Residente feat. Nach - Rap Bruto - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Residente feat. Nach - Rap Bruto




Rap Bruto
Raw Rap
Mi escuela tiene alma y tablas
My school has soul and boards
Va con sudaderas viejas, con las Nike sucias y la barba larga
It goes with old sweatshirts, dirty Nikes and a long beard
No necesita efectos para adornar lo que habla
It doesn't need effects to adorn what it speaks
Rapea lo que vea, os tirotea en dos palabras
It raps what it sees, shoots you in two words
Yo empecé rapeando simple, con un sample y temple
I started rapping simple, with a sample and temple
El hobby de un adolescente dura para siempre
A teenager's hobby lasts forever
Un pro desde los 15 y no se rinde, entiende
A pro since 15 and he doesn't give up, he understands
Que pone en venta sus canciones pero no se vende
That he puts his songs on sale but doesn't sell out
Crónico insolente que usa balas de saliva
Chronic insolent that uses bullets of saliva
Mi escuela nunca fue tendencia pero sigue viva
My school was never trendy but it's still alive
Tenemos iniciativa, perspectiva, si algo no nos motiva
We have initiative, perspective, if something doesn't motivate us
Subimos el dedo del medio arriba
We raise our middle finger up
Hablo de mi equipo, esos tipos que quitan el hipo
I'm talking about my team, those guys who take your breath away
Mitos que lanzan cada escrito al infinito
Myths that launch each writing into infinity
Otros actuando crazy y yo cerrando el pico
Others acting crazy and I shut up
Más cerca de Kase que de Jay-Z, no si me explico
Closer to Kase than Jay-Z, I don't know if I explain myself
Tengo a mi clan siguiendo un plan para ganarse el pan
I have my clan following a plan to earn their bread
Tengo a mis fans buscando paz, en la encontrarán
I have my fans looking for peace, they will find it in me
Tanto charlatán sin más afán que el famoseo′
So much charlatan with no more desire than fame′
Trofeo al holgazán como un croissant cuando lo veo, es fácil
Trophy to the lazy man like a croissant when I see it, it's easy
Su música infantil, inútil, la mía es táctil
Their music childish, useless, mine is tactile
No habrá bandera blanca en este mástil
There will be no white flag on this mast
que el rapper de actitud nazi y hostil, es frágil
I know the rapper with a Nazi and hostile attitude is fragile
Mezclo mi mente con TNT, sale algo así tan ágil
I mix my mind with TNT, something like this comes out so agile
Y como delfines sus fines no me definen
And like dolphins their ends don't define me
No tines si no lo vives, no opines, no subestimes este nombre
Don't tint if you don't live it, don't opine, don't underestimate this name
Nach rima sublime, es algo enorme, dime
Nach rhymes sublime, it's something huge, tell me
A cuánto torpe fulminé junto a su Melodyne
How many clumsy I electrocuted along with his Melodyne
Dejo que rimen, veo que se hinchan y se pinchan
I let them rhyme, I see them swelling and pricking themselves
Son muchas dianas para mi flecha
They are many targets for my arrow
Piensan en su hucha y no en la lucha, van sin antorcha, sin mecha
They think about their piggy bank and not about the fight, they go without a torch, without a wick
Les echan pronto, por que pronto se han pasa'o de fecha
They are thrown out soon, because soon they have passed their expiration date
Soy hombre de palabra, no me hables de números
I'm a man of my word, don't talk to me about numbers
Sus canciones secas, mis fraseos húmedos
Their songs are dry, my phrasing is humid
Sinceros, sin peros, sin treguas, sin pelos la lengua que os lame
Sincere, without buts, without truces, hairless the tongue that licks you
Mi mierda es tan seria como un derrame
My shit is as serious as a spill
Ven que les electrocuto y disfruto, no hay sustituto si escupo
Come see that I electrocute them and I enjoy it, there is no substitute if I spit
Ocho minutos de absoluto rap bruto
Eight minutes of absolute raw rap
No me inmuto si no sueno en radios, yo sueno en barrios
