Paroles et traduction Retch feat. Dave East - Paranoia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo,
yo,
yo,
ha,
yeah,
yeah,
yo
Йоу,
йоу,
йоу,
ха,
да,
да,
йоу
Uh,
ay,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
А,
эй,
да,
да,
да,
да,
да,
да
[?]
shit,
man
[?]
фигня,
чувак
Gave
my
shawty
a
lil
burner,
shit
Дал
своей
крошке
маленький
ствол,
вот
так
Put
my
bitch
in
all
that
Prada
shit
Одел
мою
сучку
в
Prada
с
ног
до
головы
We
was
starving
in
the
projects,
wasn't
making
progress
Мы
голодали
в
гетто,
не
видя
прогресса
Started
scamming,
we
was
praying
that
the
payment
process
Начали
мутить
схемы,
молясь,
чтобы
платеж
прошел
I
had
some
friends
that
died
young,
the
hard
pain
to
digest
У
меня
были
друзья,
которые
умерли
молодыми,
эта
боль
трудно
переваривается
She
made
me
wanna
pour
some
drank,
got
some
empty
spot
yet
Из-за
неё
мне
хочется
выпить,
есть
еще
место
в
стакане?
I
hear
a
whole
lot
of
talk,
why
ain't
nobody
pop
yet?
Я
слышу
много
болтовни,
почему
никто
еще
не
выстрелил?
Pistol
back
a
nigga
up
like
that
morning
hot
breath
Пушка
откидывает
ниггера
назад,
как
утреннее
горячее
дыхание
Hit
some
new
shit
from
Givenchy
I
ain't
get
to
cop
yet
Прикупил
новые
вещи
от
Givenchy,
которые
еще
не
успел
надеть
Outfit
5 bands,
sneakers,
they
ain't
even
dropped
yet
Прикид
за
5 косарей,
кроссовки,
которые
еще
даже
не
дропнули
I
ain't
never
had
a
stylist,
all
my
shit
from
Paris
У
меня
никогда
не
было
стилиста,
все
мои
вещи
из
Парижа
And
I'd
be
damned
to
let
a
bitch
play
me
like
I'm
average
И
будь
я
проклят,
если
позволю
какой-то
сучке
играть
со
мной,
как
будто
я
средненький
I'm
tryna
use
Google
Maps
without
getting
thrown
in
traffic
Я
пытаюсь
пользоваться
Google
Maps,
не
попадая
в
пробки
I
was
supposed
to
take
the
exit,
bitch
made
me
pass
it
Я
должен
был
съехать,
но
эта
сучка
заставила
меня
проехать
мимо
I
fell
in
love
with
money
when
I
touched
that
raw
'caine
Я
влюбился
в
деньги,
когда
прикоснулся
к
чистому
коксу
Shit,
I
just
got
some
cheesecake
on
my
Balmain
Черт,
я
только
что
испачкал
чизкейком
свой
Balmain
And
I
bust
my
own
gun,
I
just
run
with
the
shooters
И
я
стреляю
из
своего
ствола,
я
тусуюсь
только
со
стрелками
The
other
day,
they
kicked
me
out
for
tryna
fuck
in
the
Uber
На
днях
меня
вышвырнули
из
Uber
за
попытку
трахнуть
там
телку
I
used
to
serve
out
the
taxi,
tryna
evade
the
cops
Я
раньше
толкал
из
такси,
пытаясь
уйти
от
копов
And
I
be
taking
lean
naps
rocking
Saint
Laurent
И
я
дремлю
под
лином
в
Saint
Laurent
Bitches
overstepping
boundaries,
shorty,
play
your
part
Сучки
переходят
границы,
малышка,
знай
свое
место
I
be
dipped
in
all
designer
while
I
browse
for
art
Я
весь
в
дизайнерских
шмотках,
пока
выбираю
картины
Margiela,
Lo,
Prada,
Louis,
and
Gabana
Margiela,
Loewe,
Prada,
Louis
и
Gabbana
I
press
the
button,
have
my
youngins
come
and
wet
your
block
up
Я
нажимаю
на
кнопку,
и
мои
пацаны
приходят
и
заливают
твой
квартал
свинцом
I
don't
just
be
anywhere,
I
gotta
keep
my
stock
up
Я
не
шатаюсь
где
попало,
мне
нужно
пополнять
запасы
I'm
in
first
class
tripping,
tryna
pour
this
Wock
up
Я
в
первом
классе,
кайфую,
пытаюсь
налить
себе
Wock
Take
a
look
into
the
mind
Загляни
в
мой
разум
Story
of
a
young
nigga
История
молодого
ниггера
That's
just
how
we
tryna
get
it
Вот
как
мы
пытаемся
добиться
своего
Niggas
tryna
block
me
out
my
shine
Ниггеры
пытаются
лишить
меня
блеска
But
I
ain't
taking
no
shorts
Но
я
не
потерплю
неуважения
No,
I
ain't
gon'
let
'em
know
Нет,
я
не
позволю
им
узнать
My
paranoia
got
me
peeking
out
the
blinds
Моя
паранойя
заставляет
меня
выглядывать
из-за
жалюзи
I
swear
somebody
be
watching
Клянусь,
кто-то
наблюдает
These
niggas
talking,
so
I
gotta
be
cautious
Эти
ниггеры
болтают,
поэтому
я
должен
быть
осторожен
I
gotta
stay
up
