Paroles et traduction en allemand Ress - Bunda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ó
este
várlak
a
grundon
Heute
Abend
erwarte
ich
dich
auf
dem
Bolzplatz
Boka
János
az
úton
Boka
János
ist
unterwegs
Ehhez
nem
kell
rendőr
Dafür
braucht
man
keinen
Polizisten
Piros
betűs
ABC
fejből
Rotbuchstabiges
ABC
auswendig
Gittes
a
szádszéle
már,
nyeld
le
Schon
Spucke
am
Mundwinkel,
schluck
es
runter
Nagy
a
bunda,
de
fázom
Der
Pelz
ist
groß,
aber
mir
ist
kalt
Nem
veszem
át
és
rágom
Ich
nehme
ihn
nicht
an
und
kaue
daran
Az
a
normális
ha
elázom
Es
ist
normal,
wenn
ich
durchnässt
werde
Ó,
olyan
pici
ez
a
lábnyom
Oh,
so
klein
ist
dieser
Fußabdruck
Táncolhattok
a
torkomon
Ihr
könnt
auf
meiner
Kehle
tanzen
Taposd
le
a
lázam
Tritt
mein
Fieber
nieder
Lávaként
ég
a
homlokom
Meine
Stirn
brennt
wie
Lava
A
bunda
miatt
fáztam
Wegen
des
Pelzes
habe
ich
gefroren
Leveszem
le-le-le-le-le
Ich
ziehe
ihn
aus,
aus,
aus,
aus,
aus
Furcsa
hiány,
ja
Komischer
Mangel,
ja
Leveszem
le-le-le-le-le
Ich
ziehe
ihn
aus,
aus,
aus,
aus,
aus
Húzz
a
picsába
Zieh
Leine,
verdammt
Pi-pi-piros
alak
veled
mászik
Ro-ro-rote
Gestalt
klettert
mit
dir
Keresem
a
távcsőben,
de
nem
látszik
Ich
suche
sie
im
Fernglas,
aber
sie
ist
nicht
zu
sehen
Valahova
hív
hegyet
mászni
Sie
ruft
irgendwohin,
um
Berge
zu
besteigen
A
bunda
vakít,
de
nem
látni
Der
Pelz
blendet,
aber
man
sieht
nichts
Pi-pi-piros
alak
veled
mászik
Ro-ro-rote
Gestalt
klettert
mit
dir
Keresem
a
távcsőben,
de
nem
látszik
Ich
suche
sie
im
Fernglas,
aber
sie
ist
nicht
zu
sehen
Valahova
hív
hegyet
mászni
Sie
ruft
irgendwohin,
um
Berge
zu
besteigen
A
bunda
vakít,
de
nem
látni
Der
Pelz
blendet,
aber
man
sieht
nichts
Este
más
megy
a
Cool-on
(cool-on)
Abends
läuft
was
anderes
auf
Cool-TV
(cool-on)
Sikerült
italhoz
jutnom
(végre)
Ich
habe
es
geschafft,
an
Getränke
zu
kommen
(endlich)
A
pénzt
ott
hagytuk
a
pulton
Das
Geld
haben
wir
auf
der
Theke
gelassen
Sietve
hajtunk
a
kútról
Wir
rasen
eilig
von
der
Tankstelle
weg
Szennyből
volt
már
elég
Vom
Dreck
hatte
ich
schon
genug
Nem
kell
a
bunda
Ich
brauche
den
Pelz
nicht
A
kis
ködmönöm
húzom,
az
elfér
Ich
ziehe
meine
kleine
Jacke
an,
die
passt
Abban
mászunk
a
csúcsra
Darin
klettern
wir
auf
den
Gipfel
Olyan
kegyetlen
a
tundra
Die
Tundra
ist
so
grausam
Hova
vezet
ez
a
túra?
Wohin
führt
diese
Tour?
De
ha
belehalunk
is
az
útba
Aber
selbst
wenn
wir
auf
dem
Weg
sterben
Még
kiállíthatnak
a
Louvre-ba
Können
sie
uns
noch
im
Louvre
ausstellen
Táncolhattok
a
torkomon
Ihr
könnt
auf
meiner
Kehle
tanzen
Taposd
le
a
lázam
Tritt
mein
Fieber
nieder
Lávaként
ég
a
homlokom
Meine
Stirn
brennt
wie
Lava
A
bunda
miatt
fáztam
Wegen
des
Pelzes
habe
ich
gefroren
Leveszem
le-le-le-le-le
Ich
ziehe
ihn
aus,
aus,
aus,
aus,
aus
Furcsa
hiány,
ja
Komischer
Mangel,
ja
Leveszem
le-le-le-le-le
Ich
ziehe
ihn
aus,
aus,
aus,
aus,
aus
Húzz
a
picsába
Zieh
Leine,
verdammt
Pi-pi-piros
alak
veled
mászik
Ro-ro-rote
Gestalt
klettert
mit
dir
Keresem
a
távcsőben,
de
nem
látszik
Ich
suche
sie
im
Fernglas,
aber
sie
ist
nicht
zu
sehen
Valahova
hív
hegyet
mászni
Sie
ruft
irgendwohin,
um
Berge
zu
besteigen
A
bunda
vakít,
de
nem
látni
Der
Pelz
blendet,
aber
man
sieht
nichts
Pi-pi-piros
alak
veled
mászik
Ro-ro-rote
Gestalt
klettert
mit
dir
Keresem
a
távcsőben,
de
nem
látszik
Ich
suche
sie
im
Fernglas,
aber
sie
ist
nicht
zu
sehen
Valahova
hív
hegyet
mászni
Sie
ruft
irgendwohin,
um
Berge
zu
besteigen
A
bunda
vakít,
de
nem
látni
Der
Pelz
blendet,
aber
man
sieht
nichts
Pi-pi-piros
alak
veled
mászik
Ro-ro-rote
Gestalt
klettert
mit
dir
Keresem
a
távcsőben,
de
nem
látszik
Ich
suche
sie
im
Fernglas,
aber
sie
ist
nicht
zu
sehen
Valahova
hív
hegyet
mászni
Sie
ruft
irgendwohin,
um
Berge
zu
besteigen
A
bunda
vakít,
de
nem
látni
Der
Pelz
blendet,
aber
man
sieht
nichts
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Szabó Roland
Album
HIMALAYA
date de sortie
08-05-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.