Ress - Bunda - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ress - Bunda




Ó este várlak a grundon
О, увидимся вечером на грунде
Boka János az úton
Джон Бока в дороге
Ehhez nem kell rendőr
Вам не нужен полицейский
Piros betűs ABC fejből
Красная буква ABC из головы
Gittes a szádszéle már, nyeld le
Уже касается краешка твоего рта, глотай
Nagy a bunda, de fázom
Это большое пальто, но мне холодно
Nem veszem át és rágom
Я не беру его и не жую
Az a normális ha elázom
Промокнуть - это нормально
Ó, olyan pici ez a lábnyom
О, этот след такой крошечный
Táncolhattok a torkomon
Ты можешь потанцевать на моем горле
Taposd le a lázam
Сбей мой жар
Lávaként ég a homlokom
Мой лоб горит, как лава
A bunda miatt fáztam
Мне было холодно из-за меховой шубы
Leveszem le-le-le-le-le
Я сниму это -Вниз-вниз-вниз-вниз
Furcsa hiány, ja
Странная нехватка, да
Leveszem le-le-le-le-le
Я сниму это -Вниз-вниз-вниз-вниз
Húzz a picsába
Убирайся отсюда на хрен
Pi-pi-piros alak veled mászik
Пи-пи - красная фигура ползет вместе с тобой
Keresem a távcsőben, de nem látszik
Я смотрю в бинокль, но ничего не видно
Valahova hív hegyet mászni
Где-то он зовет меня взобраться на гору
A bunda vakít, de nem látni
Мех ослепительный, но его не видно
Pi-pi-piros alak veled mászik
Пи-пи - красная фигура ползет вместе с тобой
Keresem a távcsőben, de nem látszik
Я смотрю в бинокль, но ничего не видно
Valahova hív hegyet mászni
Где-то он зовет меня взобраться на гору
A bunda vakít, de nem látni
Мех ослепительный, но его не видно
Este más megy a Cool-on (cool-on)
Вечером другой переходит на прохладный режим (cool-on)
Sikerült italhoz jutnom (végre)
Я выпил (наконец-то)
A pénzt ott hagytuk a pulton
Мы оставили деньги на прилавке
Sietve hajtunk a kútról
Мы в спешке отъезжаем от колодца
Szennyből volt már elég
Грязи было достаточно
Nem kell a bunda
Мне не нужна шуба
A kis ködmönöm húzom, az elfér
Я натягиваю свой маленький туман, он подходит
Abban mászunk a csúcsra
В нем мы поднимаемся на вершину
Olyan kegyetlen a tundra
Так жестока тундра
Hova vezet ez a túra?
Куда ведет этот тур?
De ha belehalunk is az útba
Но даже если мы умрем в пути
Még kiállíthatnak a Louvre-ba
Они все еще могут быть выставлены в Лувре
Táncolhattok a torkomon
Ты можешь потанцевать на моем горле
Taposd le a lázam
Сбей мой жар
Lávaként ég a homlokom
Мой лоб горит, как лава
A bunda miatt fáztam
Мне было холодно из-за меховой шубы
Leveszem le-le-le-le-le
Я сниму это -Вниз-вниз-вниз-вниз
Furcsa hiány, ja
Странная нехватка, да
Leveszem le-le-le-le-le
Я сниму это -Вниз-вниз-вниз-вниз
Húzz a picsába
Убирайся отсюда на хрен
Pi-pi-piros alak veled mászik
Пи-пи - красная фигура ползет вместе с тобой
Keresem a távcsőben, de nem látszik
Я смотрю в бинокль, но ничего не видно
Valahova hív hegyet mászni
Где-то он зовет меня взобраться на гору
A bunda vakít, de nem látni
Мех ослепительный, но его не видно
Pi-pi-piros alak veled mászik
Пи-пи - красная фигура ползет вместе с тобой
Keresem a távcsőben, de nem látszik
Я смотрю в бинокль, но ничего не видно
Valahova hív hegyet mászni
Где-то он зовет меня взобраться на гору
A bunda vakít, de nem látni
Мех ослепительный, но его не видно
Pi-pi-piros alak veled mászik
Пи-пи - красная фигура ползет вместе с тобой
Keresem a távcsőben, de nem látszik
Я смотрю в бинокль, но ничего не видно
Valahova hív hegyet mászni
Где-то он зовет меня взобраться на гору
A bunda vakít, de nem látni
Мех ослепительный, но его не видно





Writer(s): Szabó Roland


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.