Ress - Circe - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ress - Circe




Circe
Цирцея
Una columna de humo señala
Столб дыма укажет
El sitio exacto donde a Circe encontrar
Точное место, где найти Цирцею,
La bienvenida te dará en su cama
Она поприветствует тебя в своей постели,
Para invocar el hechizo
Чтобы наложить заклинание
y convertirte en animal
и обратить тебя в животное.
Circe es la diosa que en la noche no duerme
Цирцея - богиня, что не спит по ночам,
No tiene arrugas, blanca luce su piel
У нее нет морщин, кожа ее бела,
Conserva esencias de la tierra en brebajes
Она хранит эссенции земли в зельях,
Pues aprendió de su madre
Ведь она научилась у своей матери
a controlar lo salvaje
Контролировать дикое,
A controlar lo salvaje
Контролировать дикое.
Si te adentras en su niebla
Если ты войдешь в ее туман,
descubres su dolor
Ты узнаешь ее боль.
que alguna vez fue tierna
Я знаю, когда-то она была нежной,
Y le rompieron el corazón
И ей разбили сердце.
Ahora vive entre las fieras
Теперь она живет среди диких зверей,
Y la selva ha de guiar
И джунгли должны направлять
Su transformación
Ее превращение.
Las raíces de la tierra
Корни земли
Servirán de protección
Послужат защитой
Al cruzar esa frontera
При пересечении той границы,
Que la aísla del exterior
Что изолирует ее от внешнего мира.
Y al que vino de la guerra
И тому, кто пришел с войны,
Por completo se dará
Она отдастся вся,
Sin más condición
Без лишних условий.
Si te adentras en su niebla
Если ты войдешь в ее туман,
descubres su dolor
Ты узнаешь ее боль.
que alguna vez fue tierna
Я знаю, когда-то она была нежной,
Y le rompieron el corazón
И ей разбили сердце.
Ahora vive entre las fieras
Теперь она живет среди диких зверей,
Y la selva ha de guiar
И джунгли должны направлять
Su transformación
Ее превращение.
Si te adentras en su niebla
Если ты войдешь в ее туман,
descubres su dolor
Ты узнаешь ее боль.
que alguna vez fue tierna
Я знаю, когда-то она была нежной,
Y le rompieron el corazón
И ей разбили сердце.
Ahora vive entre las fieras
Теперь она живет среди диких зверей,
Y la selva ha de guiar
И джунгли должны направлять
Su transformación
Ее превращение.
Su transformación
Ее превращение.
Si te adentras en su niebla
Если ты войдешь в ее туман,
te adentras en su niebla
войдешь в ее туман,
Si te adentras en su niebla
Если ты войдешь в ее туман,
Descubres su dolor
Ты узнаешь ее боль,
Descubres su dolor
Ты узнаешь ее боль,
Descubres su dolor
Ты узнаешь ее боль.
Si te adentras en su niebla
Если ты войдешь в ее туман,
te adentras en su niebla
войдешь в ее туман,
Si te adentras en su niebla
Если ты войдешь в ее туман.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.