Paroles et traduction Restart - Lembranças
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Naquela
tarde
era
você
e
eu
That
afternoon
it
was
just
you
and
I
Parece
estranho
mas
não
sei
bem
o
que
aconteceu
It
seems
strange
but
I
don't
really
know
what
happened
Passou
tão
rápido
eu
mal
podia
respirar
It
happened
so
fast
I
could
barely
breathe
Com
tanta
coisa
na
cabeça
e
nada
pra
pensar
With
so
much
on
my
mind
and
nothing
to
think
about
E
eu
quero
te
levar
(Te
levar
daqui)
I
want
to
take
you
away
(to
take
you
away
here)
Ir
pra
outro
lugar
(Não
sei
pra
onde
ir)
To
go
somewhere
else
(I
don't
know
where
to
go)
E
são
lembranças
que
o
tempo
não
pode
mudar
And
they
are
memories
that
time
cannot
change
Foram
promessas
que
a
gente
fez
sem
pensar
They
were
promises
that
we
made
without
thinking
E
no
final
é
de
você
que
eu
vou
lembrar
And
in
the
end
it
is
you
that
I
will
remember
Se
eu
te
dissesse
que
o
mundo
não
pode
parar
If
I
told
you
that
the
world
cannot
stop
E
mesmo
longe
é
com
você
que
eu
quero
estar
And
even
far
away
it's
with
you
that
I
want
to
be
E
no
final
é
com
você
que
eu
quero
estar
And
in
the
end
it's
with
you
that
I
want
to
be
Veio
outra
noite
e
eu
sem
saber
o
que
fazer
Another
night
came
and
I
didn't
know
what
to
do
Eu
já
não
durmo
contando
as
horas
pra
te
ver
I
no
longer
sleep
counting
the
hours
to
see
you
Só
mais
um
dia
só,
só
mais
um
beijo
Just
one
more
day,
just
one
more
kiss
E
não
perco
a
esperança
de
te
ter
de
novo
em
minhas
mãos
And
I
don't
lose
hope
of
having
you
again
in
my
hands
(Te
ter
de
novo
em
minhas
mãos)
(To
have
you
again
in
my
hands)
São
lembranças
que
o
tempo
não
pode
mudar
They
are
memories
that
time
cannot
change
Foram
promessas
que
a
gente
fez
sem
pensar
They
were
promises
that
we
made
without
thinking
E
no
final
é
de
você
que
eu
vou
lembrar
And
in
the
end
it
is
you
that
I
will
remember
Se
eu
te
dissesse
que
o
mundo
não
pode
parar
If
I
told
you
that
the
world
cannot
stop
E
mesmo
longe
é
com
você
que
eu
quero
estar
And
even
far
away
it's
with
you
that
I
want
to
be
E
no
final
é
com
você
que
eu
quero
estar
And
in
the
end
it's
with
you
that
I
want
to
be
Mais
uma
noite
só,
mais
uma
noite
Just
one
more
night,
just
one
more
night
Mais
uma
noite
só,
mais
uma
noite
Just
one
more
night,
just
one
more
night
Mais
uma
noite
só,
mais
uma
noite
Just
one
more
night,
just
one
more
night
Mais
uma
noite
só,
mais
uma
noite
Just
one
more
night,
just
one
more
night
Mais
uma
noite
só,
mais
uma
noite
Just
one
more
night,
just
one
more
night
Mais
uma
noite
Just
one
more
night
E
são
lembranças
que
o
tempo
não
pode
mudar
And
they
are
memories
that
time
cannot
change
Foram
promessas
que
a
gente
fez
sem
pensar
They
were
promises
that
we
made
without
thinking
E
no
final,
é
de
você
que
eu
vou
lembrar
And
in
the
end,
it's
you
that
I
will
remember
Se
eu
te
dissesse
que
o
mundo
não
pode
parar
If
I
told
you
that
the
world
cannot
stop
E
mesmo
longe
é
com
você
que
eu
quero
estar
And
even
far
away
it's
with
you
that
I
want
to
be
E
no
final
é
com
você
que
eu
quero
estar
And
in
the
end
it's
with
you
that
I
want
to
be
E
são
lembranças
que
o
tempo
não
pode
mudar
And
they
are
memories
that
time
cannot
change
Foram
promessas
que
a
gente
fez
sem
pensar
They
were
promises
that
we
made
without
thinking
E
no
final
é
de
você
que
eu
vou
lembrar
And
in
the
end
it
is
you
that
I
will
remember
Se
eu
te
dissesse
que
o
mundo
não
pode
parar
If
I
told
you
that
the
world
cannot
stop
E
mesmo
longe
é
com
você
que
eu
quero
estar
And
even
far
away
it's
with
you
that
I
want
to
be
E
no
final
é
com
você
que
eu
quero
estar
And
in
the
end
it's
with
you
that
I
want
to
be
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Koba, Pe Lu
Album
Restart
date de sortie
31-05-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.