Paroles et traduction Retch - Nah Fr
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cook
that
shit
up,
Quay
Приготовь
это
дерьмо,
Ки.
Huh,
I'm
in
the
trap
with
Givenchy
Ха,
я
в
ловушке
с
Живанши.
I'm
in
the
trap,
chopper
give
him
an
auntie,
whoa
Я
в
ловушке,
вертолет,
дай
ему
тетушку,
уоу!
Pray
that
the
people
don't
find
me,
whoa,
uh,
huh
Молись,
чтобы
люди
не
нашли
меня,
уоу,
Ух,
ха.
Lot
of
my
people
got
bodies,
we
ain't
gon'
tweet
at
nobody
У
многих
моих
людей
есть
трупы,
мы
не
будем
чирикать
ни
с
кем.
We
just
gon'
pull
up
and
shoot
up
the
party
Мы
просто
остановимся
и
устроим
вечеринку.
I
got
my
crew
in
the
lobby
Моя
команда
в
вестибюле.
One
of
my
first
ones
got
hit
with
a
shotty
Один
из
моих
первых
был
ранен
выстрелом.
Nah,
for
real
Нет,
по-настоящему.
Came
out
the
street
Вышел
на
улицу.
Grew
up,
they
thought
that
we
knew
I
was
rabid,
trappin'
for
real
Повзрослев,
они
подумали,
что
мы
знали,
что
я
бешеная,
настоящая
траппинг.
Nah,
for
real
Нет,
по-настоящему.
Niggas
ain't
street
Ниггеры
не
уличные.
Ain't
been
no
homis,
nigga,
it
ain't
been
no
clappin'
Не
было
никаких
братишек,
ниггер,
не
было
никаких
хлопков.
Nah,
for
real
Нет,
по-настоящему.
Maison
my
feet
Дом
мои
ноги.
Louis
V
all
on
my
T,
I
be
dipped
that
fashion,
for
real
Луи
V
все
на
моем
T,
я
окунусь
в
эту
моду,
по-настоящему.
Nah,
for
real
Нет,
по-настоящему.
Fuck
hoes
by
the
three
К
черту
шлюх
на
троих.
They
passin'
the
flee,
yeah,
Они
проходят
мимо
бегства,
да.
The
sandals,
you
niggas
be
actors
for
real
Сандалии,
вы,
ниггеры,
настоящие
актеры.
Hidin'
out
in
traffic,
Прячась
в
пробке,
I'm
tryna
run
up
my
rackades,
I'm
on
the
grind
for
real
Я
пытаюсь
убежать
от
своих
рэкэдов,
я
на
мели
по-настоящему.
Thirty
on
my
nine,
Тридцать
на
мою
девятку.
I
did
a
whole
'nother
time,
ain't
got
no
time
to
chill
У
меня
не
было
времени,
чтобы
расслабиться.
Don't
do
Ciroc,
I'm
sippin'
plenty
of
Wock',
thinkin'
we
pop
the
seal
Не
делай
"Ciroc",
я
потягиваю
много
"Wock",
думаю,
мы
вскроем
печать.
High
school,
the
boys
came
to
book
me
at
lunch
Старшая
школа,
парни
пришли,
чтобы
заказать
меня
на
обед.
No
the
shit
ain't
no
fun,
I
was
hot,
for
real
Нет,
черт
возьми,
это
не
весело,
я
был
горячим,
по-настоящему.
Ask
where
you
goin',
Спроси,
куда
ты
идешь.
I
really
ran
that
shit
down,
been
gettin'
guap
for
real
Я
действительно
прогнал
это
дерьмо,
я
получаю
по-настоящему.
Shit
ain't
no
joke,
heavy
in
the
city,
Дерьмо
не
шутка,
в
городе
тяжело.
We
go,
swervin'
them
droughts,
for
real
Мы
идем,
сворачивая
эти
засухи,
по-настоящему.
Talkin'
that
shit,
Говоря
об
этом
дерьме,
We
just
gon'
pull
up
with
sticks,
ain't
tryna
box
for
real
Мы
просто
остановимся
с
палками,
это
не
настоящая
коробка.
Motherfuck
a
tweet,
bitch,
Мать
твою,
твит,
сука!
Keep
that
shit
in
the
street,
you
can
get
shot
for
real
Держи
это
дерьмо
на
улице,
тебя
могут
застрелить
по-настоящему.
Huh,
I'm
in
the
trap
with
Givenchy
Ха,
я
в
ловушке
с
Живанши.
I'm
in
the
trap,
chopper
give
him
an
auntie,
whoa
Я
в
ловушке,
вертолет,
дай
ему
тетушку,
уоу!
Pray
that
the
people
don't
find
me,
whoa,
uh,
huh
Молись,
чтобы
люди
не
нашли
меня,
уоу,
Ух,
ха.
Lot
of
my
people
got
bodies,
we
ain't
gon'
tweet
at
nobody
У
многих
моих
людей
есть
трупы,
мы
не
будем
чирикать
ни
с
кем.
We
just
gon'
pull
up
and
shoot
up
the
party
Мы
просто
остановимся
и
устроим
вечеринку.
I
got
my
crew
in
the
lobby
Моя
команда
в
вестибюле.
One
of
my
first
ones
got
hit
with
a
shotty
Один
из
моих
первых
был
ранен
выстрелом.
Nah,
for
real
Нет,
по-настоящему.
Came
out
the
street
Вышел
на
улицу.
Grew
up,
they
thought
that
we
knew
I
was
rabid,
trappin'
for
real
Повзрослев,
они
подумали,
что
мы
знали,
что
я
бешеная,
настоящая
траппинг.
Nah,
for
real
Нет,
по-настоящему.
Niggas
ain't
street
Ниггеры
не
уличные.
Ain't
been
no
homis,
nigga,
it
ain't
been
no
clappin'
Не
было
никаких
братишек,
ниггер,
не
было
никаких
хлопков.
Nah,
for
real
Нет,
по-настоящему.
Maison
my
feet
Дом
мои
ноги.
Louis
V
all
on
my
T,
I
be
dipped
that
fashion,
for
real
Луи
V
все
на
моем
T,
я
окунусь
в
эту
моду,
по-настоящему.
Nah,
for
real
Нет,
по-настоящему.
Fuck
hoes
by
the
three
К
черту
шлюх
на
троих.
They
passin'
the
flee,
yeah,
Они
проходят
мимо
бегства,
да.
The
sandals,
you
niggas
be
actors
for
real
Сандалии,
вы,
ниггеры,
настоящие
актеры.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.