Retch - Nah Fr - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Retch - Nah Fr




Cook that shit up, Quay
Приготовь это дерьмо, Ки.
Huh, I'm in the trap with Givenchy
Ха, я в ловушке с Живанши.
I'm in the trap, chopper give him an auntie, whoa
Я в ловушке, вертолет, дай ему тетушку, уоу!
Pray that the people don't find me, whoa, uh, huh
Молись, чтобы люди не нашли меня, уоу, Ух, ха.
Lot of my people got bodies, we ain't gon' tweet at nobody
У многих моих людей есть трупы, мы не будем чирикать ни с кем.
We just gon' pull up and shoot up the party
Мы просто остановимся и устроим вечеринку.
I got my crew in the lobby
Моя команда в вестибюле.
One of my first ones got hit with a shotty
Один из моих первых был ранен выстрелом.
Nah, for real
Нет, по-настоящему.
Came out the street
Вышел на улицу.
Grew up, they thought that we knew I was rabid, trappin' for real
Повзрослев, они подумали, что мы знали, что я бешеная, настоящая траппинг.
Nah, for real
Нет, по-настоящему.
Niggas ain't street
Ниггеры не уличные.
Ain't been no homis, nigga, it ain't been no clappin'
Не было никаких братишек, ниггер, не было никаких хлопков.
Nah, for real
Нет, по-настоящему.
Maison my feet
Дом мои ноги.
Louis V all on my T, I be dipped that fashion, for real
Луи V все на моем T, я окунусь в эту моду, по-настоящему.
Nah, for real
Нет, по-настоящему.
Fuck hoes by the three
К черту шлюх на троих.
They passin' the flee, yeah,
Они проходят мимо бегства, да.
The sandals, you niggas be actors for real
Сандалии, вы, ниггеры, настоящие актеры.
Hidin' out in traffic,
Прячась в пробке,
I'm tryna run up my rackades, I'm on the grind for real
Я пытаюсь убежать от своих рэкэдов, я на мели по-настоящему.
Thirty on my nine,
Тридцать на мою девятку.
I did a whole 'nother time, ain't got no time to chill
У меня не было времени, чтобы расслабиться.
Don't do Ciroc, I'm sippin' plenty of Wock', thinkin' we pop the seal
Не делай "Ciroc", я потягиваю много "Wock", думаю, мы вскроем печать.
High school, the boys came to book me at lunch
Старшая школа, парни пришли, чтобы заказать меня на обед.
No the shit ain't no fun, I was hot, for real
Нет, черт возьми, это не весело, я был горячим, по-настоящему.
Ask where you goin',
Спроси, куда ты идешь.
I really ran that shit down, been gettin' guap for real
Я действительно прогнал это дерьмо, я получаю по-настоящему.
Shit ain't no joke, heavy in the city,
Дерьмо не шутка, в городе тяжело.
We go, swervin' them droughts, for real
Мы идем, сворачивая эти засухи, по-настоящему.
Talkin' that shit,
Говоря об этом дерьме,
We just gon' pull up with sticks, ain't tryna box for real
Мы просто остановимся с палками, это не настоящая коробка.
Motherfuck a tweet, bitch,
Мать твою, твит, сука!
Keep that shit in the street, you can get shot for real
Держи это дерьмо на улице, тебя могут застрелить по-настоящему.
Huh, I'm in the trap with Givenchy
Ха, я в ловушке с Живанши.
I'm in the trap, chopper give him an auntie, whoa
Я в ловушке, вертолет, дай ему тетушку, уоу!
Pray that the people don't find me, whoa, uh, huh
Молись, чтобы люди не нашли меня, уоу, Ух, ха.
Lot of my people got bodies, we ain't gon' tweet at nobody
У многих моих людей есть трупы, мы не будем чирикать ни с кем.
We just gon' pull up and shoot up the party
Мы просто остановимся и устроим вечеринку.
I got my crew in the lobby
Моя команда в вестибюле.
One of my first ones got hit with a shotty
Один из моих первых был ранен выстрелом.
Nah, for real
Нет, по-настоящему.
Came out the street
Вышел на улицу.
Grew up, they thought that we knew I was rabid, trappin' for real
Повзрослев, они подумали, что мы знали, что я бешеная, настоящая траппинг.
Nah, for real
Нет, по-настоящему.
Niggas ain't street
Ниггеры не уличные.
Ain't been no homis, nigga, it ain't been no clappin'
Не было никаких братишек, ниггер, не было никаких хлопков.
Nah, for real
Нет, по-настоящему.
Maison my feet
Дом мои ноги.
Louis V all on my T, I be dipped that fashion, for real
Луи V все на моем T, я окунусь в эту моду, по-настоящему.
Nah, for real
Нет, по-настоящему.
Fuck hoes by the three
К черту шлюх на троих.
They passin' the flee, yeah,
Они проходят мимо бегства, да.
The sandals, you niggas be actors for real
Сандалии, вы, ниггеры, настоящие актеры.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.