Paroles et traduction Resul Aydemir - Vur Mehmedim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bu
vatan
için
ölmek
Умереть
за
эту
родину
Şeref
verir
bizlere
Это
дает
нам
честь
Bu
bayrak
için
ölmek
Умереть
за
этот
флаг
Şeref
verir
bizlere
Это
дает
нам
честь
Vur
Mehmedim
vur
Mehmedim
Стреляй,
не
стреляй,
не
стреляй
Allah
için
hadi
vur
Mehmedim
Давай,
стреляй
ради
Аллаха.
Vur
vur
vur
Mehmedim
vur
Mehmedim
Стреляй,
стреляй,
стреляй,
стреляй,
стреляй
Şehitler
için
vur
Mehmedim
Я
не
стрелял
в
мучеников
Ölüm
değil
ona
elem
keder
Не
смерть,
а
горе
от
нее
Bir
tek
Rabbine
secde
eder
Он
поклоняется
только
своему
Господу
Benim
askerimdir
adı
Mehmet
Он
мой
солдат,
его
зовут
Мехмет
Çeker
zahmet
sonu
rahmet
Потянет
конец
беды,
милость
Fatih'in
Alparslan'ın
torunu
Внук
завоевателя
Альпарслана
Dedesi
gibi
o
da
bozar
oyunu
Он
испортит
игру,
как
и
его
дедушка
Merhametlidir
ama
Он
милостив,
но
İhanet
edenin
elbet
kurutur
soyunu
Воистину,
тот,
кто
предал,
высушит
свое
потомство
Hain
vurur
kalleşçe
Предатель
стреляет
подлым
Biz
yaraları
sararız
kardeşçe
Мы
перевязываем
раны
по-братски
Akrep
kobra
ya
da
ejder
Скорпион-
кобра
или
дракон
Yanımda
dolu
bak
kardeşler
Смотри
рядом
со
мной,
братья.
Jöh
Pöh
Komando
Bordo
Bere
Че-Че-Че
Коммандос
Бордовый
Берет
Fark
etmez
dağ
tepe
dere
Не
имеет
значения
горный
пик
ручей
Kırk
kişi
yeteriz
hainlere
Нам
хватит
сорока
человек
для
предателей
Can
veririz
vatana
yüz
bin
kere
Мы
умираем
за
родину
сто
тысяч
раз
Vur
vur
Mehmedim
Стреляй,
стреляй,
Мехмед
Allah
için
hadi
vur
Mehmedim
Давай,
стреляй
ради
Аллаха.
Vur
vur
Mehmedim
Стреляй,
стреляй,
Мехмед
Şehitler
için
vur
Mehmedim
Я
не
стрелял
в
мучеников
Vur
vur
Mehmedim
Стреляй,
стреляй,
Мехмед
Mazluma
kanat
geren
Mehmedim
Мой
сын,
который
терпит
угнетение.
Vur
vur
Mehmedim
Стреляй,
стреляй,
Мехмед
Allah
yanında
vur
Mehmedim
Стреляй
рядом
с
Аллахом.
Vur
vur
vur
Mehmedim
Стрелять
стрелять
стрелять
я
Мехмета
Allah
için
hadi
vur
Mehmedim
Давай,
стреляй
ради
Аллаха.
Vur
vur
Mehmedim
Стреляй,
стреляй,
Мехмед
Şehitler
için
vur
Mehmedim
Я
не
стрелял
в
мучеников
Vur
vur
Mehmedim
Стреляй,
стреляй,
Мехмед
Mazluma
kanat
geren
Mehmedim
Мой
сын,
который
терпит
угнетение.
Vur
vur
Mehmedim
Стреляй,
стреляй,
Мехмед
Allah
yanında
vur
Mehmedim
Стреляй
рядом
с
Аллахом.
Ölüm
değil
ona
elem
keder
Не
смерть,
а
горе
от
нее
Bir
tek
Rabbine
secde
eder
Он
поклоняется
только
своему
Господу
Benim
askerimdir
adı
Mehmet
Он
мой
солдат,
его
зовут
Мехмет
Çeker
zahmet
sonu
rahmet
Потянет
конец
беды,
милость
Fatih'in
Alparslan'ın
torunu
Внук
завоевателя
Альпарслана
Dedesi
gibi
o
da
bozar
oyunu
Он
испортит
игру,
как
и
его
дедушка
Merhametlidir
ama
Он
милостив,
но
İhanet
edenin
elbet
kurutur
soyunu
Воистину,
тот,
кто
предал,
высушит
свое
потомство
Hain
vurur
kalleşçe
Предатель
стреляет
подлым
Biz
yaraları
sararız
kardeşçe
Мы
перевязываем
раны
по-братски
Akrep
kobra
ya
da
ejder
Скорпион-
кобра
или
дракон
Yanımda
dolu
bak
kardeşler
Смотри
рядом
со
мной,
братья.
Jöh
Pöh
Komando
Bordo
Bere
Че-Че-Че
Коммандос
Бордовый
Берет
Fark
etmez
dağ
tepe
dere
Не
имеет
значения
горный
пик
ручей
Kırk
kişi
yeteriz
hainlere
Нам
хватит
сорока
человек
для
предателей
Can
veririz
vatana
yüz
bin
kere
Мы
умираем
за
родину
сто
тысяч
раз
Vur
vur
Mehmedim
Стреляй,
стреляй,
Мехмед
Allah
için
hadi
vur
Mehmedim
Давай,
стреляй
ради
Аллаха.
Vur
vur
Mehmedim
Стреляй,
стреляй,
Мехмед
Şehitler
için
vur
Mehmedim
Я
не
стрелял
в
мучеников
Vur
vur
Mehmedim
Стреляй,
стреляй,
Мехмед
Mazluma
kanat
geren
Mehmedim
Мой
сын,
который
терпит
угнетение.
Vur
vur
Mehmedim
Стреляй,
стреляй,
Мехмед
Allah
yanında
vur
Mehmedim
Стреляй
рядом
с
Аллахом.
Ölüm
değil
ona
elem
keder
Не
смерть,
а
горе
от
нее
Bir
tek
Rabbine
secde
eder
Он
поклоняется
только
своему
Господу
Benim
askerimdir
adı
Mehmet
Он
мой
солдат,
его
зовут
Мехмет
Çeker
zahmet
sonu
rahmet
Потянет
конец
беды,
милость
Vur
vur
Mehmedim
Стреляй,
стреляй,
Мехмед
Allah
için
hadi
vur
Mehmedim
Давай,
стреляй
ради
Аллаха.
Vur
vur
Mehmedim
Стреляй,
стреляй,
Мехмед
Allah
yanında
vur
Mehmedim
Стреляй
рядом
с
Аллахом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.