Paroles et traduction Retinue feat. Kimpasso & Ruben Hultman - Fading Away
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
been
losing
sleep
lately
В
последнее
время
я
теряю
сон,
My
swollen
eyes
have
been
мои
опухшие
глаза
Dying
to
see
you
жаждут
увидеть
тебя.
But
you've
been
fading
Но
ты
угасаешь,
You've
been
fading
away
ты
угасаешь,
You've
been
fading
ты
угасаешь,
You've
been
fading
away
ты
угасаешь.
My
clock
hanging
on
the
wall
has
been
Мои
часы,
висящие
на
стене,
Ticking,
ticking,
ticking
тикают,
тикают,
тикают,
I
think
it's
stopping
мне
кажется,
они
останавливаются.
But
you
keep
slipping
away
Но
ты
продолжаешь
исчезать,
As
I
down
another
bottle
of
liquid
courage
пока
я
опустошаю
очередную
бутылку
жидкого
мужества,
To
dream
awake
чтобы
видеть
сны
наяву.
I
keep
fading
Я
продолжаю
угасать,
I
keep
fading
away
я
продолжаю
угасать,
I
keep
fading
я
продолжаю
угасать,
I
keep
fading
away
я
продолжаю
угасать.
I've
been
losing
sight
of
the
Я
теряю
из
виду
Things
I
used
to
see
то,
что
я
привык
видеть,
I've
been
lying
alone
я
лежу
в
одиночестве.
But
you've
been
fading
Но
ты
угасаешь,
You've
been
fading
away
ты
угасаешь,
You've
been
fading
away
ты
угасаешь.
My
hands
have
been
trembling
Мои
руки
дрожат,
Shaking,
shaking,
shaking
трясутся,
трясутся,
трясутся,
I'm
having
trouble
coping
мне
трудно
справиться
с
этим.
You
keep
slipping
away
Ты
продолжаешь
исчезать,
As
I
down
another
bottle
of
liquid
courage
пока
я
опустошаю
очередную
бутылку
жидкого
мужества,
To
stay
awake
with
myself
чтобы
не
заснуть.
I
keep
fading
Я
продолжаю
угасать,
I
keep
fading
away
я
продолжаю
угасать,
I
keep
fading
я
продолжаю
угасать,
I
keep
fading
away
я
продолжаю
угасать,
As
I
paint
another
portrait
рисуя
очередной
портрет
Of
you
hollow
face
твоего
пустого
лица.
Can
you
color
me
in
Ты
можешь
раскрасить
меня
Between
the
lines
между
строк
On
the
canvas
of
my
skin
на
холсте
моей
кожи,
Before
I'm
washed
away
прежде
чем
я
буду
смыт
By
this
grayscale
rain
этим
серым
дождем?
Look
at
these
landscapes
Посмотри
на
эти
пейзажи,
Rooftops
and
city
lights
крыши
домов
и
городские
огни,
And
stars
without
names
и
звезды
без
имен,
Like
lovers
without
flames
словно
влюбленные
без
пламени.
Our
fire
is
fading
Наш
огонь
угасает.
I
keep
fading
Я
продолжаю
угасать,
I
keep
fading
away
я
продолжаю
угасать,
I
keep
fading
я
продолжаю
угасать,
I
keep
fading
away
я
продолжаю
угасать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.