I don't flinch if I don't dream on radios, I dream in neighborhoods
Mis hombres le echan huevos, mis hembras le echan ovarios
My men put their balls into it, my women put their ovaries into it
Pero hay termitas que imitan, me irrita, buscan visitas y guita
But there are termites that imitate, irritate me, they look for visits and money
Gritan y gritan, se excitan, luego sin más se marchitan
They shout and shout, they get excited, then they just wither
Mi música es dinamita, los decapita, les quita su ego
My music is dynamite, it decapitates them, takes away their ego
Luego es normal que dimitan
Then it's normal for them to resign
Llego, les hiero, soy puro veneno
I arrive, I wound them, I'm pure poison
Cuando me acelero me cuelo en su juego, los hundo
When I accelerate I fly into their game, I sink them
Soy como el hielo, congelo sus celos, sufren el dinero, los tumbo
I'm like ice, I freeze their jealousy, they suffer money, I knock them down
Los encadeno, es lanzo mi trueno, sin freno, sueno y retumbo
I chain them, it's I throw my thunder, without brake, I dream and I return
Así de rotundo quiero solo verdaderos guerreros salvando a mi mundo
That's how round I want only true warriors saving my world
Mucha selva, poco tigre
Lot of jungle, little tiger
Mucha pólvora, poco calibre
Lot of gunpowder, little caliber
Hijo de puta, tírame a
Son of a bitch, shoot me
(No puedes con Nach y Residente)
(You can't handle Nach and Residente)
Mucha selva, poco tigre
Lot of jungle, little tiger
Mucha pólvora, poco calibre
Lot of gunpowder, little caliber
Hijo de puta, tírame a
Son of a bitch, shoot me
(No puedes con Nach y Residente)
(You can't handle Nach and Residente)
Yo, yo, yo no tengo escuela
I, I, I have no school
Sin que soplara el viento aprendí a navegar barcos de vela
Without the wind blowing I learned to sail sailboats
Mi rima encima de una cumbia como quiera impacta
My rhyme on top of a cumbia however I want impacts
No sigo ninguna escuela porque soy autodidacta
I don't follow any school because I'm self-taught
Nunca seguí las reglas con pistas de rap genéricas
I never followed the rules with generic rap tracks
Como un cajón peruano escribí Latinoamérica
Like a Peruvian box I wrote Latin America
Mi rap no sigue órdenes de ningún sargento
My rap doesn't follow orders from any sergeant
Hijo de puta, yo cree mi propio movimiento
Son of a bitch, I created my own movement
Que narra y sin garras te desgarra
That narrates and without claws tears you apart
No crecí escuchando a 2Pac, crecí con Violeta Parra
I didn't grow up listening to 2Pac, I grew up with Violeta Parra
Y cuando deletreo los educo sin pizarra
And when I spell I educate them without a blackboard
Con solo dos barras las rockeo sin guitarra
With just two bars I rock them without a guitar
No creo en dioses del rap, mucho menos en reyes
I don't believe in rap gods, much less kings
Yo soy la fucking gravedad, desafiando las leyes
I am the fucking gravity, defying the laws
Yo soy el orden pero cuando se desarregla
I am the order but when it gets messy
Todas mis líneas son curvas, siempre rompo las reglas
All my lines are curves, I always break the rules
Acostado bajo la sombra de una palma, relajado
Lying under the shade of a palm tree, relaxed
Compitiendo contra mismo porque no tengo a nadie al lado
Competing against myself because I have no one by my side
Me gusta abusar de los raperos fresa
I like to abuse strawberry rappers
Les dejo la "R" en las nalgas impresa, antes de bajarme esa cerveza
I leave the "R" printed on their buttocks before I get that beer
Fácilmente los torturo, sólo les quito el Instagram
I easily torture them, I just take away their Instagram
Y vuelven a ser inseguros, tu moda no creo que dure
And they become insecure again, your fashion I don't think will last
Las quinceañeras que te siguen hoy
The fifteen-year-olds who follow you today
Ya no te seguirán cuando maduren
They won't follow you anymore when they grow up
