Paroles et traduction Retap - Já
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Každej
den
za
sebe
Каждый
день
за
себя
S
pohledem
do
nebe
Со
взглядом
в
небо
S
tím
že
mám
svý
trable
z
toho
mi
už
fakt
nejebe
С
тем,
что
у
меня
свои
проблемы,
мне
уже
на
них
плевать
Hudba
ta
furt
jede
Музыка
всё
ещё
играет
Ta
můj
život
vede
Она
ведёт
мою
жизнь
Stejně
jako
můza
tě
do
ráje
sebou
svede
Так
же,
как
муза,
унесёт
тебя
с
собой
в
рай
Moje
tracks
mají
story
Мои
треки
имеют
историю
Se
mnou
v
hlavní
roli
Со
мной
в
главной
роли
I
když
se
to
nezdá
někdy
mě
vzpomínat
bolí
И
хотя
это
не
кажется,
иногда
мне
больно
вспоминать
V
ksichtě
reflektory
В
лицо
прожекторы
Bez
žádný
podpory
Без
какой-либо
поддержки
Tlačím
se
životem
i
přes
ty
zlý
kapitoly
Пробиваюсь
по
жизни,
несмотря
на
эти
плохие
главы
Nedívám
se
zpět
já
Не
оглядываюсь
назад
я
Musím
už
dospět
(yeah)
Должен
уже
повзрослеть
(да)
Házím
to
za
hlavu
čeká
na
mě
celej
svět
Забрасываю
это,
меня
ждёт
целый
мир
Díky
za
tu
cestu
Спасибо
за
этот
путь
Za
množství
zlého
textu
За
множество
злых
текстов
Proti
pochybnostem
mám
už
neprůstřelnou
vestu
Против
сомнений
у
меня
уже
бронежилет
I
don't
wanna
lie
Я
не
хочу
лгать
Music
will
not
die
Музыка
не
умрёт
Rap
pop
bitch
yeah
Рэп,
поп,
детка,
да
Don't
kill
my
vibe
Не
убивай
мой
настрой
Leaving
it
behind
Оставляю
это
позади
That
shit
in
my
mind
Это
дерьмо
в
моей
голове
I'll
just
stop
yeah
Я
просто
остановлюсь,
да
I'll
cross
the
line
Я
пересеку
черту
I
don't
wanna
lie
Я
не
хочу
лгать
Music
will
not
die
Музыка
не
умрёт
Rap
pop
bitch
yeah
Рэп,
поп,
детка,
да
Don't
kill
my
vibe
Не
убивай
мой
настрой
Don't
kill
my
vibe
Не
убивай
мой
настрой
Don't
kill
my
vibe
Не
убивай
мой
настрой
Každej
den
za
sebe
Каждый
день
за
себя
S
pohledem
do
nebe
Со
взглядом
в
небо
S
tím
že
mám
svý
trable
z
toho
mi
už
fakt
nejebe
С
тем,
что
у
меня
свои
проблемы,
мне
уже
на
них
плевать
Hudba
ta
furt
jede
Музыка
всё
ещё
играет
Ta
můj
život
vede
Она
ведёт
мою
жизнь
Stejně
jako
můza
tě
do
ráje
sebou
svede
Так
же,
как
муза,
унесёт
тебя
с
собой
в
рай
Každej
den
za
sebe
Каждый
день
за
себя
S
pohledem
do
nebe
Со
взглядом
в
небо
S
tím
že
mám
svý
trable
z
toho
mi
už
fakt
nejebe
С
тем,
что
у
меня
свои
проблемы,
мне
уже
на
них
плевать
Hudba
ta
furt
jede
Музыка
всё
ещё
играет
Ta
můj
život
vede
Она
ведёт
мою
жизнь
Stejně
jako
můza
tě
do
ráje
sebou
svede
Так
же,
как
муза,
унесёт
тебя
с
собой
в
рай
Žiju
hudbou
hlasem
Живу
музыкой,
голосом
Zjistilo
se
časem
Выяснилось
со
временем
Nápady
se
