Paroles et traduction Retch - Goin Up (Intro)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Goin Up (Intro)
На взлете (Интро)
That
shit
crank,
go
brazy
Этот
дерьмовый
крэк,
схожу
с
ума
Fell
out
with
my
BM,
with
hoes
off
of
Insta
Поругался
со
своей
бывшей,
с
этими
шлюхами
из
Инсты
Groupie
lil'
bitches
stay
under
my
britches
Группи-сучки
сидят
у
меня
под
юбкой
Michael
Amiri
on
all
of
my
denim
Michael
Amiri
на
всех
моих
джинсах
Might
do
Margiela
'cause
that's
how
I'm
feelin'
Может,
надену
Margiela,
потому
что
так
я
себя
чувствую
Jump
in
some
Fendi
then
jump
on
a
dirt
bike
Прыгаю
в
Fendi,
затем
прыгаю
на
кроссовый
мотоцикл
That
bitch
saditty,
still
hit
on
the
first
night
Эта
сучка
дерзкая,
все
равно
трахнул
ее
в
первую
ночь
Had
to
stay
true,
took
that
work
on
the
turnpike
Должен
был
остаться
верным,
взял
эту
работу
на
трассе
Ain't
use
to
come
in
the
crib
'til
the
sunlight
Не
привык
приходить
домой
до
восхода
солнца
Stood
on
the
porch,
made
the
crib
'til
the
sunlight
Стоял
на
крыльце,
зарабатывал
бабки
до
восхода
солнца
I
fucked
that
bitch
while
I'm
watchin'
the
sun
rise
Я
трахнул
эту
сучку,
пока
смотрел,
как
встает
солнце
Tricky
young
nigga,
I
might
just
finesse
you
Хитрый
молодой
парень,
я
могу
тебя
просто
обмануть
Save
a
lil'
money,
you
gotta
do
better
Копи
немного
денег,
тебе
нужно
стать
лучше
Smokin'
gelato
inside
of
the
seven
Курил
gelato
в
семерке
Gotta
go
meet
the
connect
at
11
Должен
встретиться
с
поставщиком
в
11
Last
couple
days,
I
been
gettin'
too
faded
Последние
пару
дней
я
слишком
увлекался
I
don't
see
no
one,
so
you
wouldn't
know
it
Я
никого
не
вижу,
так
что
ты
бы
не
знала
I
take
a
pint
of
that
red
and
I
pour
it
Я
беру
пинту
этого
красного
и
выливаю
ее
I
take
a
wad
full
of
bread
and
I
throw
it
Я
беру
пачку
денег
и
бросаю
ее
That
lick
too
much,
got
me
back
in
my
focus
Эта
добыча
слишком
большая,
вернула
мне
концентрацию
We
just
been
shoppin'
at
Louis
like
Kroegers
Мы
просто
закупались
в
Louis,
как
в
Kroger
We
just
been
shoppin'
at
Gucci
like
Friday
Мы
просто
закупались
в
Gucci,
как
в
пятницу
Only
eat
pasta,
won't
catch
me
at
Friday's
Ем
только
пасту,
меня
не
застанешь
в
Friday's
Whippin'
that
work,
got
it
stretched
like
pilates
Растягиваю
эту
дрянь,
как
на
пилатесе
I
take
a
Perky
and
leavin'
my
body
Принимаю
Perky
и
покидаю
свое
тело
Coupe
quarter
milli'
to
sit
in
the
driveway
Купе
за
четверть
миллиона
стоит
на
подъездной
дорожке
She
suck
the
soul
out
the
kid
on
the
highway
Она
высосала
душу
из
парня
на
шоссе
I
been
the
man
since
like
way
before
MySpace
Я
был
мужиком
еще
задолго
до
MySpace
I
cannot
hit
none
them
bitches
where
I
stay
Я
не
могу
трахать
этих
сучек
там,
где
живу
Motherfuck
a
hater,
