Residente - Guerra - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Residente - Guerra




Yo te miro y mi rabia te toca
Я смотрю на тебя, и моя ярость касается тебя.
Cuando grito sin usar la boca
Когда я кричу, не используя рот,
Y mi furia se come a la gente
И моя ярость съедает людей.
Porque muerde aunque no tenga dientes
Потому что он кусается, даже если у него нет зубов.
El dolor no me causa problemas
Боль не вызывает у меня проблем.
Hoy los dolores recitan poemas
Сегодня Долорес читает стихи
El mundo me lo como sin plato
Мир я ем его без тарелки.
El miedo a limpia los zapatos
Страх передо мной очищает обувь,
El fuego lo derretí
Огонь растопил его.
Hoy las pesadillas no duermen
Сегодня кошмары не спят.
Porque piensan en
Потому что они думают обо мне.
Hoy puedo ver lo que el otro no vio
Сегодня я вижу то, чего не видел другой.
Y lo pongo a rezar aunque no crean en Dios
И я заставляю его молиться, даже если они не верят в Бога.
Hoy las lágrimas lloran antes de morir
Сегодня слезы плачут перед смертью,
Y a los libros de historia los pongo a escribir
И в учебники истории я их пишу.
Que le tiemblen las piernas al planeta Tierra
Пусть дрожат ноги планете Земля
Hoy yo vine a ganar y estoy hecho de guerra
Сегодня я пришел, чтобы победить, и я сделан из войны.
Y estoy hecho de guerra
И я сделан из войны.
Y estoy hecho de guerra
И я сделан из войны.
Y estoy hecho de guerra
И я сделан из войны.
Y estoy hecho de guerra
И я сделан из войны.
Y los pongo a rezar
И я заставляю их молиться.
Soy el boquete
Я-бокет.
Que dejó la bomba que cayó
Кто оставил бомбу, которая упала
Lo que fecundó, la madre que me parió
Что оплодотворил, мать, которая родила меня,
Desde que nací soy parte de este menú
С тех пор, как я родился, я являюсь частью этого меню
Porque yo llegué al óvulo antes que
Потому что я добрался до яйцеклетки раньше тебя.
Soy la selva que corre descalza
Я джунгли, которые бегут босиком,
En el medio del mar sobrevivo sin balsa
Посреди моря я выживаю без плота.
Soy el caudal que mueve la corriente
Я поток, который движет течением,
Los batallones que chocan de frente
Батальоны, сталкивающиеся в лоб
Mis rivales que vengan de a dos
Мои соперники, которые приходят из двух
Hoy ni siquiera los truenos me alzan la voz
Сегодня даже гром не поднимает мой голос.
Hoy, tu derrota, tus tres piernas rotas
Сегодня твое поражение, твои три сломанные ноги.
El clavo en el pie que traspasó la bota
Гвоздь в ноге, который пронзил ботинок
Soy, la estrategia de cualquier combate
Я, стратегия любого боя.
Hoy se gana o se pierde, no existe el empate
Сегодня вы выигрываете или проигрываете, нет ничьей
Soy la pena de tus alegrías
Я жалею о твоих радостях,
La guerra de noche y la guerra de día
Война ночью и война днем
Guerra de noche y la guerra de día
Война ночью и война днем
Guerra de noche y la guerra de día
Война ночью и война днем
Guerra de noche y la guerra de día
Война ночью и война днем
Guerra de noche y la guerra de día
Война ночью и война днем
Y los pongo a rezar
И я заставляю их молиться.
La guerra la mato sin darle un balazo
Война убила ее, не застрелив.
A la guerra, le dan miedo los abrazos
Война боится объятий.
La guerra, con camuflaje se viste
Война, в камуфляже одевается
Así nadie ve cuando se pone triste
Так никто не видит, когда становится грустно.
La guerra, pierde todas sus luchas
Война, она теряет всю свою борьбу.
Cuando los enemigos escuchan
Когда враги слушают,
La guerra es más débil que fuerte
Война слабее, чем сильная
No aguanta la vida
Он не выдерживает жизни.
Por eso se esconde de la muerte
Вот почему он прячется от смерти.
Y los pongo a rezar
И я заставляю их молиться.
Y los pongo a rezar
И я заставляю их молиться.





Writer(s): Rene Perez Joglar, Jeff Trooko


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.