Paroles et traduction Retch - Violence
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo.
uh.
yo.
yo.
Йоу,
эй,
йоу,
йоу.
I
sold
a
feen
a
dummy
cuz
the
work
was
low.
Я
продал
торчку
пустышку,
потому
что
товар
был
на
исходе,
детка.
Candle
wax
out
my
grandma
crib.
Воск
от
свечей
из
дома
моей
бабули.
I
got
rich
where
my
grandma
live.
Я
разбогател
там,
где
жила
моя
бабушка.
Only
sixteen.
Only
six
in
the
morning
I
served
6 feens.
Nigga
Всего
шестнадцать.
Только
шесть
утра,
а
я
уже
обслужил
шестерых
торчков.
Чувак.
And
I
got
school
in
one
hour
А
через
час
мне
в
школу.
Im
up
in
math
class
high
off
dumb
sour
Сижу
на
математике,
обдолбанный
дурью.
That
was
when
I
used
to
do
the
Guccis
with
the
robin
jeans
on
or
a
pair
of
nudi's
Тогда
я
носил
Gucci
с
джинсами
Robin
или
в
Nudie.
When
the
sidekick
was
popping
I
was
getting
booty
Когда
Sidekick
был
в
моде,
я
снимал
тёлок.
Tmail
full
of
bitches
and
the
pics
of
coochie
Почта
забита
сообщениями
от
сучек
и
фотками
кисок.
I
just
got
up
out
the
county
last
Saturday
Я
только
вышел
из
тюрьмы
в
прошлую
субботу.
Then
I
pulled
off
in
the
beamer
like
my
license
straight
И
вырулил
на
BMW,
как
будто
у
меня
есть
права.
I
did
a
show
now
you
catch
us
out
in
California
Я
дал
концерт,
теперь
ты
видишь
нас
в
Калифорнии.
Woozy
off
the
juice,
xanz,
and
the
marijuana
Под
кайфом
от
сока,
ксанакса
и
марихуаны.
Sippin
tech
out
of
kept
us
cooler
Потягиваем
сиропчик
из
стаканчика.
I
hit
a
nigga
with
a
pack
and
he
gone
catch
and
shoot
ya
Я
дам
чуваку
пакет,
и
он
пойдет
и
пристрелит
тебя,
крошка.
Soak
your
hoodie
with
that
red
shit
Пропитает
твою
толстовку
этой
красной
хренью.
My
niggas
dumbing
out
and
wilding
on
that
ash
shit
Мои
парни
дуреют
и
беспредельничают
под
этим
дерьмом.
You
know
that
feeling
that
you
get
when
you
work
the
shotty
Ты
знаешь
это
чувство,
когда
стреляешь
из
дробовика,
And
the
kickback
strong
so
it
jerk
ya
body
И
отдача
такая
сильная,
что
дергает
тебя
всего.
Might
be
slugs
or
the
buckshots
Может
быть,
это
пули
или
картечь.
I'm
on
stage
selling
drugs
and
trying
duck
cops
Я
на
сцене
продаю
наркоту
и
пытаюсь
уйти
от
копов.
I'm
a
fuck
a
nigga
bitch
nigga
Я
трахну
твою
сучку,
ублюдок.
I'm
out
in
Carson
blow
a
pack
with
my
crip
niggas
Я
в
Карсоне,
сжигаю
пачку
с
моими
корешами-крипсами.
And
the
story
go
И
история
такова:
They
foung
him
slump
Они
нашли
его
бездыханным.
It
was
murda
dat
the
forty
wrote
Это
было
убийство,
которое
сорок
пятый
калибр
написал.
And
it
was
niggas
that
he
thought
he
know
И
это
были
парни,
которых
он
думал,
что
знает.
Suppose
to
be
niggas
manz
but
they
will
off
you
doe
Должны
быть
твоими
братанами,
но
они
тебя
прикончат.
Word
on
the
block
was
that
shorty
told
Поговаривали,
что
коротышка
сдал.
The
feds
snatched
ol
boy
and
then
shorty
fold
Федералы
схватили
старика,
и
коротышка
сломался.
And
his
existence
was
a
restitution
И
его
существование
было
возмездием.
Cuz
in
the
hood
you
know
violence
be
the
resolution
Потому
что
в
гетто,
ты
знаешь,
насилие
— это
решение.
When
y'all
was
studying
for
science
I
was
bagging
zips
Когда
вы
учили
естественные
науки,
я
фасовал
зиплоки.
Right
in
the
stairs
of
my
building
nigga
double
six
Прямо
на
лестнице
в
моем
доме,
чувак,
шестьдесят
шесть.
Young
paranoid
nigga
thought
the
phone
was
tapped
Молодой
параноик
думал,
что
телефон
прослушивают.
Go
to
class
with
forty
bags
and
I
was
offing
dat
Ходил
на
занятия
с
сорока
пакетами,
и
я
толкал
это.
I
was
robbing
niggas
whip
see
I
was
getting
dumb?
Я
грабил
тачки,
видишь,
я
был
безбашенным.
Held
your
boots
and
extort
them
for
a
couple
bucks?
Забирал
твои
ботинки
и
вымогал
за
них
пару
баксов.
I
done
gotten
to
the
point
like
who
could
I
trust
Я
дошел
до
точки,
когда
не
знал,
кому
можно
доверять.
Like
if
niggas
started
shooting
is
you
down
to
bust
Если
начнется
стрельба,
будешь
ли
ты
стрелять?
And
if
the
police
come
will
you
keep
it
shut
А
если
приедет
полиция,
будешь
молчать?
And
if
niggas
was
to
do
me
is
you
gone
heat
it
up
А
если
меня
захотят
убрать,
ты
отомстишь?
And
if
I
leave
you
with
some
bread
will
you
keep
it
tucked
А
если
я
оставлю
тебе
немного
денег,
ты
их
спрячешь?
Or
you
gonna
run
off
with
my
chips
and
off
the
scene
for
months.
Или
ты
сбежишь
с
моими
деньгами
и
пропадешь
на
месяцы?
Is
the
shit
a
nigga
think
about
Вот
о
чем
думает
ниггер.
Toss
a
stick
grab
a
fanta
watch
me
sink
an
ounce
Бросаю
палочку,
беру
фанту,
смотри,
как
я
топлю
унцию.
Any
second
nigga
shots
could
get
the
ringing
out
В
любую
секунду
могут
раздаться
выстрелы.
Youngin'z
wetting
up
the
crib
trying
sink
the
house
Молодые
заливают
хату,
пытаясь
утопить
дом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.