Paroles et traduction Restless Road - Work On Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Work On Me
Работай надо мной
I
know
I
don't
got
my
act
together
Знаю,
я
не
идеален,
But
I
know
the
kinda
man
I
wanna
be
Но
я
знаю,
каким
мужчиной
хочу
быть.
So
I'm
done
with
up
all
nights
Поэтому
покончено
с
бессонными
ночами,
Strangers
eyes,
neon
lights
and
dive
bar
therapy
Взглядами
незнакомок,
неоновыми
огнями
и
барами-нырялками
в
качестве
терапии.
'Cause
that
don't
work
on
me
Потому
что
это
на
меня
не
действует.
I'm
a
hilltop
fixer
upper
Я
— дом
на
холме,
требующий
ремонта,
J45
with
a
few
broke
strings
Гитара
J45
с
несколькими
порванными
струнами.
I'm
a
Block
292
Я
— «Блок
292»,
Could
use
a
wrench
turn
and
a
coat
of
paint
Которому
нужен
поворот
гаечного
ключа
и
слой
краски.
This
heart
of
mine,
it
comes
as
is
Мое
сердце
продается
как
есть,
Can't
make
no
guarantees
Не
могу
дать
никаких
гарантий.
If
that
works
for
you,
you
got
the
tools
Если
тебя
это
устраивает,
у
тебя
есть
инструменты,
Do
what
you
do,
baby,
work
on
me
Делай,
что
должна,
милая,
работай
надо
мной.
Trust
me
girl,
I'm
one
hell
of
a
project
Поверь
мне,
девочка,
я
тот
еще
проект,
But
I've
still
got
some
shine
that
you
can
save
Но
во
мне
еще
есть
блеск,
который
ты
можешь
спасти.
I
know
that
I
ain't
no
quick
fix
Я
знаю,
что
я
не
из
тех,
кого
можно
быстро
починить,
But
those
blue
eyes
and
that
kiss
Но
эти
голубые
глаза
и
этот
поцелуй
Might
work
on
me
Могут
на
меня
подействовать.
Yeah,
baby,
work
on
me
Да,
детка,
работай
надо
мной.
I'm
a
hilltop
fixer-upper
Я
— дом
на
холме,
требующий
ремонта,
J45
with
a
few
broke
strings
Гитара
J45
с
несколькими
порванными
струнами.
I'm
a
Block
292
Я
— «Блок
292»,
Could
use
a
wrench
turn
and
a
coat
of
paint
Которому
нужен
поворот
гаечного
ключа
и
слой
краски.
This
heart
of
mine,
it
comes
as
is
Мое
сердце
продается
как
есть,
Can't
make
no
guarantees
Не
могу
дать
никаких
гарантий.
If
that
works
for
you,
you
got
the
tools
Если
тебя
это
устраивает,
у
тебя
есть
инструменты,
Do
what
you
do,
baby,
work
on
me
Делай,
что
должна,
милая,
работай
надо
мной.
(Baby,
work
on
me)
(Детка,
работай
надо
мной)
I'll
do
what
I
gotta
do
Я
сделаю
все,
что
нужно,
And
I'll
roll
up
my
sleeves
И
я
засучу
рукава,
'Cause
lovin'
a
girl
like
you
Потому
что
любовь
к
такой
девушке,
как
ты,
Makes
me
wanna
work
on
me
Заставляет
меня
хотеть
работать
над
собой.
I'm
a
hilltop
fixer-upper
Я
— дом
на
холме,
требующий
ремонта,
J45
with
a
few
broke
strings
Гитара
J45
с
несколькими
порванными
струнами.
I'm
a
Block
292
Я
— «Блок
292»,
Could
use
a
wrench
turn
and
a
coat
of
paint
Которому
нужен
поворот
гаечного
ключа
и
слой
краски.
This
heart
of
mine,
it
comes
as
is
Мое
сердце
продается
как
есть,
Can't
make
no
guarantees
Не
могу
дать
никаких
гарантий.
If
that
works
for
you,
you
got
the
tools
Если
тебя
это
устраивает,
у
тебя
есть
инструменты,
Do
what
you
do,
baby,
work
on
me
Делай,
что
должна,
милая,
работай
надо
мной.
Yeah,
baby,
work
on
me
Да,
детка,
работай
надо
мной.
Baby,
work
on
me
Детка,
работай
надо
мной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joe Fox, Colton Pack, Jacob J. Davis, Garrett Scott Nichols, Zachary Ryan Beeken
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.