Paroles et traduction Residente feat. Nach - Rap Bruto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi
escuela
tiene
alma
y
tablas
My
school
has
soul
and
boards
Va
con
sudaderas
viejas,
con
las
Nike
sucias
y
la
barba
larga
It
goes
with
old
sweatshirts,
dirty
Nikes
and
a
long
beard
No
necesita
efectos
para
adornar
lo
que
habla
It
doesn't
need
effects
to
adorn
what
it
speaks
Rapea
lo
que
vea,
os
tirotea
en
dos
palabras
It
raps
what
it
sees,
shoots
you
in
two
words
Yo
empecé
rapeando
simple,
con
un
sample
y
temple
I
started
rapping
simple,
with
a
sample
and
temple
El
hobby
de
un
adolescente
dura
para
siempre
A
teenager's
hobby
lasts
forever
Un
pro
desde
los
15
y
no
se
rinde,
entiende
A
pro
since
15
and
he
doesn't
give
up,
he
understands
Que
pone
en
venta
sus
canciones
pero
no
se
vende
That
he
puts
his
songs
on
sale
but
doesn't
sell
out
Crónico
insolente
que
usa
balas
de
saliva
Chronic
insolent
that
uses
bullets
of
saliva
Mi
escuela
nunca
fue
tendencia
pero
sigue
viva
My
school
was
never
trendy
but
it's
still
alive
Tenemos
iniciativa,
perspectiva,
si
algo
no
nos
motiva
We
have
initiative,
perspective,
if
something
doesn't
motivate
us
Subimos
el
dedo
del
medio
arriba
We
raise
our
middle
finger
up
Hablo
de
mi
equipo,
esos
tipos
que
quitan
el
hipo
I'm
talking
about
my
team,
those
guys
who
take
your
breath
away
Mitos
que
lanzan
cada
escrito
al
infinito
Myths
that
launch
each
writing
into
infinity
Otros
actuando
crazy
y
yo
cerrando
el
pico
Others
acting
crazy
and
I
shut
up
Más
cerca
de
Kase
que
de
Jay-Z,
no
sé
si
me
explico
Closer
to
Kase
than
Jay-Z,
I
don't
know
if
I
explain
myself
Tengo
a
mi
clan
siguiendo
un
plan
para
ganarse
el
pan
I
have
my
clan
following
a
plan
to
earn
their
bread
Tengo
a
mis
fans
buscando
paz,
en
mí
la
encontrarán
I
have
my
fans
looking
for
peace,
they
will
find
it
in
me
Tanto
charlatán
sin
más
afán
que
el
famoseo′
So
much
charlatan
with
no
more
desire
than
fame′
Trofeo
al
holgazán
como
un
croissant
cuando
lo
veo,
es
fácil
Trophy
to
the
lazy
man
like
a
croissant
when
I
see
it,
it's
easy
Su
música
infantil,
inútil,
la
mía
es
táctil
Their
music
childish,
useless,
mine
is
tactile
No
habrá
bandera
blanca
en
este
mástil
There
will
be
no
white
flag
on
this
mast
Sé
que
el
rapper
de
actitud
nazi
y
hostil,
es
frágil
I
know
the
rapper
with
a
Nazi
and
hostile
attitude
is
fragile
Mezclo
mi
mente
con
TNT,
sale
algo
así
tan
ágil
I
mix
my
mind
with
TNT,
something
like
this
comes
out
so
agile
Y
como
delfines
sus
fines
no
me
definen
And
like
dolphins
their
ends
don't
define
me
No
tines
si
no
lo
vives,
no
opines,
no
subestimes
este
nombre
Don't
tint
if
you
don't
live
it,
don't
opine,
don't
underestimate
this
name
Nach
rima
sublime,
es
algo
enorme,
dime
Nach
rhymes
sublime,
it's
something
huge,
tell
me
A
cuánto
torpe
fulminé
junto
a
su
Melodyne
How
many
clumsy
I
electrocuted
along
with
his
Melodyne
Dejo
que
rimen,
veo
que
se
hinchan
y
se
pinchan
I
let
them
rhyme,
I
see
them
swelling
and
pricking
themselves
Son
muchas
dianas