Mucha selfie y poco contenido
A lot of selfies and little content
Se tardan más en el vestuario que haciendo pruebas de sonido
They take longer in the locker room than doing sound checks
Sus conciertos son todos iguales
Their concerts are all the same
Pocas rimas, poca banda, muchos fuegos artificiales
Few rhymes, few bands, many fireworks
No se me escapan cuando escribo
They don't escape me when I write
Son fáciles de identificar porque se visten con colores llamativos
They are easy to identify because they dress in bright colors
A estos raperitos nunca les he visto la cara
I have never seen the faces of these little rappers
Siempre les veo de espalda cuando los pongo en cuatro y les subo la falda
I always see them from behind when I put them on all fours and lift their skirts
Y me los follo por los dos hoyos
And I follow them through both holes
Sin apoyo los arroyo, al estilo criollo los convierto en caldo de pollo
Without support I sweep them away, Creole style I turn them into chicken soup
La policía me busca por acoso sexual
The police are looking for me for sexual harassment
Y por perverso porque como Kase-O, soy un violador del verso
And for being perverse because like Kase-O, I am a rapist of the verse
Y la goleo, por que con las dos piernas pateo
And I kick it, because I kick with both legs
En el freestyleo desde el tiro libre la dunkeo
In freestyle from the free throw line I dunk it
Y sin rodeo, cuando me cabreo, con mi palabreo
And without rodeo, when I get angry, with my speech
Pongo a hablar en árabe hasta los hebreos
I make even the Hebrews speak Arabic
A veces le meto tan rápido que el alfabeto no lo veo
Sometimes I put it in so fast that I don't see the alphabet
A los del maleanteo los abofeteo como novela de abuela sin empleo
I slap those of the gangster like a grandmother's novel without a job
Mi lengua se tira acrobacias nunca antes vistas, es malabarista
My tongue throws never-before-seen acrobatics, it is a juggler
Todo un artista y como Michael Jackson hace el Moonwalking por la pista
Quite an artist and like Michael Jackson he Moonwalks down the track
No hay quién resista al residente cuando los baja caliente
There is no one who can resist the resident when he lowers them hot
Los pongo de rodillas literalmente como a los creyentes en el Medio Oriente
I literally put them on their knees like believers in the Middle East
Arrodíllate y reza, soy un talibán, rimando corto cabeza
Kneel and pray, I am a Taliban, rhyming short head
Con mi destreza les quito el corazón con la boca y lo pongo en la mesa
With my dexterity I take their heart out with my mouth and put it on the table
Encima de pan y hamburguesa con mayonesa y salsa japonesa
On top of bread and hamburger with mayonnaise and Japanese sauce
Y un poco de jugo de fresa me los desayuno, mi lengua nunca se tropieza
And a little strawberry juice I have them for breakfast, my tongue never trips
Cuando se apresa, los atraviesa con naturaleza, mi sopa de letras empieza
When it seizes, it crosses them with nature, my alphabet soup begins
Abran la represa que llegó la pieza que falta en el rompecabezas
Open the dam that the missing piece in the puzzle has arrived
Mucha selva, poco tigre
Lot of jungle, little tiger
Mucha pólvora, poco calibre
Lot of gunpowder, little caliber
Hijo de puta, tírame a
Son of a bitch, shoot me
(No puedes con Nach y Residente)
(You can't handle Nach and Residente)
Mucha selva, poco tigre
Lot of jungle, little tiger
Mucha pólvora, poco calibre
Lot of gunpowder, little caliber
Hijo de puta, tírame a
Son of a bitch, shoot me
(No puedes con Nach y Residente)
(You can't handle Nach and Residente)
(Con Nach y Residente)
(With Nach and Residente)
(Trucos con Nach y Residente)
(Tricks with Nach and Residente)





Writer(s): Pablo Luis Cebrian Valera, Ignacio Fornes Olmo, Rene Perez, Jeffrey Enrique Penalva Quiroz

Residente feat. Nach - Rap Bruto
Album
Rap Bruto
date de sortie
05-10-2018



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.