let's
fuck
up
some
paper
К
черту
хейтеров,
давай
порвем
немного
бумаги
Ball
in
LA
like
a
motherfuckin'
Laker
Играю
в
Лос-Анджелесе,
как
чертов
Лейкер
I
got
some
hoes
that
gon'
go
out
in
Vegas
У
меня
есть
шлюхи,
которые
поедут
в
Вегас
Shit,
if
I
like
it,
I
get
it
in
flavors
Черт,
если
мне
нравится,
я
беру
это
во
всех
вкусах
I
cannot
show
no
respect
to
a
goofy
Я
не
могу
проявлять
уважение
к
придурку
I
had
to
go
on
the
trip
with
an
Uzi
Мне
пришлось
ехать
в
поездку
с
Узи
I
had
to
shit
on
some
bitches
that
knew
me
Мне
пришлось
нагадить
на
некоторых
сучек,
которые
меня
знали
But
bitch,
you
don't
know
me
'cause
now
it's
a
new
me
Но,
сучка,
ты
меня
не
знаешь,
потому
что
теперь
я
новый
я
We
out
in
public,
I'm
playin'
with
the
tooly
Мы
на
публике,
я
играю
с
пушкой
Lean
how
we
posted
up
outside
with
the
goonies
Линем,
как
мы
тусовались
снаружи
с
бандой
She
not
gon'
poke
me
'cause
she
not
no
groupie
Она
не
будет
меня
трогать,
потому
что
она
не
группи
I'm
tryna
fuck
on
her
friend,
tell
her
oop
me
Я
пытаюсь
трахнуть
ее
подругу,
скажи
ей
"упс"
Sit
back
and
watch
me,
this
only
the
get-back
Сиди
и
смотри
на
меня,
это
только
начало
Told
on
your
homie,
no,
I
can't
respect
that
Настучал
на
своего
кореша,
нет,
я
не
могу
это
уважать
Don't
want
no
convo,
just
point
where
the
check
at
Не
хочу
разговоров,
просто
укажи,
где
чек
You
gotta
back
up
that
shit
if
you
said
that
Ты
должен
ответить
за
свои
слова,
если
ты
это
сказал
I
just
hit
two
hoes
when
I
was
on
vacay
Я
трахнул
двух
шлюх,
когда
был
в
отпуске
I
made
'em
69,
then
I
had
a
trey-way
Я
заставил
их
сделать
69,
потом
у
меня
был
тройничок
I
just
been
runnin'
up
cash
with
the
gang
gang
Я
просто
зарабатывал
деньги
с
бандой
She
wasn't
workin'
no
more,
had
the
J-bag
Она
больше
не
работала,
у
нее
был
пакет
с
травкой
I
cannot
wait
up
'cause
I'm
on
my
way
up
Я
не
могу
ждать,
потому
что
я
на
пути
к
вершине
They
tried
to
play
us,
now
they
gotta
pay
us
Они
пытались
нас
сыграть,
теперь
они
должны
нам
заплатить
Niggas
don't
get
to
the
cash
so
they
hate
us
Ниггеры
не
получают
деньги,
поэтому
они
ненавидят
нас
I'm
at
the
valet,
they
pullin'
the
8 up
Я
у
парковщика,
они
подгоняют
восьмерку
I
got
my
weight
up
and
they
got
they
hate
up
Я
набрал
вес,
а
они
набрали
ненависти
Can't
do
no
fake,
I
done
went
got
my
cake
up
Не
могу
притворяться,
я
пошел
и
заработал
свой
кусок
пирога
Shawty
tryna
fuck
up
my
drip
with
her
makeup
Телка
пытается
испортить
мой
стиль
своим
макияжем
Easy
to
get
it,
you
just
gotta
stay
up
Легко
получить
это,
нужно
просто
не
сдаваться
I
talk
that
shit
for
the
swipers
and
dope
boys
Я
говорю
это
дерьмо
для
мошенников
и
наркоторговцев
I
cannot
entertain
beef
with
a
broke
boy
Я
не
могу
