Retch feat. Dave East - Paranoia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Retch feat. Dave East - Paranoia




Yo, yo, yo, ha, yeah, yeah, yo
Йоу, йоу, йоу, ха, да, да, йоу.
Uh, ay, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
О, да, да, да, да, да, да, да, да ...
[?] shit, man
[?] черт, чувак.
Gave my shawty a lil burner, shit
Дал моей малышке горелку, черт возьми.
Put my bitch in all that Prada shit
Засунь мою сучку во все это дерьмо Прада.
Uh, uh, yo
У-у, у-у, у-у ...
We was starving in the projects, wasn't making progress
Мы голодали в проектах, но не добивались успеха.
Started scamming, we was praying that the payment process
Начал скамминг, мы молились, чтобы процесс оплаты
I had some friends that died young, the hard pain to digest
У меня были друзья, которые умерли молодыми, тяжелая боль, которую нужно переварить.
She made me wanna pour some drank, got some empty spot yet
Она заставила меня налить немного выпивки, у меня еще есть пустое место.
I hear a whole lot of talk, why ain't nobody pop yet?
Я слышу много разговоров, почему никто еще не появился?
Pistol back a nigga up like that morning hot breath
Пистолет назад, ниггер, как в то утро, горячий вдох.
Hit some new shit from Givenchy I ain't get to cop yet
Хит некоторые новые вещи от Givenchy, я еще не добрался до копа.
Outfit 5 bands, sneakers, they ain't even dropped yet
Наряд 5 полос, кроссовки, они еще даже не упали.
I ain't never had a stylist, all my shit from Paris
У меня никогда не было стилиста, все мое дерьмо из Парижа.
And I'd be damned to let a bitch play me like I'm average
И будь я проклят, если позволю сучке играть со мной, как со средним.
I'm tryna use Google Maps without getting thrown in traffic
Я пытаюсь использовать карты Гугл, не попадая в пробку.
I was supposed to take the exit, bitch made me pass it
Я должен был выйти, сука заставила меня пройти мимо.
I fell in love with money when I touched that raw 'caine
Я влюбился в деньги, когда прикоснулся к этому сырому Кейну.
Shit, I just got some cheesecake on my Balmain
Черт, у меня только что есть чизкейк на Балмайне.
And I bust my own gun, I just run with the shooters
И я ломаю свой пистолет, я просто бегу со стрелками.
The other day, they kicked me out for tryna fuck in the Uber
На днях они вышвырнули меня за то, что я пытаюсь трахаться в Убере.
I used to serve out the taxi, tryna evade the cops
Раньше я обслуживал такси, пытался сбежать от копов.
And I be taking lean naps rocking Saint Laurent
И я принимаю постные сны, зажигая в Сен-Лоране.
Bitches overstepping boundaries, shorty, play your part
Сучки переступают границы, малышка, сыграй свою роль.
I be dipped in all designer while I browse for art
Я окунусь во все дизайнеры, пока буду искать искусство.
Margiela, Lo, Prada, Louis, and Gabana
Margiela, Lo, Prada, Louis и Gabana.
I press the button, have my youngins come and wet your block up
Я нажимаю на кнопку, мои детки приходят и мочат твой квартал.
I don't just be anywhere, I gotta keep my stock up
Я не просто никуда не пойду, я должен держать запас.
I'm in first class tripping, tryna pour this Wock up
Я в первом классе спотыкаюсь, пытаюсь залить этот Уок.
Take a look into the mind
Взгляни в свое сознание.
Story of a young nigga
История молодого ниггера.
That's just how we tryna get it
Вот как мы пытаемся получить это.
Niggas tryna block me out my shine
Ниггеры пытаются помешать мне сиять.
But I ain't taking no shorts
Но я не беру никаких шорт.
No, I ain't gon' let 'em know
Нет, я не собираюсь говорить им об этом.
My paranoia got me peeking out the blinds
Моя паранойя заставила меня выглядывать из жалюзи.
I swear somebody be watching
Клянусь, кто-нибудь наблюдает.
