Ress - Toketa - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand Ress - Toketa




Toketa
Geschmolzen
Yo que me quiero resistir pero esa boca me puede
Ich will widerstehen, doch dieser Mund hat mich in seiner Gewalt
Ojos de gata en la cama saca los poderes
Katzenaugen im Bett, sie zaubern ihre Kräfte hervor
Le gusta hacerlo lento y que el tiempo nos espere
Sie mag es langsam und dass die Zeit auf uns wartet
Hablaron mal de mi y eso dice mas de ustedes
Sie redeten schlecht über mich, und das sagt mehr über sie aus
Nena vamo' a hacerlo suave
Baby, lass es uns sanft angehen
Como nuestros cuerpos saben
Wie unsere Körper es wissen
Que la muerte nos separe
Bis dass der Tod uns scheidet
Porque yo de acá no me voy
Denn ich gehe hier nicht weg
Ya cancele to' mis planes
Ich habe schon all meine Pläne abgesagt
Parecemos dos animales
Wir sind wie zwei wilde Tiere
Esto era pa' darle suave
Das sollte sanft werden
Ninguno te da como yo
Keiner kann dir geben, was ich dir gebe
(Despues de esos besos en ese Polo)
(Nach diesen Küssen in diesem Polo)
(Hasta las luces nos dejaron solos)
(Sogar die Lichter ließen uns allein)
(Tocándonos, mostrando lo que somos)
(Uns berührend, zeigend, wer wir sind)
(Como siempre siendo envidia de todos)
(Wie immer, von allen beneidet)
Nuestras bocas fusionadas y olorcito a alcohol
Unsere Münder verschmolzen und ein Hauch von Alkohol
Mami yo con vos me siento como en overdose
Baby, mit dir fühle ich mich wie auf Überdosis
Nena quiero ser el uno no tu player dos
Mädchen, ich will die Nummer eins sein, nicht dein Spieler zwei
Vos me usaste pa' una noche y yo que quiero dos
Du hast mich für eine Nacht benutzt, und ich will zwei
Yo que me quiero resistir pero esa boca me puede
Ich will widerstehen, doch dieser Mund hat mich in seiner Gewalt
Ojos de gata en la cama saca los poderes
Katzenaugen im Bett, sie zaubern ihre Kräfte hervor
Le gusta hacerlo lento y que el tiempo nos espere
Sie mag es langsam und dass die Zeit auf uns wartet
Hablaron mal de mi y eso dice mas de ustedes
Sie redeten schlecht über mich, und das sagt mehr über sie aus
Nena vamo' a hacerlo suave
Baby, lass es uns sanft angehen
Como nuestros cuerpos saben
Wie unsere Körper es wissen
Que la muerte nos separe
Bis dass der Tod uns scheidet
Porque yo de acá no me voy
Denn ich gehe hier nicht weg
Ya cancele to' mis planes
Ich habe schon all meine Pläne abgesagt
Parecemos dos animales
Wir sind wie zwei wilde Tiere
Esto era pa' darle suave
Das sollte sanft werden
Ninguno te da como yo
Keiner kann dir geben, was ich dir gebe





Writer(s): Leandro Blanco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.