Resul Dindar - Gümüşhane Kızlari - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Resul Dindar - Gümüşhane Kızlari




Gümüşhane Kızlari
Daughters of Gumushane
Evleri hane hane de
From house to house
Parlayi Gümüşhane
Gumushane shines bright
Evleri hane hane
From house to house
Parlayi Gümüşhane
Gumushane shines bright
Gümüşhane kızlari da
The daughters of Gumushane
Dünyalarda bir tane
Are one in a million
Gümüşhane kızlari
The daughters of Gumushane
Dünyalarda bir tane
Are one in a million
Aldum bakır kazani
I got a copper pot
Kalayladum içini
And tinned its inside
Aldum bakır kazani da
I got a copper pot
Kalayladum içini
And tinned its inside
Vurdum tonya yukari da
I beat the drum up on the hilltop
Sen de yükle göçüni
Now load up your belongings
Vurdum tonya yukari da
I beat the drum up on the hilltop
Sen de yükle göçüni
Now load up your belongings
Gidemedum torula da
I couldn't go to Torul
Ben yorula yorula
I'm too tired
Gidemedum torula da
I couldn't go to Torul
Ben yorula yorula
I'm too tired
Vermedi seni nenen
Your grandmother didn't give you to me
İki gözi körola
With her blind eyes
Vermedi seni nenen
Your grandmother didn't give you to me
İki gözi körola
With her blind eyes
Ah kadırga kadırga da
Oh, the galleon, the galleon
Bitti mi çimenleri
Are its pastures finished?
Ah kadırga kadırga da
Oh, the galleon, the galleon
Bitti mi çimenleri
Are its pastures finished?
Acap nasil geçeyi da
I wonder how I'll spend
Bensuz geçen günleri
My days without you
Acap nasil geçeyi da
I wonder how I'll spend
Bensuz geçen günleri
My days without you
Ay kıranda kıranda da
Ay Kiranda, Kiranda
Çık kapıya vuranda
Come to the door and knock
Ay kıranda kıranda da
Ay Kiranda, Kiranda
Çık kapıya vuranda
Come to the door and knock
Yatalum uyanalum
I'll go to bed and wake up
Horozlar bağıranda
When the roosters crow
Yatalum uyanalum da
I'll go to bed and wake up
Horozlar bağıranda
When the roosters crow
Gürgenun tepesinde
On the hilltop of Gürgenun
Kuri kuri budaklar
The branches are dry
Gürgenun tepesinde de
On the hilltop of Gürgenun
Kuri kuri budaklar
The branches are dry
Alişti da durmayi da
He got used to staying
Yari öpen dudaklar
The lips that kissed his lover
Alişti da durmayi da
He got used to staying
Yari öpen dudaklar
The lips that kissed his lover
Ay vurur mi vurur mi da
Does the moon strike and kill?
Ay adam kurutur mi
Does the moon dry up a man?
Ay vurur mi vurur mi da
Does the moon strike and kill?
Ay adam kurutur mi
Does the moon dry up a man?
Senun gibi güzeli
A beautiful woman like you
Hiç adam unutur mi
A man could never forget
Senun gibi güzeli da
A beautiful woman like you
Hiç adam unutur mi
A man could never forget
Susuz derede testi da
In a dry riverbed, a pitcher
Dolmaz uşağum dolmaz
Will not be filled, my dear
Susuz derede testi da
In a dry riverbed, a pitcher
Dolmaz uşağum dolmaz
Will not be filled, my dear
Hey çeksun uşaklari da
Hey, let the young men dance
Yayla horonsuz olmaz
A highland horon without them is nothing
Hey çeksun uşaklari da
Hey, let the young men dance
Yayla horonsuz olmaz
A highland horon without them is nothing





Writer(s): Anonim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.