These niggas talking, so I gotta be cautious
Эти ниггеры говорят, так что я должен быть осторожен.
I gotta stay up on my grind
Я должен не сдаваться.
I blow these niggas, gon' hate me
Я взорву этих ниггеров, они меня возненавидят.
So it's on me and I got it off safety, nigga
Так что это на мне, и я получил это от безопасности, ниггер.
I never take a day off, you can't compare me to Ferris
Я никогда не беру выходной, ты не можешь сравнить меня с Феррисом.
Virgil got me in this Lou Vuitton shit, I'm staying in Paris
Верджил заполучил меня в этом Лу Виттонском дерьме, Я остаюсь в Париже.
I had grams from my passport, ever cleared to go to France
У меня были бабушки из моего паспорта, и мне разрешили уехать во Францию.
I still can't get into Canada, we rob you and your manager
Я все еще не могу попасть в Канаду, мы ограбим тебя и твоего менеджера.
I'm in the ocean blue foreign, the coroner got your dental work
Я в синем океане, иностранец, коронер получил твою зубную работу.
You don't want no candles, and your entire hood getting shirts
Ты не хочешь никаких свечей, и весь твой капюшон получает рубашки.
You going through it, your bitch upset you can't even get a purse
Ты проходишь через это, твоя сучка расстроена, ты даже не можешь достать сумочку.
They called me Hollywood when I started charging 'em 10 a verse
Они называли меня Голливудом, когда я начал брать с них по 10 за куплет.
I don't want it if I ain't the nigga that's gon' get it first
Я не хочу этого, если я не ниггер, который добьется своего первым.
We reading ya 'cause it's social media, you gon' get it worse
Мы читаем тебя, потому что это социальные сети, тебе будет только хуже.
I'm 'bout to charter flights,
Я на чартерных рейсах,
That's Italian, in first class, eat spaghetti
Это по-итальянски, в первом классе, ем спагетти.
My young niggas told me they like how I'm styling 'em
Мои молодые ниггеры сказали мне, что им нравится, как я их укладываю.
My older niggas said get money, they don't like when I'm wilding
Мои старшие ниггеры говорили: "получай деньги, они не любят, когда я дикую".
Your shit trash, we break down weed and rolling dice on your album
Твоя х ** хрень, мы ломаем травку и играем в кости на твоем альбоме.
Xannies kept me afloat, every other night made a thousand
Ксанни держали меня на плаву, каждую ночь делали тысячу.
Shooter told me just by the store, ain't got no time for no browsing
Стрелок сказал мне, что у магазина нет времени на просмотр.
Look at they wardrobe, they gotta be gimmicks
Посмотри на их гардероб, они должны быть трюками.
Been broke most of my life, you talking money, I just gotta be in it
Я был сломлен большую часть своей жизни, ты говоришь о деньгах, я просто должен быть в этом.
I flex on these niggas, I'm acting like a lottery winner
Я сгибаюсь перед этими ниггерами, я веду себя, как победитель лотереи.
I ain't Mexican, cheese and chips, was eating nachos for dinner
Я не мексиканец, сыры и чипсы, я ел начос на ужин.
Take a look into the mind
Взгляни в свое сознание.
Story of a young nigga
История молодого ниггера.
That's just how we tryna get it
Вот как мы пытаемся получить это.
Niggas tryna block me out my shine
Ниггеры пытаются помешать мне сиять.
But I ain't taking no shorts
Но я не беру никаких шорт.
No, I ain't gon' let 'em know
Нет, я не собираюсь говорить им об этом.
My paranoia got me peeking out the blinds
Моя паранойя заставила меня выглядывать из жалюзи.
I swear somebody be watching
Клянусь, кто-нибудь наблюдает.
These niggas talking, so I gotta be cautious
Эти ниггеры говорят, так что я должен быть осторожен.
I gotta stay up on my grind
Я должен не сдаваться.
I blow these niggas, gon' hate me
Я взорву этих ниггеров, они меня возненавидят.
So it's on me and I got it off safety, nigga
Так что это на мне, и я получил это от безопасности, ниггер.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.