Resolve - Emerald Skies - traduction des paroles en allemand

Emerald Skies - Resolvetraduction en allemand




Emerald Skies
Smaragdgrüner Himmel
Another glance at the emerald skies
Ein weiterer Blick zum smaragdgrünen Himmel
One final breeze before the storm
Eine letzte Brise vor dem Sturm
Encapsulate
Einkapseln
They tried to keep us obedient
Sie versuchten, uns gehorsam zu halten
But from now on
Aber von nun an
It's every man for himself
Ist jeder Mann für sich allein
Alive but doomed
Lebendig, aber verdammt
A hopeless wreck
Ein hoffnungsloses Wrack
How long 'til we're all out of breath?
Wie lange, bis uns allen die Luft ausgeht?
Six feet underground
Sechs Fuß unter der Erde
In a gallery of steel
In einer Galerie aus Stahl
Feeling safe and sound
Fühle mich sicher und geborgen
Artificially fulfilled
Künstlich erfüllt
Buried alive in the noxious ground
Lebendig begraben im giftigen Boden
Slave to this new reality
Sklave dieser neuen Realität
Days turn to years but you're still around
Tage werden zu Jahren, aber du bist immer noch da
Forever engraved in my memory
Für immer eingraviert in meiner Erinnerung
I gave up on the thought
Ich gab den Gedanken auf
Of seeing the daylight again
Das Tageslicht wiederzusehen
I promise you I'll be alright
Ich verspreche dir, mir wird es gut gehen
Please just remember my name
Bitte erinnere dich nur an meinen Namen
Chalk lines on the wall of my cell
Kreidestriche an der Wand meiner Zelle
I tried my best but I'm starting to lose my head
Ich habe mein Bestes versucht, aber ich fange an, den Verstand zu verlieren
Every morning the same deafening bell
Jeden Morgen dieselbe ohrenbetäubende Glocke
Another 24 hours in this frozen hell
Weitere 24 Stunden in dieser gefrorenen Hölle
Holding on to your smile as my only solace
Halte mich an dein Lächeln als meinen einzigen Trost
Holding on to the hope, you won't forget my face
Halte an der Hoffnung fest, dass du mein Gesicht nicht vergessen wirst
One final farewell
Ein letztes Lebewohl
You vanished in a blast of light
Du verschwandst in einem Lichtblitz
Then came obscurity
Dann kam die Dunkelheit
I couldn't force myself to believe
Ich konnte mich nicht zwingen zu glauben
Half of the awful lies I said
Die Hälfte der schrecklichen Lügen, die ich erzählte
Your fragile knees shattered the ground
Deine zerbrechlichen Knie zerschmetterten den Boden
Drowning in tears as you escaped
In Tränen ertrinkend, als du entkamst
Buried alive in the noxious ground
Lebendig begraben im giftigen Boden
Slave to this new reality
Sklave dieser neuen Realität
Days turn to years but you're still around
Tage werden zu Jahren, aber du bist immer noch da
Forever engraved in my memory
Für immer eingraviert in meiner Erinnerung
I gave up on the thought
Ich gab den Gedanken auf
Of seeing the daylight again
Das Tageslicht wiederzusehen
I promise you I'll be alright
Ich verspreche dir, mir wird es gut gehen
Please just remember me
Bitte erinnere dich nur an mich
Please just remember me
Bitte erinnere dich nur an mich
I miss the distance
Ich vermisse die Distanz
Between me and the machine
Zwischen mir und der Maschine





Writer(s): Nathan Mariat, Robin Mariat, Anthony Diliberto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.