Restless Heart - The Bluest Eyes In Texas (Live) - traduction des paroles en allemand




The Bluest Eyes In Texas (Live)
Die blauesten Augen in Texas (Live)
The lonesome Texas sun was setting low.
Die einsame Sonne Texas' ging langsam unter.
And in the rear-view mirror I watched it go.
Und im Rückspiegel sah ich sie verschwinden.
I can still see the wind in her golden hair.
Ich kann immer noch den Wind in ihrem goldenen Haar sehen.
I close my eyes for a moment I'm still there.
Ich schließe meine Augen, für einen Moment bin ich noch dort.
The bluest eyes in Texas
Die blauesten Augen in Texas
Are haunting me tonight.
Verfolgen mich heute Nacht.
Like the stars that fill the midnight sky.
Wie die Sterne, die den Nachthimmel füllen,
Her memory fills my mind.
Erfüllt ihre Erinnerung meinen Geist.
Where did I go wrong?
Wo bin ich falsch abgebogen?
Did I wait too long?
Habe ich zu lange gewartet?
Or can I make it right?
Oder kann ich es wieder gutmachen?
The bluest eyes in Texas
Die blauesten Augen in Texas
Are haunting me tonight.
Verfolgen mich heute Nacht.
Another town another hotel room
Eine andere Stadt, ein anderes Hotelzimmer
Another dream that ended way too soon
Ein anderer Traum, der viel zu früh endete
Left me lonely way before the dawn
Ließ mich einsam zurück, lange vor der Morgendämmerung
Searching for the strength to carry on
Auf der Suche nach der Kraft, weiterzumachen
The bluest eyes in Texas
Die blauesten Augen in Texas
Are haunting me tonight
Verfolgen mich heute Nacht
Like the stars that fill the midnight sky
Wie die Sterne, die den Nachthimmel füllen
Her memory fills my mind
Erfüllt ihre Erinnerung meinen Geist
Where did I go wrong?
Wo bin ich falsch abgebogen?
Did I wait too long?
Habe ich zu lange gewartet?
Or can I make it right
Oder kann ich es wieder gutmachen
The bluest eyes in Texas
Die blauesten Augen in Texas
Are haunting me tonight
Verfolgen mich heute Nacht
For every heart you break you pay the price
Für jedes Herz, das du brichst, zahlst du den Preis
But I can't forget the tears in her blue eyes
Aber ich kann die Tränen in ihren blauen Augen nicht vergessen
The bluest eyes in Texas
Die blauesten Augen in Texas
Are haunting me tonight
Verfolgen mich heute Nacht
Like the stars that fill the midnight sky
Wie die Sterne, die den Nachthimmel füllen
Her memory fills my mind
Erfüllt ihre Erinnerung meinen Geist
Where did I go wrong?
Wo bin ich falsch abgebogen?
Did I wait too long?
Habe ich zu lange gewartet?
Or can I make it right
Oder kann ich es wieder gutmachen
The bluest eyes in Texas
Die blauesten Augen in Texas
Are haunting me tonight
Verfolgen mich heute Nacht
The bluest eyes in Texas
Die blauesten Augen in Texas
Are haunting me tonight
Verfolgen mich heute Nacht





Writer(s): Dave Robbins, Van Stephenson, Timothy James Dubois


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.