para
mi
flecha
They
are
many
targets
for
my
arrow
Piensan
en
su
hucha
y
no
en
la
lucha,
van
sin
antorcha,
sin
mecha
They
think
about
their
piggy
bank
and
not
about
the
fight,
they
go
without
a
torch,
without
a
wick
Les
echan
pronto,
por
que
pronto
se
han
pasa'o
de
fecha
They
are
thrown
out
soon,
because
soon
they
have
passed
their
expiration
date
Soy
hombre
de
palabra,
no
me
hables
de
números
I'm
a
man
of
my
word,
don't
talk
to
me
about
numbers
Sus
canciones
secas,
mis
fraseos
húmedos
Their
songs
are
dry,
my
phrasing
is
humid
Sinceros,
sin
peros,
sin
treguas,
sin
pelos
la
lengua
que
os
lame
Sincere,
without
buts,
without
truces,
hairless
the
tongue
that
licks
you
Mi
mierda
es
tan
seria
como
un
derrame
My
shit
is
as
serious
as
a
spill
Ven
que
les
electrocuto
y
disfruto,
no
hay
sustituto
si
escupo
Come
see
that
I
electrocute
them
and
I
enjoy
it,
there
is
no
substitute
if
I
spit
Ocho
minutos
de
absoluto
rap
bruto
Eight
minutes
of
absolute
raw
rap
No
me
inmuto
si
no
sueno
en
radios,
yo
sueno
en
barrios
I
don't
flinch
if
I
don't
dream
on
radios,
I
dream
in
neighborhoods
Mis
hombres
le
echan
huevos,
mis
hembras
le
echan
ovarios
My
men
put
their
balls
into
it,
my
women
put
their
ovaries
into
it
Pero
hay
termitas
que
imitan,
me
irrita,
buscan
visitas
y
guita
But
there
are
termites
that
imitate,
irritate
me,
they
look
for
visits
and
money
Gritan
y
gritan,
se
excitan,
luego
sin
más
se
marchitan
They
shout
and
shout,
they
get
excited,
then
they
just
wither
Mi
música
es
dinamita,
los
decapita,
les
quita
su
ego
My
music
is
dynamite,
it
decapitates
them,
takes
away
their
ego
Luego
es
normal
que
dimitan
Then
it's
normal
for
them
to
resign
Llego,
les
hiero,
soy
puro
veneno
I
arrive,
I
wound
them,
I'm
pure
poison
Cuando
me
acelero
me
cuelo
en
su
juego,
los
hundo
When
I
accelerate
I
fly
into
their
game,
I
sink
them
Soy
como
el
hielo,
congelo
sus
celos,
sufren
el
dinero,
los
tumbo
I'm
like
ice,
I
freeze
their
jealousy,
they
suffer
money,
I
knock
them
down
Los
encadeno,
es
lanzo
mi
trueno,
sin
freno,
sueno
y
retumbo
I
chain
them,
it's
I
throw
my
thunder,
without
brake,
I
dream
and
I
return
Así
de
rotundo
quiero
solo
verdaderos
guerreros
salvando
a
mi
mundo
That's
how
round
I
want
only
true
warriors
saving
my
world
Mucha
selva,
poco
tigre
Lot
of
jungle,
little
tiger
Mucha
pólvora,
poco
calibre
Lot
of
gunpowder,
little
caliber
Hijo
de
puta,
tírame
a
mí
Son
of
a
bitch,
shoot
me
(No
puedes
con
Nach
y
Residente)
(You
can't
handle
Nach
and
Residente)
Mucha
selva,
poco
tigre
Lot
of
jungle,
little
tiger
Mucha
pólvora,
poco
calibre
Lot
of
gunpowder,
little
caliber
Hijo
de
puta,
tírame
a
mí
Son
of
a
bitch,
shoot
me
(No
puedes
con
Nach
y
Residente)
(You
can't
handle
Nach
and
Residente)
Yo,
yo,
yo
no
tengo
escuela
I,
I,
I
have
no
school
Sin
que
soplara
el
viento
aprendí
a
navegar
barcos
de
vela
Without
the
wind
blowing
I
learned
to
sail
sailboats
Mi
rima
encima
de
una
cumbia
como
quiera
impacta
My
rhyme
on
top
of
a
cumbia
however
I
want
impacts
No
sigo
ninguna
