Paroles et traduction Restart - Amanhecer no Teu Olhar (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amanhecer no Teu Olhar (Ao Vivo)
Sunrise in Your Eyes (Live)
Como
se
agora
não
existisse
mais
ninguém
As
if
now
no
one
else
exists
Sobre
a
maior
falta
que
eu
sinto
de
alguém
Over
the
greatest
lack
I
feel
for
someone
É
incrível
como
você
me
deixou
assim
It's
incredible
how
you
left
me
like
this
Quem
acredita
no
amor,
sai
do
chão
Whoever
believes
in
love,
gets
off
the
ground
Já
é
fim
de
noite
e
eu
aqui
a
te
esperar
It's
already
late
at
night
and
I'm
here
waiting
for
you
Escrevo
essa
canção
para
que
eu
possa
me
lembrar
I
write
this
song
so
I
can
remember
Daquelas
tardes
que
eu
passei
junto
a
ti
Those
afternoons
I
spent
with
you
Juras
de
amor
para
poder
se
divertir
Vows
of
love
to
have
fun
Já
não
importa
o
que
passou
It
doesn't
matter
what
happened
Ou
se
tudo
a
gente
errou
Or
if
we
all
messed
up
Deixe
eu
te
fazer
feliz
Let
me
make
you
happy
Como
eu
sonhei,
como
você
sempre
quis
As
I
dreamed,
as
you
always
wanted
Noites
acordado
sem
conseguir
te
esquecer
Nights
awake
unable
to
forget
you
(Textos
rabiscados)
procurando
entender
(Scrawled
texts)
trying
to
understand
Palavras
que
o
tempo
não
consegue
destruir
(Não
consegue
não)
Words
that
time
cannot
destroy
(It
can't)
Por
toda
vontade
que
eu
só
encontro
em
ti
For
all
the
desire
I
only
find
in
you
Já
amanheceu
o
sol
me
lembra
teu
olhar
The
sun
has
already
risen
reminding
me
of
your
gaze
Pego
o
violão
e
toco
para
te
lembrar
I
pick
up
the
guitar
and
play
to
remind
you
Aquela
melodia
que
eu
fiz
pra
ti
dizer
That
melody
I
made
to
tell
you
Não
importa
o
que
aconteça
eu
só
preciso
de
você
No
matter
what
happens
I
only
need
you
Já
não
importa
o
que
passou
It
doesn't
matter
what
happened
Deixe
eu
te
fazer
feliz
Let
me
make
you
happy
Como
eu
sonhei,
como
você
sempre
quis
As
I
dreamed,
as
you
always
wanted
Como
você
sempre
quis,
como
você
sempre
quis
As
you
always
wanted,
as
you
always
wanted
Como
você
sempre
quis,
como
você
sempre
quis
As
you
always
wanted,
as
you
always
wanted
Como
você
sempre
quis,
como
você
sempre
quis
As
you
always
wanted,
as
you
always
wanted
Canta
com
a
gente
ó
Sing
with
us
oh
Já
não
importa
o
que
passou
It
doesn't
matter
what
happened
Ou
se
tudo
a
gente
errou
Or
if
we
all
messed
up
Deixe
eu
te
fazer
feliz
Let
me
make
you
happy
Como
eu
sonhei,
como
você
sempre
quis
As
I
dreamed,
as
you
always
wanted
A
gente
aqui
em
cima
ama
muito
vocês!
We
up
here
love
you
all
so
much!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pedro Lucas Conva Munhoz, Pedro Gabriel Lanza Reis, Lucas Henrique Kobayashi De Oliveira, Thomas Alexander Machado D'avilla
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.