ke
mě
táhnou
jak
připnutý
lasem
(lasem)
Идеи
тянутся
ко
мне,
как
привязанные
лассо
(лассо)
Pohleď
na
tu
krásu
(eyy)
Взгляни
на
эту
красоту
(эй)
Tracky
plný
basů
(jo)
Треки,
полные
басов
(йо)
Do
života
přinesli
mi
neskutečnou
spásu
В
жизнь
мою
принесли
неимоверное
спасение
Nejsem
nikdo
special
(nejsem
special)
Я
не
какой-то
особенный
(не
особенный)
Nejsem
god
či
devil
(ani
devil)
Я
не
бог
и
не
дьявол
(и
не
дьявол)
Nechci
bejt
nějak
zvláštní
chci
jen
shows
na
novej
level
Не
хочу
быть
каким-то
особенным,
хочу
лишь
шоу
на
новый
уровень
Nechci
žádný
hrot-y
Не
хочу
никакой
остроты
Srát
na
idio-ty
Плевать
на
идиотов
V
klubu
skákat
tančit
hrát
a
do
sebe
rvát
sho-ty
В
клубе
прыгать,
танцевать,
играть
и
в
себя
заливать
шоты
Podrazy
a
lesti
Предательство
и
хитрость
Jenom
jednou
řekneš
pravdu
a
dostaneš
pěstí
Только
раз
скажешь
правду,
и
получишь
по
морде
Nevím
co
mám
dělat
Не
знаю,
что
мне
делать
Jak
se
s
tím
vyrovnat
Как
с
этим
справиться
Ale
nemám
na
výběr
než
tyhle
sračky
zdolat
Но
у
меня
нет
выбора,
кроме
как
победить
это
дерьмо
(Já
to
dám)
(Я
справлюсь)
I
don't
wanna
lie
Я
не
хочу
лгать
Music
will
not
die
Музыка
не
умрёт
Rap
pop
bitch
yeah
Рэп,
поп,
детка,
да
Don't
kill
my
vibe
Не
убивай
мой
настрой
Leaving
it
behind
Оставляю
это
позади
That
shit
in
my
mind
Это
дерьмо
в
моей
голове
I'll
just
stop
yeah
Я
просто
остановлюсь,
да
I'll
cross
the
line
Я
пересеку
черту
I
don't
wanna
lie
Я
не
хочу
лгать
Music
will
not
die
Музыка
не
умрёт
Rap
pop
bitch
yeah
Рэп,
поп,
детка,
да
Don't
kill
my
vibe
Не
убивай
мой
настрой
Don't
kill
my
vibe
Не
убивай
мой
настрой
Každej
den
za
sebe
(eyy)
Каждый
день
за
себя
(эй)
S
pohledem
do
nebe
Со
взглядом
в
небо
S
tím
že
mám
svý
trable
z
toho
mi
už
fakt
nejebe
(nejebe)
С
тем,
что
у
меня
свои
проблемы,
мне
уже
на
них
плевать
(плевать)
Hudba
ta
furt
jede
(eyy)
Музыка
всё
ещё
играет
(эй)
Ta
můj
život
vede
(eyy)
Она
ведёт
мою
жизнь
(эй)
Stejně
jako
můza
tě
do
ráje
sebou
svede
Так
же,
как
муза,
унесёт
тебя
с
собой
в
рай
Každej
den
za
sebe
(sebe)
Каждый
день
за
себя
(себя)
S
pohledem
do
nebe
Со
взглядом
в
небо
S
tím
že
mám
svý
trable
z
toho
mi
už
fakt
nejebe
С
тем,
что
у
меня
свои
проблемы,
мне
уже
на
них
плевать
Hudba
ta
furt
jede
Музыка
всё
ещё
играет
Ta
můj
život
vede
Она
ведёт
мою
жизнь
Stejně
jako
můza
tě
do
ráje
sebou
svede
Так
же,
как
муза,
унесёт
тебя
с
собой
в
рай
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
RETAP
date de sortie
10-10-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.