Our
heart
is
flat
Nos
da
igual
si
es
primavera
We
don't
care
if
it's
spring
Si
es
invierno
o
si
es
verano
If
it's
winter
or
if
it's
summer
El
futuro
de
la
historia
The
future
of
history
Es
quedarse
sin
pasado
Is
to
be
without
a
past
Ahora
toca
ver
el
mundo
Now
it's
time
to
see
the
world
Con
los
ojos
cerrados
With
our
eyes
closed
No
hay
palabras
ni
oraciones
There
are
no
words
or
prayers
Ni
preguntas
ni
opiniones
No
questions
or
opinions
Ni
que
nadie
se
cuestione
Nor
does
anyone
question
Lo
que
ordenen
los
patrones
What
the
patterns
order
Somos
gente
que
no
siente
We
are
people
who
don't
feel
Artificial,
inteligente
Artificial,
intelligent
Sin
espíritu
latente
Without
a
latent
spirit
Como
cable
sin
corriente
Like
a
cable
without
current
Solo
vemos
cuatro
lados
We
only
see
four
sides
Todo
está
precalculado
Everything
is
pre-calculated
Nos
ahogamos
en
un
vaso(十、九)
We
drown
in
a
glass(十、九)
Ya
no
hay
huellas
de
los
pasos(八)
There
are
no
more
traces
of
steps(八)
Derretidos
en
pedazos(七、六、五、四)
Melted
into
pieces(七、六、五、四)
Derretidos
en
pedazos(三、二)
Melted
into
pieces(三、二)
Nadie
se
abraza
porque
no
tenemos
brazos(一、ゼロ)
No
one
hugs
because
we
don't
have
arms(一、ゼロ)
私は今飛ぶ生身のまま
I'm
flying
now,
in
the
flesh
私は今飛ぶ生身のまま
I'm
flying
now,
in
the
flesh
私は今飛ぶ生身のまま
I'm
flying
now,
in
the
flesh
私は今飛ぶ生身のまま
I'm
flying
now,
in
the
flesh
私は今飛ぶ生身のまま
I'm
flying
now,
in
the
flesh
私は今飛ぶ生身のまま
I'm
flying
now,
in
the
flesh
私は今飛ぶ生身のまま
I'm
flying
now,
in
the
flesh
私は今飛ぶ生身のまま
I'm
flying
now,
in
the
flesh
私は今飛ぶ生身のまま
I'm
flying
now,
in
the
flesh
私は今飛ぶ生身のまま
I'm
flying
now,
in
the
flesh
私は今飛ぶ生身のまま
I'm
flying
now,
in
the
flesh
私は今飛ぶ生身のまま
I'm
flying
now,
in
the
flesh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rene Pérez Residente, Leonardo Genovese
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.