Paroles et traduction ReStarT - Vou Cantar (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vou Cantar (Ao Vivo)
I Will Sing (Live)
Até
você
ouvir
Until
you
hear
Aquele
verso
que
eu
fiz
para
te
ver
sorrir
That
verse
I
wrote
to
see
you
smile
E
dizer
"Talvez
seja
você,
que
me
completa
e
me
faz
querer
viver"
And
say
"Maybe
it's
you,
who
completes
me
and
makes
me
want
to
live"
Sei
que
os
dias
passaram
I
know
the
days
have
passed
E
eu
vejo
que
o
nosso
pra
sempre
acabou
And
I
see
that
our
forever
is
over
E
nada
do
que
nos
foi
contado,
And
nothing
that
was
told
to
us,
Os
desejos
e
sonhos
que
a
vida
mudou
The
desires
and
dreams
that
life
changed
E
hoje
eu
acordei
pensando
naquilo
tudo
que
eu
ia
te
dizer
And
today
I
woke
up
thinking
about
everything
I
was
going
to
tell
you
Nas
verdades
e
nas
mentiras,
e
em
todos
os
planos
que
eu
fiz
pra
te
ter
About
the
truths
and
the
lies,
and
all
the
plans
I
made
to
have
you
Não
vou
deixar
você
ir...(Não
vou
deixar
você
ir,
não
vou
deixar
você
ir...)
I
won't
let
you
go...(I
won't
let
you
go,
I
won't
let
you
go...)
Vou
cantar
até
você
ouvir
I
will
sing
until
you
hear
Aquele
verso
que
eu
fiz
para
te
ver
sorrir
That
verse
I
wrote
to
see
you
smile
E
dizer,
talvez
seja
você,
And
say,
maybe
it's
you,
Que
me
completa
e
me
faz
querer
viver
Who
completes
me
and
makes
me
want
to
live
Sei
que
os
dias
passaram
I
know
the
days
have
passed
E
eu
vejo
que
o
nosso
pra
sempre
acabou
And
I
see
that
our
forever
is
over
E
nada
do
que
nos
foi
contado,
And
nothing
that
was
told
to
us,
Os
desejos
e
sonhos
que
a
vida
mudou
The
desires
and
dreams
that
life
changed
E
hoje
eu
acordei
pensando
naquilo
tudo
que
eu
ia
te
dizer
And
today
I
woke
up
thinking
about
everything
I
was
going
to
tell
you
Nas
verdades
e
nas
mentiras,
e
em
todos
os
planos
que
eu
fiz
pra
te
ter
About
the
truths
and
the
lies,
and
all
the
plans
I
made
to
have
you
Não
vou
deixar
você
ir...(Não
vou
deixar
você
ir,
não
vou
deixar
você
ir...)
I
won't
let
you
go...(I
won't
let
you
go,
I
won't
let
you
go...)
Vou
cantar
até
você
ouvir
I
will
sing
until
you
hear
Aquele
verso
que
eu
fiz
para
te
ver
sorrir
That
verse
I
wrote
to
see
you
smile
E
dizer,
talvez
seja
você,
And
say,
maybe
it's
you,
Que
me
completa
e
me
faz
querer
viver
Who
completes
me
and
makes
me
want
to
live
Que
me
faz
querer
viver
Who
makes
me
want
to
live
Vou
cantar,
até
você
ouvir
I
will
sing,
until
you
hear
Aquele
verso
que
eu
fiz
para
te
ver
sorrir
That
verse
I
wrote
to
see
you
smile
E
dizer,
talvez
seja
você,
And
say,
maybe
it's
you,
Que
me
completa
e
me
faz
querer
viver
Who
completes
me
and
makes
me
want
to
live
Vou
cantar,
até
você
ouvir
I
will
sing,
until
you
hear
Aquele
verso
que
eu
fiz
para
te
ver
sorrir
That
verse
I
wrote
to
see
you
smile
E
dizer,
talvez
seja
voce,
And
say,
maybe
it's
you,
Que
me
completa
e
me
faz
querer
viver
Who
completes
me
and
makes
me
want
to
live
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pedro Lucas Conva Munhoz, Pedro Gabriel Lanza Reis, Lucas Henrique Kobayashi De Oliveira, Thomas Alexander Machado D'avilla
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.