Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Emerald Skies
Smaragdgrüner Himmel
Another
glance
at
the
emerald
skies
Ein
weiterer
Blick
zum
smaragdgrünen
Himmel
One
final
breeze
before
the
storm
Eine
letzte
Brise
vor
dem
Sturm
They
tried
to
keep
us
obedient
Sie
versuchten,
uns
gehorsam
zu
halten
But
from
now
on
Aber
von
nun
an
It's
every
man
for
himself
Ist
jeder
Mann
für
sich
allein
Alive
but
doomed
Lebendig,
aber
verdammt
A
hopeless
wreck
Ein
hoffnungsloses
Wrack
How
long
'til
we're
all
out
of
breath?
Wie
lange,
bis
uns
allen
die
Luft
ausgeht?
Six
feet
underground
Sechs
Fuß
unter
der
Erde
In
a
gallery
of
steel
In
einer
Galerie
aus
Stahl
Feeling
safe
and
sound
Fühle
mich
sicher
und
geborgen
Artificially
fulfilled
Künstlich
erfüllt
Buried
alive
in
the
noxious
ground
Lebendig
begraben
im
giftigen
Boden
Slave
to
this
new
reality
Sklave
dieser
neuen
Realität
Days
turn
to
years
but
you're
still
around
Tage
werden
zu
Jahren,
aber
du
bist
immer
noch
da
Forever
engraved
in
my
memory
Für
immer
eingraviert
in
meiner
Erinnerung
I
gave
up
on
the
thought
Ich
gab
den
Gedanken
auf
Of
seeing
the
daylight
again
Das
Tageslicht
wiederzusehen
I
promise
you
I'll
be
alright
Ich
verspreche
dir,
mir
wird
es
gut
gehen
Please
just
remember
my
name
Bitte
erinnere
dich
nur
an
meinen
Namen
Chalk
lines
on
the
wall
of
my
cell
Kreidestriche
an
der
Wand
meiner
Zelle
I
tried
my
best
but
I'm
starting
to
lose
my
head
Ich
habe
mein
Bestes
versucht,
aber
ich
fange
an,
den
Verstand
zu
verlieren
Every
morning
the
same
deafening
bell
Jeden
Morgen
dieselbe
ohrenbetäubende
Glocke
Another
24
hours
in
this
frozen
hell
Weitere
24
Stunden
in
dieser
gefrorenen
Hölle
Holding
on
to
your
smile
as
my
only
solace
Halte
mich
an
dein
Lächeln
als
meinen
einzigen
Trost
Holding
on
to
the
hope,
you
won't
forget
my
face
Halte
an
der
Hoffnung
fest,
dass
du
mein
Gesicht
nicht
vergessen
wirst
One
final
farewell
Ein
letztes
Lebewohl
You
vanished
in
a
blast
of
light
Du
verschwandst
in
einem
Lichtblitz
Then
came
obscurity
Dann
kam
die
Dunkelheit
I
couldn't
force
myself
to
believe
Ich
konnte
mich
nicht
zwingen
zu
glauben
Half
of
the
awful
lies
I
said
Die
Hälfte
der
schrecklichen
Lügen,
die
ich
erzählte
Your
fragile
knees
shattered
the
ground
Deine
zerbrechlichen
Knie
zerschmetterten
den
Boden
Drowning
in
tears
as
you
escaped
In
Tränen
ertrinkend,
als
du
entkamst
Buried
alive
in
the
noxious
ground
Lebendig
begraben
im
giftigen
Boden
Slave
to
this
new
reality
Sklave
dieser
neuen
Realität
Days
turn
to
years
but
you're
still
around
Tage
werden
zu
Jahren,
aber
du
bist
immer
noch
da
Forever
engraved
in
my
memory
Für
immer
eingraviert
in
meiner
Erinnerung
I
gave
up
on
the
thought
Ich
gab
den
Gedanken
auf
Of
seeing
the
daylight
again
Das
Tageslicht
wiederzusehen
I
promise
you
I'll
be
alright
Ich
verspreche
dir,
mir
wird
es
gut
gehen
Please
just
remember
me
Bitte
erinnere
dich
nur
an
mich
Please
just
remember
me
Bitte
erinnere
dich
nur
an
mich
I
miss
the
distance
Ich
vermisse
die
Distanz
Between
me
and
the
machine
Zwischen
mir
und
der
Maschine
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nathan Mariat, Robin Mariat, Anthony Diliberto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.