Ress - Maraton - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ress - Maraton




Maraton
Marathon
Befutok, befutok ezer év múlva
I'll run, I'll run in a thousand years
Meg akarok fürdeni most már
I want to take a bath now
Olyan é-, olyan éles itt a murva
The gravel here's so sharp
Fel akarok jutni már a csúcsra
I want to climb to the top now
Olvad a hó, mindegyik fej egy műanyag
The snow is melting, every head is plastic
Lopakodik odafelé a sivatag
The desert's creeping closer
Nem ismerlek téged, csak futólag
I don't know you, only in passing
Magától szakad el a célszalag
The finish line breaks away by itself
Nézik hogy mozizunk, ja
Watching as we make movies now
Nézik hogy mozizunk
Watching as we make movies
Fogd meg a kezemet, hogyha félsz
Take my hand if you're scared
Ezt a részt láttam régen
I saw this part once before
10 percig maradunk
We'll stay for 10 minutes
Szappanopera
Soap opera
Anya azt mondta, nem léteznek szellemek
Mom said there's no such thing as ghosts
Apa azt mondta nem igazi sebhelyek
Dad said they aren't real scars
Hideg a vászon, filmbeillő jelenetek
The canvas is cold, movie-like scenes
Mi meg csak nézzük, ahogy futnak a gleccserek
We just watch as the glaciers run
U, ez a lavina, ami elől elfutunk
U, this avalanche, from which we run
U, levágjuk az utat, de úgyis lebukunk
U, we cut the path, but we'll get caught anyway
U, ez a lavina, ami elől elfutunk
U, this avalanche, from which we run
U, ez a lavina, ami elől elbújunk
U, this avalanche, from which we hide
U, ez a lavina, ami elől elfutunk
U, this avalanche, from which we run
U, levágjuk az utat, de úgyis lebukunk
U, we cut the path, but we'll get caught anyway
U, ez a lavina, ami elől elfutunk
U, this avalanche, from which we run
U, ez a lavina, ami elől elbújunk
U, this avalanche, from which we hide
Uh, de élethű volt ez
Uh, that was so realistic
Jöhettem volna korábban
I could've come sooner
Tudtam a nagymenü sok lesz
I knew the big menu would be a lot
Elolvadt a jég a kólámban
The ice melted in my coke
Falon futó komédia, felém szaladnak a képen
Comedy on the walls, they run to me in the picture
Csukott szemek figyelik, elaludtak a széken
Closed eyes watch, they fell asleep in their seats
Porszem vagyok, a vetítésben
I'm a speck of dust in the screening
Porszem, a vetítésben
Speck of dust in the screening
U, ez a lavina, ami elől elfutunk
U, this avalanche, from which we run
U, levágjuk az utat, de úgyis lebukunk
U, we cut the path, but we'll get caught anyway
U, ez a lavina, ami elől elfutunk
U, this avalanche, from which we run





Writer(s): Roland Istvan Szabo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.