Paroles et traduction Rest - Sin Ti
Ya
no
se
que
te
está
pasando
Больше
не
понимаю,
что
с
тобой
происходит
Ya
no
sientes
ni
pena
por
mi
llanto
Тебе
уже
нет
дела
до
моих
слез
No
respondes
el
celu
cuando
estoy
llamando
Ты
не
отвечаешь
на
звонки,
когда
я
звоню
Perdona
baby
pero
ya
no
lo
aguanto
Прости,
дорогая,
но
я
больше
не
выдерживаю
Siento
que
lo
nuestro
ya
ha
terminado
Я
чувствую,
что
все
между
нами
закончилось
Todos
los
sentimientos
se
te
esfumaron
Все
чувства
просто
испарились
Todo
por
lo
que
algún
día
juntos
luchamos
Все,
за
что
мы
когда-то
вместе
боролись
No
se
como
decirlo
sin
que
estalle
en
llanto
Я
не
знаю,
как
это
сказать,
чтобы
не
заплакать
Ya
es
tarde
como
ayer
Уже
поздно,
как
и
вчера
Cuando
juré
Когда
я
поклялся
Que
la
luna
y
las
estrellasEstaría
tus
pies
Что
луна
и
звездыБудут
у
твоих
ног
Y
es
que
es
así
И
это
так
Tenía
que
ser
Так
и
должно
было
случиться
Quizás
lo
de
nosotros
nunca
tuvo
que
suceder
Возможно,
нам
вообще
не
следовало
быть
вместе
Meses
vacíos
sin
ti,
oh
no
Пустые
месяцы
без
тебя,
о
нет
Tú
frialdad
al
a
dormir,
oh
no
Твой
холод
в
постели,
о
нет
Tú
sigues
estando
aquí,
pero
yo
ya
no
te
siento
aquí
no
Ты
все
еще
здесь,
но
я
больше
тебя
не
чувствую
здесь,
нет
Meses
vacíos
sin
ti,
oh
no
Пустые
месяцы
без
тебя,
о
нет
Tú
frialdad
al
a
dormir,
oh
no
Твой
холод
в
постели,
о
нет
Tú
sigues
estando
aquí,
pero
yo
ya
no
te
siento
aquí
no
Ты
все
еще
здесь,
но
я
больше
тебя
не
чувствую
здесь,
нет
Te
miro
a
los
ojos
pero
yo
ya
nada
veo
Я
смотрю
тебе
в
глаза,
но
ничего
не
вижу
Solo
mi
reflejo
suplicando
por
un
beso
Только
свое
отражение,
умоляющее
о
поцелуе
Si
lo
nuestro
ya
no
es
interesante
ya
no
vuelvo
Если
наши
отношения
больше
не
интересны,
я
не
вернусь
Si
encontraste
a
otro
dilo
yo
te
soy
sincero
Если
ты
нашла
другого,
скажи,
я
не
буду
лгать
A
la
mala
fue
como
aprendí
Как
ни
печально,
так
я
и
понял
Ya
no
estoy
pa
volver
a
sufrir
ni
llorar
por
ti
Я
больше
не
буду
страдать
и
плакать
из-за
тебя
No
niego
que
me
duela
pero
ahora
la
veo
por
mi
Не
отрицаю,
что
мне
больно,
но
теперь
я
делаю
это
для
себя
Perdón
si
te
fallé
juro
que
di
lo
mejor
de
mi
Прости,
если
я
тебя
разочаровал,
клянусь,
что
делал
все
возможное
Meses
vacíos
sin
ti,
oh
no
Пустые
месяцы
без
тебя,
о
нет
Tú
frialdad
al
a
dormir,
oh
no
Твой
холод
в
постели,
о
нет
Tú
sigues
estando
aquí,
pero
yo
ya
no
te
siento
aquí
noo
Ты
все
еще
здесь,
но
я
больше
тебя
не
чувствую
здесь,
нет
Ya
no
se
que
te
está
pasando
Больше
не
понимаю,
что
с
тобой
происходит
Ya
no
sientes
ni
pena
por
mi
llanto
Тебе
уже
нет
дела
до
моих
слез
No
respondes
el
celu
cuando
estoy
llamando
Ты
не
отвечаешь
на
звонки,
когда
я
звоню
Perdona
baby
pero
ya
no
lo
aguanto
Прости,
дорогая,
но
я
больше
не
выдерживаю
Meses
vacíos
sin
ti,
oh
no
Пустые
месяцы
без
тебя,
о
нет
Tú
frialdad
al
a
dormir,
oh
no
Твой
холод
в
постели,
о
нет
Tú
sigues
estando
aquí,
pero
yo
ya
no
te
siento
aquí
no
Ты
все
еще
здесь,
но
я
больше
тебя
не
чувствую
здесь,
нет
Meses
vacíos
sin
ti,
oh
no
Пустые
месяцы
без
тебя,
о
нет
Tú
frialdad
al
a
dormir,
oh
no
Твой
холод
в
постели,
о
нет
Tú
sigues
estando
aquí,
pero
yo
ya
no
te
siento
aquí
no
Ты
все
еще
здесь,
но
я
больше
тебя
не
чувствую
здесь,
нет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicolás Castillo
Album
Asueto
date de sortie
07-03-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.