Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como Tem Que Ser (Ao Vivo)
Wie es sein muss (Live)
Não
vou,
não
vou
mais
deixar
você
partir
Ich
werde,
ich
werde
dich
nicht
mehr
gehen
lassen
Pois
vejo,
estou
cada
vez
melhor
Denn
ich
sehe,
mir
geht
es
immer
besser
E
eu
sei
que
é
tarde,
mas
não
vamos
dormir
Und
ich
weiß,
es
ist
spät,
aber
wir
werden
nicht
schlafen
Vem
aqui
e
eu
te
mostro
como
tem
que
ser
Komm
her
und
ich
zeige
dir,
wie
es
sein
muss
E
a
noite
vem
mais
uma
vez
me
dizer
Und
die
Nacht
kommt
wieder,
um
mir
zu
sagen
Que
a
vida
é
feita
pra
se
aproveitar
e
aprender
Dass
das
Leben
dazu
da
ist,
es
zu
genießen
und
zu
lernen
E
o
que
passou
melhor
deixar
pra
trás
Und
was
vergangen
ist,
sollte
man
besser
hinter
sich
lassen
As
velhas
mágoas
não
importam
mais
Die
alten
Sorgen
zählen
nicht
mehr
(Eu
quero
mais)
daquilo
que
a
gente
chama
de
amor
(Ich
will
mehr)
von
dem,
was
wir
Liebe
nennen
(Um
pouco
mais)
de
tudo
que
ainda
não
passou
(Ein
bisschen
mehr)
von
allem,
was
noch
nicht
vorbei
ist
Não
vou,
não
vou
mais
deixar
você
partir
Ich
werde,
ich
werde
dich
nicht
mehr
gehen
lassen
Pois
vejo,
estou
cada
vez
melhor
Denn
ich
sehe,
mir
geht
es
immer
besser
E
eu
sei
que
é
tarde,
mas
não
vamos
dormir
Und
ich
weiß,
es
ist
spät,
aber
wir
werden
nicht
schlafen
Vem
aqui
e
eu
te
mostro
como
tem
que
ser
Komm
her
und
ich
zeige
dir,
wie
es
sein
muss
E
a
noite
vem
mais
uma
vez
me
dizer
Und
die
Nacht
kommt
wieder,
um
mir
zu
sagen
Que
a
vida
é
feita
pra
se
aproveitar
e
aprender
Dass
das
Leben
dazu
da
ist,
es
zu
genießen
und
zu
lernen
E
o
que
passou
melhor
deixar
pra
trás
Und
was
vergangen
ist,
sollte
man
besser
hinter
sich
lassen
As
velhas
mágoas
não
importam
mais
Die
alten
Sorgen
zählen
nicht
mehr
(Eu
quero
mais)
daquilo
que
a
gente
chama
de
amor
(Ich
will
mehr)
von
dem,
was
wir
Liebe
nennen
(Um
pouco
mais)
de
tudo
que
ainda
não
passou
(Ein
bisschen
mehr)
von
allem,
was
noch
nicht
vorbei
ist
Não
vou,
não
vou
mais
deixar
você
partir
Ich
werde,
ich
werde
dich
nicht
mehr
gehen
lassen
Pois
vejo,
estou
cada
vez
melhor
Denn
ich
sehe,
mir
geht
es
immer
besser
E
eu
sei
que
é
tarde,
mas
não
vamos
dormir
Und
ich
weiß,
es
ist
spät,
aber
wir
werden
nicht
schlafen
Vem
aqui
e
eu
te
mostro
como
tem
que
ser
Komm
her
und
ich
zeige
dir,
wie
es
sein
muss
Vem
aqui
e
eu
te
mostro
como
tem
Komm
her
und
ich
zeige
dir,
wie
es
sein
muss
Vem
aqui
e
eu
te
mostro
como
tem
que
ser
Komm
her
und
ich
zeige
dir,
wie
es
sein
muss
Vem
aqui
e
eu
te
mostro
como
tem
Komm
her
und
ich
zeige
dir,
wie
es
sein
muss
Vem
aqui
e
eu
te
mostro
como
Komm
her
und
ich
zeige
dir,
wie
Não
vou,
não
vou
mais
deixar
você
partir
Ich
werde,
ich
werde
dich
nicht
mehr
gehen
lassen
Pois
vejo,
estou
cada
vez
melhor
Denn
ich
sehe,
mir
geht
es
immer
besser
E
eu
sei
que
é
tarde,
mas
não
vamos
dormir
Und
ich
weiß,
es
ist
spät,
aber
wir
werden
nicht
schlafen
Vem
aqui
e
eu
te
mostro
como
tem
que
ser
Komm
her
und
ich
zeige
dir,
wie
es
sein
muss
Como
tem
que
ser
Wie
es
sein
muss
Vem
aqui
e
eu
te
mostro
como
tem
que
ser
Komm
her
und
ich
zeige
dir,
wie
es
sein
muss
Como
tem
que
ser
Wie
es
sein
muss
Vem
aqui
e
eu
te
mostro
como
tem
que
ser
Komm
her
und
ich
zeige
dir,
wie
es
sein
muss
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pedro Lucas Conva Munhoz, Lucas Henrique Kobayashi De Oliveira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.