Retch - Goin Up (Intro) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Retch - Goin Up (Intro)




Yeah, yeah
Да, да,
That shit crank, go brazy
этот хренов чудак, давай, дерзкий!
Yeah
Да!
Fell out with my BM, with hoes off of Insta
Выпал с моим БМ, с шлюхами с Инста.
Groupie lil' bitches stay under my britches
Фанатки, сучки, оставайтесь под моими брюками.
Michael Amiri on all of my denim
Майкл Амири во всем моем джинсе.
Might do Margiela 'cause that's how I'm feelin'
Может быть, Марджила, потому что я так себя чувствую.
Jump in some Fendi then jump on a dirt bike
Прыгай в какой-нибудь Фенди, а затем прыгай на грязном велосипеде.
That bitch saditty, still hit on the first night
Эта сука, садитти, до сих пор зажигает в первую ночь.
Had to stay true, took that work on the turnpike
Пришлось остаться верным, взялся за работу на повороте.
Ain't use to come in the crib 'til the sunlight
Не нужно приходить в домик до самого рассвета.
Stood on the porch, made the crib 'til the sunlight
Стоял на крыльце, делал хату до самого рассвета.
I fucked that bitch while I'm watchin' the sun rise
Я трахнул эту сучку, пока наблюдал за восходом солнца.
Tricky young nigga, I might just finesse you
Хитрый молодой ниггер, я мог бы просто утончить тебя.
Save a lil' money, you gotta do better
Прибереги немного денег, тебе лучше.
Smokin' gelato inside of the seven
Курю джелато в семерке.
Gotta go meet the connect at 11
Мне нужно встретиться со связью в 11.
Last couple days, I been gettin' too faded
Последние пару дней я слишком угасал.
I don't see no one, so you wouldn't know it
Я никого не вижу, так что ты этого не узнаешь.
I take a pint of that red and I pour it
Я беру пинту этого красного и наливаю.
I take a wad full of bread and I throw it
Я беру пачку хлеба и бросаю ее.
That lick too much, got me back in my focus
Это облизывание слишком много, заставило меня вернуться в мое внимание.
We just been shoppin' at Louis like Kroegers
Мы просто ходили по магазинам в Луи, как Крогеры.
We just been shoppin' at Gucci like Friday
Мы просто ходили по магазинам в Гуччи, как в пятницу.
Only eat pasta, won't catch me at Friday's
Ешь только пасту, не поймаешь меня в пятницу.
Whippin' that work, got it stretched like pilates
Я делаю эту работу, она растягивается, как пилатес.
I take a Perky and leavin' my body
Я беру дерзкое и оставляю свое тело.
Coupe quarter milli' to sit in the driveway
Купе четверть миллиона, чтобы сидеть на дороге.
She suck the soul out the kid on the highway
Она высасывает душу из пацана на шоссе.
I been the man since like way before MySpace
Я был человеком с тех пор, как задолго до MySpace.
I cannot hit none them bitches where I stay
Я не могу поразить ни одну из тех сучек, где я остаюсь.
Motherfuck a hater, let's fuck up some paper
Ублюдок, ненавистник, давай испортим немного бумаги.
Ball in LA like a motherfuckin' Laker
Мяч в Лос-Анджелесе, как гребаный Лэйкер.
I got some hoes that gon' go out in Vegas
У меня есть шлюхи, которые поедут в Вегас.
Shit, if I like it, I get it in flavors
Черт, если мне это нравится, я получаю это во вкусе.
I cannot show no respect to a goofy
Я не могу проявить никакого уважения к глупышке.
I had to go on the trip with an Uzi
Я должен был отправиться в путешествие с УЗИ.
I had to shit on some bitches that knew me
Мне пришлось насрать на некоторых сучек, которые знали меня.
But bitch, you don't know me 'cause now it's a new me
Но, сука, ты меня не знаешь, потому что теперь я новый.
We out in public, I'm playin' with the tooly
Мы на публике, я играю с Тули.
Lean how we posted up outside with the goonies
Наклонись, как мы разошлись снаружи с головорезами.
She not gon' poke me 'cause she not no groupie
Она не будет тыкать меня, потому что она не фанатка.
I'm tryna fuck on her friend, tell her oop me
Я пытаюсь трахнуть ее подругу, скажи ей, упсай меня.
Sit back and watch me, this only the get-back
Сядь и смотри на меня, это только возвращение.
Told on your homie, no, I can't respect that
Рассказывал твоему брату, нет, я не могу это уважать.
