Ress - Bunda - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ress - Bunda




Bunda
Fur Coat
Ó este várlak a grundon
Oh, I'll be waiting for you on the playground
Boka János az úton
Boka János is on his way
Ehhez nem kell rendőr
No need for a policeman
Piros betűs ABC fejből
The red-letter ABC by heart
Gittes a szádszéle már, nyeld le
Wipe that smirk off your face, Gittes
Nagy a bunda, de fázom
It's a big fur coat, but I'm cold
Nem veszem át és rágom
I won't take it and I'm chewing
Az a normális ha elázom
It's normal to get wet
Ó, olyan pici ez a lábnyom
Oh, that footprint is so tiny
Táncolhattok a torkomon
You can dance on my throat
Taposd le a lázam
Stomp out my fever
Lávaként ég a homlokom
My forehead is burning like lava
A bunda miatt fáztam
I was cold because of the coat
Leveszem le-le-le-le-le
I'm taking it off, taking it off, off, off, off
Furcsa hiány, ja
A strange longing, yeah
Leveszem le-le-le-le-le
I'm taking it off, taking it off, off, off, off
Húzz a picsába
Get the hell out of here
Pi-pi-piros alak veled mászik
A red figure is crawling with you
Keresem a távcsőben, de nem látszik
I'm looking for it in the telescope, but I can't see it
Valahova hív hegyet mászni
It's calling you somewhere to climb a mountain
A bunda vakít, de nem látni
The coat is blinding, but I can't see
Pi-pi-piros alak veled mászik
A red figure is crawling with you
Keresem a távcsőben, de nem látszik
I'm looking for it in the telescope, but I can't see it
Valahova hív hegyet mászni
It's calling you somewhere to climb a mountain
A bunda vakít, de nem látni
The coat is blinding, but I can't see
Este más megy a Cool-on (cool-on)
Something else is on Cool tonight (cool-on)
Sikerült italhoz jutnom (végre)
I managed to get a drink (finally)
A pénzt ott hagytuk a pulton
We left the money on the counter
Sietve hajtunk a kútról
We're driving away from the well in a hurry
Szennyből volt már elég
There's been enough dirt
Nem kell a bunda
I don't need the coat
A kis ködmönöm húzom, az elfér
I'll pull on my little smock, that will do
Abban mászunk a csúcsra
In that we'll climb to the top
Olyan kegyetlen a tundra
The tundra is so unforgiving
Hova vezet ez a túra?
Where is this journey leading?
De ha belehalunk is az útba
But even if we die on the way
Még kiállíthatnak a Louvre-ba
We can still be exhibited in the Louvre
Táncolhattok a torkomon
You can dance on my throat
Taposd le a lázam
Stomp out my fever
Lávaként ég a homlokom
My forehead is burning like lava
A bunda miatt fáztam
I was cold because of the coat
Leveszem le-le-le-le-le
I'm taking it off, taking it off, off, off, off
Furcsa hiány, ja
A strange longing, yeah
Leveszem le-le-le-le-le
I'm taking it off, taking it off, off, off, off
Húzz a picsába
Get the hell out of here
Pi-pi-piros alak veled mászik
A red figure is crawling with you
Keresem a távcsőben, de nem látszik
I'm looking for it in the telescope, but I can't see it
Valahova hív hegyet mászni
It's calling you somewhere to climb a mountain
A bunda vakít, de nem látni
The coat is blinding, but I can't see
Pi-pi-piros alak veled mászik
A red figure is crawling with you
Keresem a távcsőben, de nem látszik
I'm looking for it in the telescope, but I can't see it
Valahova hív hegyet mászni
It's calling you somewhere to climb a mountain
A bunda vakít, de nem látni
The coat is blinding, but I can't see
Pi-pi-piros alak veled mászik
A red figure is crawling with you
Keresem a távcsőben, de nem látszik
I'm looking for it in the telescope, but I can't see it
Valahova hív hegyet mászni
It's calling you somewhere to climb a mountain
A bunda vakít, de nem látni
The coat is blinding, but I can't see





Writer(s): Szabó Roland


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.