Paroles et traduction Retch - Disclaimer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
is
a
disclaimer
Это
отказ
от
ответственности
This
is
not
to
hurt
anybody's
feelings
Это
не
для
того,
чтобы
задеть
чьи-то
чувства.
This
ain't
no
Macklemore
cuz
this
packs
is
raw
Это
не
Маклемор,
потому
что
эта
пачка
сырая.
No
Iggy
Azealea
neither,
niggas
sellin'
bags
of
ether
Игги
Азилии
тоже
нет,
ниггеры
продают
мешки
с
эфиром.
Not
that
One
Direction
shit
that
your
mom
bump
Это
не
та
хрень
в
одном
направлении
которую
натыкает
твоя
мама
These
pussy
niggas
holdin'
rope
and
gettin'
lined
up
Эти
киски-ниггеры
держат
веревку
и
выстраиваются
в
очередь.
This
not
Ariana
Grande,
bitches
sippin'
lattes
Это
не
Ариана
Гранде,
сучки
потягивают
латте.
This
that
trunk
full
of
bricks
nervous
on
the
highway
Этот
багажник
набитый
кирпичами
нервничает
на
шоссе
This
ain't
Miley
Cyrus
dog,
this
is
niggas
wilin'
Это
не
собака
Майли
Сайрус,
это
ниггеры
виляют.
This
ain't
no
Bruno
Mars,
this
niggas
poppin'
bars
Это
не
Бруно
Марс,
эти
ниггеры
лопают
бары.
This
ain't
that
J.
Holiday
that
Jeremih
Это
не
тот
Джей
Холидей
не
тот
Джереми
This
that
taking
over
buildings
selling
dubs
of
fire
Это
то
что
захватывает
здания
продает
дубликаты
огня
This
ain't
no
Wale,
this
ain't
no
Makonnen
Это
не
Уэйл,
это
не
Маконнен.
This
junkies
dying
in
the
stairwell
cause
the
dope
is
potent
Эти
наркоманы
умирают
на
лестничной
клетке
потому
что
наркотик
очень
сильный
That's
my
nigga,
but
this
ain't
a
fuckin'
Mac
Miller
Это
мой
ниггер,
но
это
не
гребаный
Мак
Миллер.
This
that
niggas
callin'
back
cuz
the
pack
killer
Это
ниггеры
перезванивают,
потому
что
убийца
стаи
This
ain't
for
the
radio,
this
ain't
for
Grammys
Это
не
для
радио,
это
не
для
Грэмми.
This
that
sellin
smack
and
tucking
bread
with
your
granny
Это
то
что
ты
продаешь
понты
и
прячешь
хлеб
с
твоей
бабушкой
This
ain't
no
Justin
Bieber,
but
that
nigga
nice
Это
не
Джастин
Бибер,
но
этот
ниггер
хороший.
This
yo'
friends
catching
bodies,
now
they
doing
life
Это
твои
друзья
ловят
тела,
а
теперь
они
занимаются
жизнью.
Just
tryna
bubble
off
the
sniff,
this
ain't
no
Taylor
Swift
Просто
пытаюсь
избавиться
от
нюха,
это
не
Тейлор
Свифт.
This
is
niggas
holdin
butter,
ain't
no
Jonas
Brothers
Это
ниггеры,
держащие
масло,
а
не
Братья
Джонас.
This
ain't
Pitbull
and
this
ain't
Flo
Rida
Это
не
питбуль
и
не
Фло
Рида
This
that
[?]
bitch
told
you
go
find
her
Эта
сука
велела
тебе
найти
ее.
This
ain't
B.o.B.
just
sellin'
TNT
Это
не
Б.
О.
Б.,
а
просто
продажа
тротила.
Tossin
packs
right
out
the
whip
'fore
the
peeps
can
see
Швыряю
пачки
прямо
из
тачки,
пока
глазки
не
видят.
This
ain't
John
Legend
Это
не
Джон
Ледженд.
Shout
out
John
Legend
Крикни
Джон
Ледженд
It's
your
block
doin'
numbers
cuz
the
dime
seven
Это
твой
квартал
делает
цифры,
потому
что
десять
центов
семь.
Yo
I
can
tell
you
what
it
is
but
I
just
tell
you
what
it
ain't
Йоу
я
могу
сказать
тебе
что
это
такое
но
я
просто
говорю
тебе
что
это
не
так
I
was
nineteen
in
the
park
shootin'
dice
and
smokin'
dank
Мне
было
девятнадцать,
я
играл
в
кости
в
парке
и
курил
травку.
Gettin'
twisted
with
my
niggas
Путаюсь
с
моими
ниггерами.
Charlie
came
through
with
the
drank
Чарли
пришел
с
выпивкой.
And
I
only
had
a
half
a
loud
but
dog
we
made
it
work
И
у
меня
была
только
половина
громкого
но
пес
у
нас
получилось
Thinkin'
back
to
all
them
nights,
slangin'
X
and
doin'
dirt
Вспоминаю
все
те
ночи,
когда
мы
говорили
" Икс
" и
занимались
грязью.
When
I
was
slidin'
through
the
exit
ramp,
a
thousand
pack
of
percs
Когда
я
проскальзывал
через
съездную
рампу,
тысяча
упаковок
перков
Now
I
left
my
ex,
getting
five
thousand
for
a
verse
Теперь
я
бросил
свою
бывшую,
получив
пять
тысяч
за
куплет.
Quick
to
get
you
exed,
hit
your
man,
lie
him
in
a
hearse,
nigga
Быстро
тебя
уволят,
ударь
своего
парня,
положи
его
в
катафалк,
ниггер
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.