Paroles et traduction Ress - Bunda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ó
este
várlak
a
grundon
Oh,
I'll
be
waiting
for
you
on
the
playground
Boka
János
az
úton
Boka
János
is
on
his
way
Ehhez
nem
kell
rendőr
No
need
for
a
policeman
Piros
betűs
ABC
fejből
The
red-letter
ABC
by
heart
Gittes
a
szádszéle
már,
nyeld
le
Wipe
that
smirk
off
your
face,
Gittes
Nagy
a
bunda,
de
fázom
It's
a
big
fur
coat,
but
I'm
cold
Nem
veszem
át
és
rágom
I
won't
take
it
and
I'm
chewing
Az
a
normális
ha
elázom
It's
normal
to
get
wet
Ó,
olyan
pici
ez
a
lábnyom
Oh,
that
footprint
is
so
tiny
Táncolhattok
a
torkomon
You
can
dance
on
my
throat
Taposd
le
a
lázam
Stomp
out
my
fever
Lávaként
ég
a
homlokom
My
forehead
is
burning
like
lava
A
bunda
miatt
fáztam
I
was
cold
because
of
the
coat
Leveszem
le-le-le-le-le
I'm
taking
it
off,
taking
it
off,
off,
off,
off
Furcsa
hiány,
ja
A
strange
longing,
yeah
Leveszem
le-le-le-le-le
I'm
taking
it
off,
taking
it
off,
off,
off,
off
Húzz
a
picsába
Get
the
hell
out
of
here
Pi-pi-piros
alak
veled
mászik
A
red
figure
is
crawling
with
you
Keresem
a
távcsőben,
de
nem
látszik
I'm
looking
for
it
in
the
telescope,
but
I
can't
see
it
Valahova
hív
hegyet
mászni
It's
calling
you
somewhere
to
climb
a
mountain
A
bunda
vakít,
de
nem
látni
The
coat
is
blinding,
but
I
can't
see
Pi-pi-piros
alak
veled
mászik
A
red
figure
is
crawling
with
you
Keresem
a
távcsőben,
de
nem
látszik
I'm
looking
for
it
in
the
telescope,
but
I
can't
see
it
Valahova
hív
hegyet
mászni
It's
calling
you
somewhere
to
climb
a
mountain
A
bunda
vakít,
de
nem
látni
The
coat
is
blinding,
but
I
can't
see
Este
más
megy
a
Cool-on
(cool-on)
Something
else
is
on
Cool
tonight
(cool-on)
Sikerült
italhoz
jutnom
(végre)
I
managed
to
get
a
drink
(finally)
A
pénzt
ott
hagytuk
a
pulton
We
left
the
money
on
the
counter
Sietve
hajtunk
a
kútról
We're
driving
away
from
the
well
in
a
hurry
Szennyből
volt
már
elég
There's
been
enough
dirt
Nem
kell
a
bunda
I
don't
need
the
coat
A
kis
ködmönöm
húzom,
az
elfér
I'll
pull
on
my
little
smock,
that
will
do
Abban
mászunk
a
csúcsra
In
that
we'll
climb
to
the
top
Olyan
kegyetlen
a
tundra
The
tundra
is
so
unforgiving
Hova
vezet
ez
a
túra?
Where
is
this
journey
leading?
De
ha
belehalunk
is
az
útba
But
even
if
we
die
on
the
way
Még
kiállíthatnak
a
Louvre-ba
We
can
still
be
exhibited
in
the
Louvre
Táncolhattok
a
torkomon
You
can
dance
on
my
throat
Taposd
le
a
lázam
Stomp
out
my
fever
Lávaként
ég
a
homlokom
My
forehead
is
burning
like
lava
A
bunda
miatt
fáztam
I
was
cold
because
of
the
coat
Leveszem
le-le-le-le-le
I'm
taking
it
off,
taking
it
off,
off,
off,
off
Furcsa
hiány,
ja
A
strange
longing,
yeah
Leveszem
le-le-le-le-le
I'm
taking
it
off,
taking
it
off,
off,
off,
off
Húzz
a
picsába
Get
the
hell
out
of
here
Pi-pi-piros
alak
veled
mászik
A
red
figure
is
crawling
with
you
Keresem
a
távcsőben,
de
nem
látszik
I'm
looking
for
it
in
the
telescope,
but
I
can't
see
it
Valahova
hív
hegyet
mászni
It's
calling
you
somewhere
to
climb
a
mountain
A
bunda
vakít,
de
nem
látni
The
coat
is
blinding,
but
I
can't
see
Pi-pi-piros
alak
veled
mászik
A
red
figure
is
crawling
with
you
Keresem
a
távcsőben,
de
nem
látszik
I'm
looking
for
it
in
the
telescope,
but
I
can't
see
it
Valahova
hív
hegyet
mászni
It's
calling
you
somewhere
to
climb
a
mountain
A
bunda
vakít,
de
nem
látni
The
coat
is
blinding,
but
I
can't
see
Pi-pi-piros
alak
veled
mászik
A
red
figure
is
crawling
with
you
Keresem
a
távcsőben,
de
nem
látszik
I'm
looking
for
it
in
the
telescope,
but
I
can't
see
it
Valahova
hív
hegyet
mászni
It's
calling
you
somewhere
to
climb
a
mountain
A
bunda
vakít,
de
nem
látni
The
coat
is
blinding,
but
I
can't
see
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Szabó Roland
Album
HIMALAYA
date de sortie
08-05-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.