Residente - Guerra - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Residente - Guerra




Guerra
War
Yo te miro y mi rabia te toca
I look at you and my anger touches you
Cuando grito sin usar la boca
When I scream without using my mouth
Y mi furia se come a la gente
And my fury eats people
Porque muerde aunque no tenga dientes
Because it bites even though it has no teeth
El dolor no me causa problemas
Pain does not cause me problems
Hoy los dolores recitan poemas
Today the pains recite poems
El mundo me lo como sin plato
I eat the world without a plate
El miedo a limpia los zapatos
The fear of me cleans shoes
El fuego lo derretí
I melted the fire
Hoy las pesadillas no duermen
Today the nightmares don't sleep
Porque piensan en
Because they think of me
Hoy puedo ver lo que el otro no vio
Today I can see what others did not see
Y lo pongo a rezar aunque no crean en Dios
And I make them pray even if they don't believe in God
Hoy las lágrimas lloran antes de morir
Today tears cry before they die
Y a los libros de historia los pongo a escribir
And I make the history books write
Que le tiemblen las piernas al planeta Tierra
That the planet Earth trembles
Hoy yo vine a ganar y estoy hecho de guerra
Today I came to win and I am made of war
Y estoy hecho de guerra
And I am made of war
Y estoy hecho de guerra
And I am made of war
Y estoy hecho de guerra
And I am made of war
Y estoy hecho de guerra
And I am made of war
Y los pongo a rezar
And I make them pray
Soy el boquete
I am the hole
Que dejó la bomba que cayó
That the bomb that fell left
Lo que fecundó, la madre que me parió
What fertilized, the mother who gave birth to me
Desde que nací soy parte de este menú
Since I was born I am part of this menu
Porque yo llegué al óvulo antes que
Because I got to the egg before you
Soy la selva que corre descalza
I am the jungle that runs barefoot
En el medio del mar sobrevivo sin balsa
In the middle of the sea I survive without a raft
Soy el caudal que mueve la corriente
I am the flow that moves the current
Los batallones que chocan de frente
The battalions that collide head-on
Mis rivales que vengan de a dos
My rivals that come in twos
Hoy ni siquiera los truenos me alzan la voz
Today not even the thunder raises its voice to me
Hoy, tu derrota, tus tres piernas rotas
Today, your defeat, your three broken legs
El clavo en el pie que traspasó la bota
The nail in the foot that pierced the boot
Soy, la estrategia de cualquier combate
I am the strategy of any combat
Hoy se gana o se pierde, no existe el empate
Today we win or we lose, there is no draw
Soy la pena de tus alegrías
I am the pawn of your joys
La guerra de noche y la guerra de día
The war of night and the war of day
Guerra de noche y la guerra de día
War of night and the war of day
Guerra de noche y la guerra de día
War of night and the war of day
Guerra de noche y la guerra de día
War of night and the war of day
Guerra de noche y la guerra de día
War of night and the war of day
Y los pongo a rezar
And I make them pray
La guerra la mato sin darle un balazo
I kill war without firing a shot
A la guerra, le dan miedo los abrazos
War, is afraid of hugs
La guerra, con camuflaje se viste
War, wears camouflage
Así nadie ve cuando se pone triste
So nobody sees when it gets sad
La guerra, pierde todas sus luchas
War, loses all its battles
Cuando los enemigos escuchan
When the enemies listen
La guerra es más débil que fuerte
War is weaker than strong
No aguanta la vida
It can't handle life
Por eso se esconde de la muerte
That's why it hides from death
Y los pongo a rezar
And I make them pray
Y los pongo a rezar
And I make them pray





Writer(s): Rene Perez Joglar, Jeff Trooko


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.