Paroles et traduction Resolve - Navel-Gazing
Navel-Gazing
Созерцание пупка
This
is
where
your
story
ends
Здесь
твоя
история
заканчивается.
The
swindle
is
revealed
Афера
раскрыта.
This
is
where
all
the
lies
fade,
Здесь
вся
ложь
меркнет,
'Cause
we
know
everything
Потому
что
мы
знаем
всё.
Here
cause
we
want
to
Мы
здесь,
потому
что
хотим
этого.
Doesn't
matter
what
you
think
Неважно,
что
ты
думаешь.
Living
through
something
you
can't
see
Живёшь,
не
видя
дальше
собственного
носа.
This
song
is
for
you
Эта
песня
для
тебя.
Can
you
imagine?
Ты
можешь
себе
это
представить?
The
thought
of
you
blackens
the
blood
running
through
my
veins
Одна
мысль
о
тебе
отравляет
кровь
в
моих
жилах.
So
full
of
disgrace,
so
navel-gazing
Ты
настолько
погрязла
в
самолюбовании,
ты
просто
созерцаешь
свой
пупок.
What
are
those
words
coming
out
of
your
mouth?
Что
за
слова
слетают
с
твоих
уст?
I
don't
get
the
meaning
Я
не
понимаю
их
смысла.
Trapped
by
self-absorption
Пойманная
в
ловушку
собственной
самовлюблённости,
Growing
your
own
poison
Ты
растишь
свой
собственный
яд.
You
wear
a
cap,
not
a
crown
Ты
носишь
кепку,
а
не
корону.
Keep
that
in
your
narrow
mind
Запомни
это
своим
недалёким
умом.
Everything
you
touch
turns
to
shit
Всё,
к
чему
ты
прикасаешься,
превращается
в
дерьмо.
If
less
is
more,
nothing
is
better
Если
меньше
значит
больше,
то
ничто
— лучше
всего.
You
wear
a
cap,
not
a
crown
Ты
носишь
кепку,
а
не
корону.
Keep
that
in
your
narrow
mind
Запомни
это
своим
недалёким
умом.
Already
forgotten
at
the
going
down
of
the
sun
Тебя
забудут
с
заходом
солнца.
Speaking
about
the
pain
you've
never
felt
Ты
говоришь
о
боли,
которую
никогда
не
испытывала.
What
about
something
you've
truly
lived?
Как
насчёт
того,
чтобы
поговорить
о
том,
что
ты
действительно
пережила?
Your
journey
ends
before
it
begins
Твоё
путешествие
заканчивается,
так
и
не
успев
начаться.
You
should
allow
yourself
time
to
grieve
Тебе
стоит
дать
себе
время
погоревать.
You
wear
a
cap,
not
a
crown
Ты
носишь
кепку,
а
не
корону.
Keep
that
in
your
narrow
mind
Запомни
это
своим
недалёким
умом.
Everything
you
touch
turns
to
shit
Всё,
к
чему
ты
прикасаешься,
превращается
в
дерьмо.
If
less
is
more,
nothing
is
better
Если
меньше
значит
больше,
то
ничто
— лучше
всего.
The
swindle
is
revealed
Афера
раскрыта.
This
is
where
your
story
ends
Здесь
твоя
история
заканчивается.
Navel-gazing
Созерцание
пупка.
Fed
by
the
praises
of
ignorants
Питаешься
похвалами
невежд.
Riding
the
wave
of
others'
success
Ловишь
волну
чужого
успеха.
Buying
your
way
to
the
top
Прокладываешь
себе
путь
на
вершину
деньгами.
Bigger
wardrobe
than
ideas
У
тебя
больше
нарядов
в
шкафу,
чем
идей
в
голове.
Make
no
mistakes,
I'll
judge
your
book
by
its
cover
Не
обольщайся,
я
буду
судить
о
книге
по
обложке.
Nothing
but
a
senseless
story
Ничего,
кроме
бессмысленной
истории.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Rêverie
date de sortie
13-10-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.