escuela
porque
soy
autodidacta
I
don't
follow
any
school
because
I'm
self-taught
Nunca
seguí
las
reglas
con
pistas
de
rap
genéricas
I
never
followed
the
rules
with
generic
rap
tracks
Como
un
cajón
peruano
escribí
Latinoamérica
Like
a
Peruvian
box
I
wrote
Latin
America
Mi
rap
no
sigue
órdenes
de
ningún
sargento
My
rap
doesn't
follow
orders
from
any
sergeant
Hijo
de
puta,
yo
cree
mi
propio
movimiento
Son
of
a
bitch,
I
created
my
own
movement
Que
narra
y
sin
garras
te
desgarra
That
narrates
and
without
claws
tears
you
apart
No
crecí
escuchando
a
2Pac,
crecí
con
Violeta
Parra
I
didn't
grow
up
listening
to
2Pac,
I
grew
up
with
Violeta
Parra
Y
cuando
deletreo
los
educo
sin
pizarra
And
when
I
spell
I
educate
them
without
a
blackboard
Con
solo
dos
barras
las
rockeo
sin
guitarra
With
just
two
bars
I
rock
them
without
a
guitar
No
creo
en
dioses
del
rap,
mucho
menos
en
reyes
I
don't
believe
in
rap
gods,
much
less
kings
Yo
soy
la
fucking
gravedad,
desafiando
las
leyes
I
am
the
fucking
gravity,
defying
the
laws
Yo
soy
el
orden
pero
cuando
se
desarregla
I
am
the
order
but
when
it
gets
messy
Todas
mis
líneas
son
curvas,
siempre
rompo
las
reglas
All
my
lines
are
curves,
I
always
break
the
rules
Acostado
bajo
la
sombra
de
una
palma,
relajado
Lying
under
the
shade
of
a
palm
tree,
relaxed
Compitiendo
contra
mí
mismo
porque
no
tengo
a
nadie
al
lado
Competing
against
myself
because
I
have
no
one
by
my
side
Me
gusta
abusar
de
los
raperos
fresa
I
like
to
abuse
strawberry
rappers
Les
dejo
la
"R"
en
las
nalgas
impresa,
antes
de
bajarme
esa
cerveza
I
leave
the
"R"
printed
on
their
buttocks
before
I
get
that
beer
Fácilmente
los
torturo,
sólo
les
quito
el
Instagram
I
easily
torture
them,
I
just
take
away
their
Instagram
Y
vuelven
a
ser
inseguros,
tu
moda
no
creo
que
dure
And
they
become
insecure
again,
your
fashion
I
don't
think
will
last
Las
quinceañeras
que
te
siguen
hoy
The
fifteen-year-olds
who
follow
you
today
Ya
no
te
seguirán
cuando
maduren
They
won't
follow
you
anymore
when
they
grow
up
Mucha
selfie
y
poco
contenido
A
lot
of
selfies
and
little
content
Se
tardan
más
en
el
vestuario
que
haciendo
pruebas
de
sonido
They
take
longer
in
the
locker
room
than
doing
sound
checks
Sus
conciertos
son
todos
iguales
Their
concerts
are
all
the
same
Pocas
rimas,
poca
banda,
muchos
fuegos
artificiales
Few
rhymes,
few
bands,
many
fireworks
No
se
me
escapan
cuando
escribo
They
don't
escape
me
when
I
write
Son
fáciles
de
identificar
porque
se
visten
con
colores
llamativos
They
are
easy
to
identify
because
they
dress
in
bright
colors
A
estos
raperitos
nunca
les
he
visto
la
cara
I
have
never
seen
the
faces
of
these
little
rappers
Siempre
les
veo
de
espalda
cuando
los
pongo
en
cuatro
y
les
subo
la
falda
I
always
see
them
from
behind
when
I
put
them
on
all
fours
and
lift
their
skirts
Y
me
los
follo
por
los
dos
hoyos
And
I
follow
them
through
both
holes
Sin
apoyo
los
arroyo,
al
estilo
criollo
los
convierto
en
caldo
de
pollo
Without
support
I
sweep
them
away,
Creole
style
I
