Paroles et traduction Retch - Odd Sweaters 1992
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Odd Sweaters 1992
Странные Свитера 1992
Polo
Sporting
Goods
Спортивные
товары
Polo
The
boots
leather,
Porsche
cruising
through
fog
weather
Кожаные
ботинки,
Porsche
рассекает
туман
Rock
the
Odd
sweater,
abscond
cheddar
Ношу
странный
свитер,
прячу
бабки
We
steady
moving
that
Montega,
we
got
it
from
Hector
Мы
постоянно
толкаем
этот
Монтега,
взяли
его
у
Гектора
He
front
us
double
he
came
with
Он
дал
нам
вдвойне
больше,
чем
просили
And
now
I'm
selling
out
shows,
but
still
on
the
same
strip
А
теперь
у
меня
аншлаги
на
концертах,
но
я
все
еще
на
том
же
районе
I
tell
him
I'm
hood,
my
boo,
she
sporting
the
doobie
wrap
Говорю
ему,
что
я
из
гетто,
моя
красотка,
носит
косячок
за
ухом
The
tool
be
packed
beneath
the
belt
on
the
Louie
slacks
Пушка
спрятана
под
ремнем
на
штанах
от
Louis
Vuitton
Back
in
'09
was
blacking
out
off
the
wooly
packs
В
2009-м
отключался
от
пакетиков
с
дурью
Making
honor
roll
in
school
though
Хотя
учился
на
отлично
в
школе
Practice
Judo,
the
wax
the
colour
Albert
Pujols
Занимался
дзюдо,
цвет
воска
как
у
Альберта
Пухольса
Sunday
night,
enjoy
a
game
of
Uno
В
воскресенье
вечером
играем
в
Уно
With
my
bitch
and
three
of
her
closest
acolytes
С
моей
малышкой
и
тремя
ее
ближайшими
подружками
You
see
a
women,
I
see
a
potential
sacrifice
Ты
видишь
женщину,
я
вижу
потенциальную
жертву
These
bitches
cling
to
my
penis
from
out
the
zenith
Эти
сучки
липнут
к
моему
члену
прямо
с
небес
I
took
a
cruise
in
the
Beamer,
the
route
was
scenic
Катался
на
Beamer,
маршрут
был
живописный
The
rims
bulimic,
the
passenger
was
European
Диски
блестят,
пассажирка
- европейка
The
steak
house
on
the
left,
but
shorty
vegan
Слева
стейк-хаус,
но
малышка
веган
Like,
we
speeding
Типа,
мы
гоним
Polo
Sporting
Goods
Спортивные
товары
Polo
My
life
sweeter
than
a
jail
pastry
Моя
жизнь
слаще
тюремной
выпечки
I
sport
the
'Lo
that
was
boosted
at
a
male
Macy's
Ношу
Polo,
который
стырил
в
мужском
Macy's
With
the
smock
neck,
life
is
all
about
progress
С
высоким
воротником,
жизнь
- это
прогресс
Acquire
currency
to
purchase
objects
Зарабатывай
деньги,
чтобы
покупать
вещи
Jump
outta
water
like
the
Lochness
Выпрыгиваю
из
воды,
как
Лох-несское
чудовище
Pac
vest,
like
a
Black
Panther
Бронежилет,
как
у
Черной
Пантеры
Pair
of
antlers
over
the
door
when
you
went
to
the
mansion
Пара
рогов
над
дверью,
когда
ты
заходишь
в
особняк
My
shorty
dancing,
butler
look
like
Richard
Branson
Моя
малышка
танцует,
дворецкий
похож
на
Ричарда
Брэнсона
Sip
elixir
from
the
chalice,
ingest
the
alice
Потягиваю
эликсир
из
кубка,
глотаю
"кислоту"
Loose
my
balance,
marble
flooring
in
the
palace
Теряю
равновесие,
мраморный
пол
во
дворце
We
co-exist
with
cowards,
no
friend
of
ours
Мы
сосуществуем
с
трусами,
но
они
нам
не
друзья
I
held
the
blunt
like
it
gave
a
nigga
powers
Держал
косяк,
будто
он
давал
мне
силу
For
your
funeral,
your
mother
picked
the
flowers
На
твои
похороны
твоя
мать
выбирала
цветы
Smoked
the
hash
boulders
with
Lola
from
Minnesota
Курил
гашиш
с
Лолой
из
Миннесоты
Hit
the
chocha,
drink
the
soda,
Pepsi
cola
Трахнул
киску,
выпил
газировку,
Pepsi-Cola
Out
the
window
of
the
projects
watching
children
frolic
Из
окна
многоэтажки
наблюдаю,
как
резвятся
дети
The
dork
is
slim,
but
the
pockets
brolic,
I
got
it
Сам
я
худой,
но
карманы
толстые,
у
меня
есть
бабки
Or
whatever
Или
типа
того
Polo
Sporting
Goods
Спортивные
товары
Polo
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.