развлекаться
бифом
с
нищим
You
don't
wan'
do
this,
I'm
sippin'
on
remix
Ты
не
хочешь
этого
делать,
я
пью
ремикс
Light
up
a
blunt
and
I
fly
off
to
Venus
Закуриваю
косяк
и
улетаю
на
Венеру
Left
for
a
sec
but
I'm
back
with
the
turn-up
Ушел
на
секунду,
но
я
вернулся
с
зажиганием
Poles
by
the
burners,
don't
talk
'bout
no
murders
Палками
по
горелкам,
не
говори
об
убийствах
Ain't
'bout
no
guala,
this
shit
don't
concern
us
Не
о
деньгах,
это
дерьмо
нас
не
касается
Actin'
extensively,
create
a
disturbance
Действуя
эксцентрично,
создаю
беспорядки
Just
got
a
K
from
the
bro
on
the
JPay
Только
получил
косарь
от
брата
через
JPay
Free
all
the
broskis
that's
down
in
the
chain
gang
Освободите
всех
братков,
которые
находятся
в
тюрьме
Whole
lot
of
bloods
in
my
family,
that's
gang
way
Много
крови
в
моей
семье,
это
бандитский
путь
Red
flag
in
school,
out
my
pocket
in
sixth
grade
Красный
флаг
в
школе,
из
моего
кармана
в
шестом
классе
I
went
to
trial
and
I
left
in
a
Bentley
Я
был
на
суде
и
уехал
на
Bentley
I'm
just
gon'
fuck
on
this
bitch
at
the
Benis
Я
просто
трахну
эту
сучку
в
Benis
She
rockin'
Gucci,
I
stood
out
in
Fendi
Она
одета
в
Gucci,
я
выделялся
в
Fendi
Everything
Gucci
for
real,
that's
a
Fendi
Все
Gucci
на
самом
деле,
это
Fendi
They
think
I
signed
for
a
deal,
I'm
offended
Они
думают,
что
я
подписал
контракт,
я
обижен
We
in
the
streets
for
real,
nigga,
we
gettin'
it
Мы
на
улицах
по-настоящему,
ниггер,
мы
получаем
это
I
really
doubled
from
mindin'
my
business
Я
реально
удвоил,
занимаясь
своими
делами
My
neck
a
glacier,
my
timing
is
different
Моя
шея
- ледник,
мое
время
другое
I
really
had
to
survive
in
the
trenches
Мне
действительно
пришлось
выживать
в
окопах
Ain't
suckin'
no
dick,
had
to
grind
for
a
minute
Не
сосал
ни
хера,
пришлось
пахать
какое-то
время
All
of
that
brand
new
designer,
we
gettin'
it
Весь
этот
новый
дизайнерский
шмот,
мы
получаем
его
Ballin',
I
had
to
stay
down
on
my
pivot
Играя
в
мяч,
мне
пришлось
оставаться
на
своей
позиции
Bustin'
down
strips
in
the
Beamer
Разбиваю
полосы
в
BMW
I
pour
me
a
strip
of
that
nina
(Sippin'
my
cup)
Наливаю
себе
полоску
этой
дряни
(Пью
из
своего
стакана)
Lil'
shawty
a
regular
diva
Малышка
- настоящая
дива
Hit
her
three
times
like
Adidas
(All
in
her
guts)
Трахнул
ее
три
раза,
как
Adidas
(Все
в
ее
кишках)
Fur
might
be
made
out
of
beaver
Мех
может
быть
сделан
из
бобра
People,
they
callin'
up
PETA
(Give
no
fucks)
Люди
звонят
в
PETA
(Мне
плевать)
Crime
money,
get
to
the
peak
Криминальные
деньги,
добираюсь
до
вершины
And
I
dropped
that
new
shit
for
they
speakers
(Turn
up)
И
я
выпустил
это
новое
дерьмо
для
их
колонок
(Включай
громче)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.