Resolve - Cycles - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Resolve - Cycles




Cycles
Циклы
Half buried in the quicksand
Половина тела в зыбучих песках,
Yet we keep on moving
Но мы продолжаем двигаться.
A constant withering, ah
Постоянное увядание, ах.
(We're hanging by a thread)
(Мы висим на волоске.)
Oblivious to the void beneath our feet
Не замечая пустоту у нас под ногами,
(Envy consumes the soul)
(Зависть пожирает душу.)
We struck the match that started the fire
Мы чиркнули спичкой, от которой вспыхнул огонь.
(We provide for the cycle)
(Мы питаем этот цикл.)
As you sow, so shall you reap
Что посеешь, то и пожнешь.
(We assemble to destroy)
(Мы собрались, чтобы разрушить.)
Driven by these senseless desires
Ведомые этими бессмысленными желаниями.
Feed me
Накорми меня.
I only thrive in property
Я живу только в собственности.
Cure me
Исцели меня.
Dazzled by lust and envy
Ослепленный похотью и завистью.
As the rest of the world perishes
Пока остальной мир погибает,
We provide for the cycle
Мы питаем этот цикл.
As the alarm bell rings
Пока звонит набат,
We assemble to destroy
Мы собрались, чтобы разрушить.
The more we have, the more we want
Чем больше у нас есть, тем больше мы хотим.
Trapped in a cage, trapped in a cage we've built
Запертые в клетке, запертые в клетке, которую построили сами.
The more we have, the more we need
Чем больше у нас есть, тем больше нам нужно.
Witness the decrease, the price of disbelief
Стань свидетелем упадка, цены неверия.
Deafened by the noise of our grievance
Оглушенные шумом наших обид,
Drifting inside the same loop
Дрейфуем в одной и той же петле.
The real power lies in the mass
Настоящая сила в массе.
The cure is the poison
Лекарство это яд.
(We're hanging by a thread)
(Мы висим на волоске.)
(We're standing on the edge)
(Мы стоим на краю.)
(Feed me)
(Накорми меня.)
(I only thrive in property)
живу только в собственности.)
(Cure me)
(Исцели меня.)
(Stripped down from my humanity)
(Лишенный человечности.)
They gave us a heaven that turned into a blaze
Они дали нам рай, который превратился в пламя.
The rhythm of the seasons, a distant memory
Ритм времен года далекое воспоминание.
Half buried in the quicksand
Половина тела в зыбучих песках,
Yet we keep on moving
Но мы продолжаем двигаться.
Lost in the motion, so disconnected
Затерянные в движении, настолько оторванные.
Swept by the current, a river with no end
Сметенные течением, река без конца.
Swimming through a black tide
Плывем сквозь черный прилив,
Blind and barely breathing
Слепые и едва дышим.
The more we have, the more we want
Чем больше у нас есть, тем больше мы хотим.
Trapped in a cage, trapped in a cage we've built
Запертые в клетке, запертые в клетке, которую построили сами.
The more we have, the more we need
Чем больше у нас есть, тем больше нам нужно.
Witness the decrease, the price of disbelief
Стань свидетелем упадка, цены неверия.
Too late to realize we've already crossed the line
Слишком поздно понимать, что мы уже пересекли черту.
We're headed straight for the crash
Мы летим прямо навстречу катастрофе.
But 'til then, feed me, cure me
Но до тех пор корми меня, лечи меня.
Endlessly dazzled by envy
Бесконечно ослепленный завистью.
A bunch of sad clowns wandering
Кучка грустных клоунов, блуждающих вокруг.
So many promises thrown to the wind
Так много обещаний, брошенных на ветер.
Hollow, empty
Пустые, никчемные.
We'll pay the price of our disbelief
Мы заплатим цену за свое неверие.





Writer(s): Nathan Mariat, Robin Mariat, Anthony Diliberto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.