Resul Dindar - Duman Aldi Dağlara - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Resul Dindar - Duman Aldi Dağlara




Duman Aldi Dağlara
Дым окутал горы
Duman aldi dağlara
Дым окутал горы
Ben aldum yaylara
Я ушел в луга
Duman aldi dağlara
Дым окутал горы
Ben aldum yaylara
Я ушел в луга
Kara gözli sevduğum
Моя черноокая любимая
Geldi mi buralara
Приходила ли ты сюда?
Kara gözli sevduğum
Моя черноокая любимая
Geldi mi buralara
Приходила ли ты сюда?
E gürgen ağaçlari
Эй, грабовые деревья,
Meyva vermeyisunuz
Вы не плодоносите,
Geçti mi burdan yarum
Проходила ли здесь моя милая,
Bana demeyisunuz
Вы мне не говорите.
E gürgen ağaçlari
Эй, грабовые деревья,
Meyva vermeyisunuz
Вы не плодоносите,
Geçti mi burdan yarum
Проходила ли здесь моя милая,
Bana demeyisunuz
Вы мне не говорите.
Oy dağlarum dağlarum
О, мои горы, мои горы,
Dayma gezer ağlarum
Всегда брожу, плачу,
Darilmam kimselere
Не обижаюсь ни на кого,
İkbalumdan ağlarum (yanarum)
Плачу (горю) о своей судьбе.
Oy dağlarum dağlarum
О, мои горы, мои горы,
Dayma gezer ağlarum
Всегда брожу, плачу,
Darilmam kimselere
Не обижаюсь ни на кого,
İkbalumdan ağlarum (yanarum)
Плачу (горю) о своей судьбе.
E gürgen ağaçlari
Эй, грабовые деревья,
Meyva vermeyisunuz
Вы не плодоносите,
Geçti mi burdan yarum
Проходила ли здесь моя милая,
Bana demeyisunuz
Вы мне не говорите.
E gürgen ağaçlari
Эй, грабовые деревья,
Meyva vermeyisunuz
Вы не плодоносите,
Geçti mi burdan yarum
Проходила ли здесь моя милая,
Bana demeyisunuz
Вы мне не говорите.
Dereler denizlere
Ручьи к морям
Kavuşti da ne oldi
Достигли, и что стало?
Dereler denizlere
Ручьи к морям
Kavuşti da ne oldi
Достигли, и что стало?
Sensuz geçen günlerum
Дни, проведенные без тебя,
Günden sayilmaz oldi
Перестали считаться днями.
Sensuz geçen günlerum
Дни, проведенные без тебя,
Günden sayilmaz oldi
Перестали считаться днями.
E gürgen ağaçlari
Эй, грабовые деревья,
Meyva vermeyisunuz
Вы не плодоносите,
Geçti mi burdan yarum
Проходила ли здесь моя милая,
Bana demeyisunuz
Вы мне не говорите.
E gürgen ağaçlari
Эй, грабовые деревья,
Meyva vermeyisunuz
Вы не плодоносите,
Geçti mi burdan yarum
Проходила ли здесь моя милая,
Bana demeyisunuz
Вы мне не говорите.
E gürgen ağaçlari
Эй, грабовые деревья,
Meyva vermeyisunuz
Вы не плодоносите,
Geçti mi burdan yarum
Проходила ли здесь моя милая,
Bana demeyisunuz
Вы мне не говорите.
E gürgen ağaçlari
Эй, грабовые деревья,
Meyva vermeyisunuz
Вы не плодоносите,
Geçti mi burdan yarum
Проходила ли здесь моя милая,
Bana demeyisunuz
Вы мне не говорите.
E gürgen ağaçlari
Эй, грабовые деревья,
Meyva vermeyisunuz
Вы не плодоносите,
Geçti mi burdan yarum
Проходила ли здесь моя милая,
Bana demeyisunuz
Вы мне не говорите.
Geçti mi burdan yarum
Проходила ли здесь моя милая,
Bana demeyisunuz
Вы мне не говорите.
Geçti mi burdan yarum
Проходила ли здесь моя милая,
Bana demeyisunuz
Вы мне не говорите.





Writer(s): Anonim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.