on
my
grind
Я
должен
продолжать
пахать
I
blow
these
niggas,
gon'
hate
me
Когда
я
взорву,
эти
ниггеры
будут
ненавидеть
меня
So
it's
on
me
and
I
got
it
off
safety,
nigga
Так
что
все
зависит
от
меня,
и
я
снял
с
предохранителя,
ниггер
I
never
take
a
day
off,
you
can't
compare
me
to
Ferris
Я
никогда
не
беру
выходных,
ты
не
можешь
сравнивать
меня
с
Феррисом
Virgil
got
me
in
this
Lou
Vuitton
shit,
I'm
staying
in
Paris
Вирджил
одел
меня
в
этот
Louis
Vuitton,
я
остаюсь
в
Париже
I
had
grams
from
my
passport,
ever
cleared
to
go
to
France
У
меня
были
граммы
в
паспорте,
когда
я
летел
во
Францию
I
still
can't
get
into
Canada,
we
rob
you
and
your
manager
Я
до
сих
пор
не
могу
попасть
в
Канаду,
мы
ограбим
тебя
и
твоего
менеджера
I'm
in
the
ocean
blue
foreign,
the
coroner
got
your
dental
work
Я
в
синей
тачке,
коронер
снимает
с
тебя
слепки
зубов
You
don't
want
no
candles,
and
your
entire
hood
getting
shirts
Ты
не
хочешь
никаких
свечей,
и
весь
твой
район
носит
футболки
с
твоим
лицом
You
going
through
it,
your
bitch
upset
you
can't
even
get
a
purse
У
тебя
проблемы,
твоя
сучка
злится,
что
ты
даже
не
можешь
купить
ей
сумочку
They
called
me
Hollywood
when
I
started
charging
'em
10
a
verse
Они
назвали
меня
Голливудом,
когда
я
начал
брать
с
них
по
10
штук
за
куплет
I
don't
want
it
if
I
ain't
the
nigga
that's
gon'
get
it
first
Мне
это
не
нужно,
если
я
не
тот
ниггер,
который
получит
это
первым
We
reading
ya
'cause
it's
social
media,
you
gon'
get
it
worse
Мы
читаем
про
тебя
в
соцсетях,
тебе
будет
хуже
I'm
'bout
to
charter
flights,
Я
собираюсь
заказать
частный
самолет,
That's
Italian,
in
first
class,
eat
spaghetti
Это
итальянский,
в
первом
классе,
ем
спагетти
My
young
niggas
told
me
they
like
how
I'm
styling
'em
Мои
молодые
ниггеры
сказали,
что
им
нравится,
как
я
их
одеваю
My
older
niggas
said
get
money,
they
don't
like
when
I'm
wilding
Мои
старшие
ниггеры
сказали,
зарабатывай
деньги,
им
не
нравится,
когда
я
буяню
Your
shit
trash,
we
break
down
weed
and
rolling
dice
on
your
album
Твое
дерьмо
— мусор,
мы
крошим
травку
и
играем
в
кости
на
твоем
альбоме
Xannies
kept
me
afloat,
every
other
night
made
a
thousand
Ксанaкс
держал
меня
на
плаву,
каждую
вторую
ночь
зарабатывал
тысячу
Shooter
told
me
just
by
the
store,
ain't
got
no
time
for
no
browsing
Стрелок
сказал
мне
просто
быть
у
магазина,
нет
времени
на
шопинг
Look
at
they
wardrobe,
they
gotta
be
gimmicks
Посмотрите
на
их
гардероб,
они
должны
быть
клоунами
Been
broke
most
of
my
life,
you
talking
money,
I
just
gotta
be
in
it
Большую
часть
своей
жизни
был
нищим,
ты
говоришь
о
деньгах,
я
просто
должен
быть
в
теме
I
flex
on
these
niggas,
I'm
acting
like
a
lottery
winner
Я
выпендриваюсь
перед
этими
ниггерами,
веду
себя
как
победитель
лотереи
I
ain't
Mexican,
cheese
and
chips,
was
eating
nachos
for
dinner
Я
не
мексиканец,
чипсы
с
сыром,
ел
начос
на
ужин
Take
a
look
into
the
mind
Загляни
в
мой
разум
Story
of
a
young
nigga
История
молодого
ниггера
That's
just
how
we
tryna
get
it
Вот
как
мы
пытаемся
добиться
своего
Niggas
tryna
block
me
out
my
shine
Ниггеры
пытаются
лишить
меня
блеска
But
I
ain't
taking
no
shorts
Но
я
не
потерплю
неуважения
No,
I
ain't
gon'
let
'em
know
Нет,
я
не
позволю
им
узнать
My
paranoia
got
me
peeking
out
the
blinds
Моя
паранойя
заставляет
меня
выглядывать
из-за
жалюзи
I
swear
somebody
be
watching
Клянусь,
кто-то
наблюдает
These
niggas
talking,
so
I
gotta
be
cautious
Эти
ниггеры
болтают,
поэтому
я
должен
быть
осторожен
I
gotta
stay
up
on
my
grind
Я
должен
продолжать
пахать
I
blow
these
niggas,
gon'
hate
me
Когда
я
взорву,
эти
ниггеры
будут
ненавидеть
меня
So
it's
on
me
and
I
got
it
off
safety,
nigga
Так
что
все
зависит
от
меня,
и
я
снял
с
предохранителя,
ниггер
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.