Don't want no convo, just point where the check at
Не хочу никаких "конво" , просто укажи, где чек.
You gotta back up that shit if you said that
Ты должен отступить, если сказал это.
I just hit two hoes when I was on vacay
Я только что ударил двух шлюх, когда был на отдыхе.
I made 'em 69, then I had a trey-way
Я сделала им 69, а потом сделала Трей-Уэй.
I just been runnin' up cash with the gang gang
Я только что сбегал за деньгами с бандой.
She wasn't workin' no more, had the J-bag
Она больше не работала, у нее была J-bag.
I cannot wait up 'cause I'm on my way up
Я не могу дождаться, потому что я уже поднимаюсь.
They tried to play us, now they gotta pay us
Они пытались разыграть нас, теперь они должны заплатить нам.
Niggas don't get to the cash so they hate us
Ниггеры не получают наличку, поэтому ненавидят нас.
I'm at the valet, they pullin' the 8 up
Я у камердинера, они поднимают "8".
I got my weight up and they got they hate up
Я поднял свой вес, и они возненавидели меня.
Can't do no fake, I done went got my cake up
Не могу сделать ничего фальшивого, я пошел, взял свой пирог.
Shawty tryna fuck up my drip with her makeup
Малышка пытается испортить мне капельницу своим макияжем.
Easy to get it, you just gotta stay up
Легко достать, просто не ложись спать.
I talk that shit for the swipers and dope boys
Я говорю это дерьмо для свиперов и наркоманов.
I cannot entertain beef with a broke boy
Я не могу развлекаться с разбитым парнем.
You don't wan' do this, I'm sippin' on remix
Ты не хочешь этого делать, я потягиваю ремикс.
Light up a blunt and I fly off to Venus
Зажги косяк, и я улетаю на Венеру.
Left for a sec but I'm back with the turn-up
Ушел на секунду, но я вернулся с появлением.
Poles by the burners, don't talk 'bout no murders
Столбы у горелок, не говори ни о каких убийствах.
Ain't 'bout no guala, this shit don't concern us
Это не из-за Гуалы, это нас не касается.
Actin' extensively, create a disturbance
Активно действую, создаю помехи.
Just got a K from the bro on the JPay
Только что получил K от братана на JPay.
Free all the broskis that's down in the chain gang
Освободи всех броскис, что в этой банде.
Whole lot of bloods in my family, that's gang way
В моей семье полно крови, это банда.
Red flag in school, out my pocket in sixth grade
Красный флаг в школе, из моего кармана в шестом классе.
I went to trial and I left in a Bentley
Я пошел в суд и ушел в Бентли.
I'm just gon' fuck on this bitch at the Benis
Я просто собираюсь трахнуть эту сучку в "Бенисе".
She rockin' Gucci, I stood out in Fendi
Она зажигает Гуччи, я выделялся в Фенди.
Everything Gucci for real, that's a Fendi
Все Гуччи по-настоящему, это Фенди.
They think I signed for a deal, I'm offended
Они думают, что я заключил сделку, я оскорблен.
We in the streets for real, nigga, we gettin' it
Мы на улицах по-настоящему, ниггер, мы получаем это.
I really doubled from mindin' my business
Я и вправду в два раза больше не занимаюсь своим делом.
My neck a glacier, my timing is different
Моя шея-ледник, мое время другое.
I really had to survive in the trenches
Мне действительно пришлось выжить в окопах.
Ain't suckin' no dick, had to grind for a minute
Я не отсасываю, мне пришлось помолоться минутку.
All of that brand new designer, we gettin' it
Весь этот новый дизайнер, мы получаем это.
Ballin', I had to stay down on my pivot
Баллин, я должен был оставаться на своем повороте.
Bustin' down strips in the Beamer
Раздеваюсь в Бимере.
I pour me a strip of that nina (Sippin' my cup)
Я наливаю мне полоску этой Нины (потягиваю свою чашку).
Lil' shawty a regular diva
Lil ' shawty-обычная дива.
Hit her three times like Adidas (All in her guts)
Ударил ее три раза, как Адидас (все в ее кишках).
Fur might be made out of beaver
Мех может быть сделан из бобра.
People, they callin' up PETA (Give no fucks)
Люди, они зовут пета (не дают ни хуев).
Crime money, get to the peak
Преступные деньги, доберись до пика.
And I dropped that new shit for they speakers (Turn up)
И я уронил это новое дерьмо для их динамиков (Повернись).






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.