turn
them
into
chicken
soup
La
policía
me
busca
por
acoso
sexual
The
police
are
looking
for
me
for
sexual
harassment
Y
por
perverso
porque
como
Kase-O,
soy
un
violador
del
verso
And
for
being
perverse
because
like
Kase-O,
I
am
a
rapist
of
the
verse
Y
la
goleo,
por
que
con
las
dos
piernas
pateo
And
I
kick
it,
because
I
kick
with
both
legs
En
el
freestyleo
desde
el
tiro
libre
la
dunkeo
In
freestyle
from
the
free
throw
line
I
dunk
it
Y
sin
rodeo,
cuando
me
cabreo,
con
mi
palabreo
And
without
rodeo,
when
I
get
angry,
with
my
speech
Pongo
a
hablar
en
árabe
hasta
los
hebreos
I
make
even
the
Hebrews
speak
Arabic
A
veces
le
meto
tan
rápido
que
el
alfabeto
no
lo
veo
Sometimes
I
put
it
in
so
fast
that
I
don't
see
the
alphabet
A
los
del
maleanteo
los
abofeteo
como
novela
de
abuela
sin
empleo
I
slap
those
of
the
gangster
like
a
grandmother's
novel
without
a
job
Mi
lengua
se
tira
acrobacias
nunca
antes
vistas,
es
malabarista
My
tongue
throws
never-before-seen
acrobatics,
it
is
a
juggler
Todo
un
artista
y
como
Michael
Jackson
hace
el
Moonwalking
por
la
pista
Quite
an
artist
and
like
Michael
Jackson
he
Moonwalks
down
the
track
No
hay
quién
resista
al
residente
cuando
los
baja
caliente
There
is
no
one
who
can
resist
the
resident
when
he
lowers
them
hot
Los
pongo
de
rodillas
literalmente
como
a
los
creyentes
en
el
Medio
Oriente
I
literally
put
them
on
their
knees
like
believers
in
the
Middle
East
Arrodíllate
y
reza,
soy
un
talibán,
rimando
corto
cabeza
Kneel
and
pray,
I
am
a
Taliban,
rhyming
short
head
Con
mi
destreza
les
quito
el
corazón
con
la
boca
y
lo
pongo
en
la
mesa
With
my
dexterity
I
take
their
heart
out
with
my
mouth
and
put
it
on
the
table
Encima
de
pan
y
hamburguesa
con
mayonesa
y
salsa
japonesa
On
top
of
bread
and
hamburger
with
mayonnaise
and
Japanese
sauce
Y
un
poco
de
jugo
de
fresa
me
los
desayuno,
mi
lengua
nunca
se
tropieza
And
a
little
strawberry
juice
I
have
them
for
breakfast,
my
tongue
never
trips
Cuando
se
apresa,
los
atraviesa
con
naturaleza,
mi
sopa
de
letras
empieza
When
it
seizes,
it
crosses
them
with
nature,
my
alphabet
soup
begins
Abran
la
represa
que
llegó
la
pieza
que
falta
en
el
rompecabezas
Open
the
dam
that
the
missing
piece
in
the
puzzle
has
arrived
Mucha
selva,
poco
tigre
Lot
of
jungle,
little
tiger
Mucha
pólvora,
poco
calibre
Lot
of
gunpowder,
little
caliber
Hijo
de
puta,
tírame
a
mí
Son
of
a
bitch,
shoot
me
(No
puedes
con
Nach
y
Residente)
(You
can't
handle
Nach
and
Residente)
Mucha
selva,
poco
tigre
Lot
of
jungle,
little
tiger
Mucha
pólvora,
poco
calibre
Lot
of
gunpowder,
little
caliber
Hijo
de
puta,
tírame
a
mí
Son
of
a
bitch,
shoot
me
(No
puedes
con
Nach
y
Residente)
(You
can't
handle
Nach
and
Residente)
(Con
Nach
y
Residente)
(With
Nach
and
Residente)
(Trucos
con
Nach
y
Residente)
(Tricks
with
Nach
and
Residente)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pablo Luis Cebrian Valera, Ignacio Fornes Olmo, Rene Perez, Jeffrey Enrique Penalva Quiroz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.