Reta - Apparemment - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Reta - Apparemment




Apparemment
Apparently
Hey, apparemment, à c'qui paraît
Hey, apparently, from what I hear
J'ai entendu dire, ceci cela, ey
I heard this and that, ey
Apparemment j'suis un sheitan
Apparently, I'm a devil
Apparemment j'suis un vrai diable
Apparently, I'm a real monster
Apparemment j'suis un vegan
Apparently, I'm a vegan
Apparemment j'roule en Megane
Apparently, I drive a Megane
Apparemment j'ai des enfants
Apparently, I have children
Et ces enfants auraient tous plus d'40 ans
And these children would all be over 40 years old
Apparemment j'suis un connard
Apparently, I'm an asshole
Apparemment c'est des bobards
Apparently, it's all lies
Apparemment j'ai du fric
Apparently, I have money
Apparemment mon père c'était un flic
Apparently, my father was a cop
Et ma mère c'était une pute
And my mother was a whore
Apparemment elle tournait dans des clips
Apparently, she was in music videos
Apparemment j'suis d'jà allé en taule
Apparently, I've already been in jail
Apparemment j'ai d'jà violé des mômes
Apparently, I've already raped kids
Apparemment en cachette je porte des talon aiguille
Apparently, in secret I wear stilettos
Des strings et des robes
Thongs and dresses
Apparemment j'suis un faux (faux)
Apparently, I'm a fake (fake)
Apparemment j'ai des gros (gros)
Apparently, I've got big (big)
Problèmes d'ordre mentaux
Mental health issues
Apparemment j'suis à poil sous l'manteau
Apparently, I'm naked under my coat
Apparemment j'ai un grain
Apparently, I've got a screw
D'après tous mes voisins
According to all my neighbors
J'suis complètement zinzin
I'm completely crazy
Apparemment une fois j'me serais même tapé un chien
Apparently, once I even had sex with a dog
Apparemment j'suis un proxénète
Apparently, I'm a pimp
Apparemment j'suis pas propre, c'est net
Apparently, I'm not clean
Apparemment j'n'ai qu'un seul testicule
Apparently, I have only one testicle
Apparemment avec moi elle simule
Apparently, she fakes it with me
Apparemment j'suis un nazi
Apparently, I'm a nazi
Apparemment j'écoute Zazie
Apparently, I listen to Zazie
Apparemment j'suis le sosie d'Swagg Man
Apparently, I'm the spitting image of Swagg Man
Mais ça je ne l'ai pas choisi
But that's not my choice
Apparemment
Apparently
J'suis parti en Thaïlande pour changer de sexe
I went to Thailand to have a sex change
J'ai stoppé les études pour faire de l'urbex
I dropped out of school to do urbex
Je sniffe de la colle et prends du Subutex
I sniff glue and take Subutex
Apparemment j'suis un sujet tabou
Apparently, I'm a taboo subject
Apparemment ce sont pas de vrais tattoos
Apparently, these aren't real tattoos
D'après le frère de ta collègue de boulot
According to your coworker's brother
Qui connaît la sœur de ta cousine Marie Lou
Who Knows your cousin Marie Lou's sister
Apparemment
Apparently
Apparemment j'compte 200m² dans mon appartement
Apparently my apartment is 200 square meters
Apparaissent maintenant de grands questionnements
Now big questions are coming up
Du genre
Like
Est-ce vraiment ses vrais dents?
Are those really his real teeth?
Est-ce qu'il sort avec une avec une fille de 16 ans
Is he dating a 16-year-old girl
Qui est genre
Who is, like
À faire plus de son âge donc c'est fort
Making her look older so it's cool
Même si c'est gore
Even if it's gross
Majeur en l'air, détournement d'mineur
Masturbation, statutory rape
Apparemment
Apparently





Writer(s): Reta, Wet Flex300

Reta - Apparemment
Album
Apparemment
date de sortie
02-12-2019



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.