Restart - Te Deixar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Restart - Te Deixar




Te Deixar
Отпустить тебя
Eu nunca vou te esquecer
Я никогда тебя не забуду
Eu canto quando sinto a sua falta
Я пою, когда скучаю по тебе
Mas que falta faz
Но какая же это тоска,
Se a sua história acaba aqui
Если наша история здесь заканчивается
Eu vou guardar o que deixou pra trás
Я сохраню то, что ты оставила после себя
Tanto bem me faz
Это делает мне так хорошо
Eu não vou esquecer as coisas da noite pro dia
Я не забуду всё в одночасье
Pois sei que o tempo vai me dizer
Ведь я знаю, время всё расставит по местам
Vou aprender a transformar tristeza em alegria
Я научусь превращать грусть в радость
Eu quero a paz que existe em você
Я хочу того же спокойствия, что есть в тебе
Agora espero o dia começar
Теперь я жду начала дня
Eu largo tudo pra te ouvir falar
Я всё брошу, чтобы услышать твои слова
Que quer ficar comigo
Что ты хочешь остаться со мной
Ser mais que bons amigos
Быть больше, чем просто друзьями
Não vejo a hora de te encontrar
Не могу дождаться нашей встречи
No dia certo, pode acreditar
В нужный день, можешь поверить
Eu não vou mais te deixar
Я больше не отпущу тебя
Te deixar
Отпущу тебя
Eu nunca vou te esquecer
Я никогда тебя не забуду
Eu canto quando sinto a sua falta
Я пою, когда скучаю по тебе
Mas que falta faz
Но какая же это тоска,
Se a sua história acaba aqui
Если наша история здесь заканчивается
Eu vou guardar o que deixou pra trás
Я сохраню то, что ты оставила после себя
Tanto tempo faz
Так давно это было
Eu não vou esquecer as coisas da noite pro dia
Я не забуду всё в одночасье
Pois sei que o tempo vai me dizer
Ведь я знаю, время всё расставит по местам
Vou aprender a transformar tristeza em alegria
Я научусь превращать грусть в радость
Eu quero a paz que existe em você
Я хочу того же спокойствия, что есть в тебе
Agora espero o dia começar
Теперь я жду начала дня
Eu largo tudo pra te ouvir falar
Я всё брошу, чтобы услышать твои слова
Que quer ficar comigo
Что ты хочешь остаться со мной
Ser mais que bons amigos
Быть больше, чем просто друзьями
Não vejo a hora de te encontrar
Не могу дождаться нашей встречи
No dia certo, pode acreditar
В нужный день, можешь поверить
Eu não vou mais te deixar
Я больше не отпущу тебя
Te deixar
Отпущу тебя
E agora espero o dia começar
И теперь я жду начала дня
Eu largo tudo pra te ouvir falar
Я всё брошу, чтобы услышать твои слова
Que quer ficar comigo
Что ты хочешь остаться со мной
Ser mais que bons amigos
Быть больше, чем просто друзьями
Não vejo a hora de te encontrar
Не могу дождаться нашей встречи
No dia certo, pode acreditar
В нужный день, можешь поверить
Eu não vou mais te deixar
Я больше не отпущу тебя
Te deixar
Отпущу тебя






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.