ReTo - Nie_Ja - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ReTo - Nie_Ja




Nie_Ja
Not_Me
Jak ktoś ma się za ideał, no to nie ja
If someone thinks they're perfect, it's not me
Jak na siłę chce coś zmieniać, no to nie ja
If someone wants to change things by force, it's not me
Jak coś wkurwia mnie to pierdolę ten temat
If something pisses me off, I just say "fuck it"
Bo gram w to, żeby ugrać sen, więc żyję bez milczenia
Because I play to win a dream, so I live without silence
Chyba już czuć zbyt często, do butelki składam wargi
I guess I feel it too often, putting my lips to the bottle
Wyjmuję z bankomatu, płacę i przepijam hajsy
I withdraw from the ATM, pay, and drink my money away
Pytam samego siebie "Co to ma za lajf być?"
I ask myself, "What kind of life is this?"
Dożyję do pierwszego, czy mi w końcu nie wystarczy, damn
Will I make it to the first, or will it finally not be enough, damn
Tak chłonę porażki, rano witają mnie chłodne poranki
I absorb failures like a sponge, cold mornings greet me
Wieczorem gorąc to polej do szklanki
In the evening, pour the heat into a glass
Kielon na stole, jak kolej na stacji, oh
A shot glass on the table, like a train at a station, oh
I pytam co dalej, ludzie pytają jak plany na przyszłość
And I ask what's next, people ask about plans for the future
Chciałbym by niektórzy nie mieli racji
I wish some of them weren't right
Za parę lat powiem: "Stary, nie wyszło"?
In a few years, will I say, "Man, it didn't work out"?
Nie chcę, prosić się o złotówkę w drobnych
I don't want to beg for a penny in change
Licząc, że rzuci mi groszem, któryś z przechodni
Hoping that one of the passers-by will throw me a dime
Już przekonałem się, że, w cholerę, nie warto nie śnić
I've already learned that, damn it, it's not worth not dreaming
Piję za nowe plany, odstawiając narko-dancing
I drink to new plans, putting aside narco-dancing
Ej, chcę drugiej połówki, ziomki podają butelkę, nie o to
Hey, I want a soulmate, my buddies hand me a bottle, not that
Nabijam do lufki, spalam te lęki, zostawiam za sobą
I pack the bowl, burn these fears, leave them behind
Myśl, że może miałem swoją szansę i finito
The thought that maybe I had my chance and that's it
Buch po gardle, potem kaszlę, potem siedzę z ciszą
Hit after hit, then I cough, then I sit in silence
Jak ktoś ma się za ideał, no to nie ja
If someone thinks they're perfect, it's not me
Jak na siłę chcę coś zmieniać, no to nie ja
If someone wants to change things by force, it's not me
Jak coś wkurwia mnie to pierdolę ten temat
If something pisses me off, I just say "fuck it"
Bo gram w to, żeby ugrać sen, więc żyję bez milczenia
Because I play to win a dream, so I live without silence
Za długi czas żyję, za długi, długiem za dług płacę
I've been living for too long, too long, paying debt with debt
Nie chcę już wódy, palę szlugi, dzielisz na dwóch racę?
I don't want vodka anymore, I smoke cigarettes, you splitting the bill?
Raz bywa, że w kiermanie mam jak w sercu, noszę pustkę
Sometimes it happens that in my steering wheel, like in my heart, I carry emptiness
Wchodzę z kumplem po sok w sklepie, mówi: "Igor, może wódkę?"
I go with my buddy to the store for juice, he says, "Igor, maybe vodka?"
I weź mu powiedz, że nie pijesz dziś i, że mam dosyć
And try to tell him that you're not drinking today and that I've had enough
"Stary, nie piję dziś, mam dosyć", "E no, kurwa, co Ty?"
"Dude, I'm not drinking today, I've had enough", "Come on, man, what are you talking about?"
I całe szczęście, że nie mam więcej w portfelu, bo wiem, że
And it's lucky I don't have more in my wallet, because I know that
Gdybym coś miał to bym poszedł po jeszcze
If I had something, I would go for more
Budząc się rano zapytał "Gdzie jestem?"
Waking up in the morning asking, "Where am I?"
Oh, siedzę na kanapie, ziom bierze bletę, zawija siuks w papier
Oh, I'm sitting on the couch, my friend takes a paper, rolls a joint
Potem rozpala, podaje to łapię, bucha z jointa skurwysyna
Then he lights it up, hands it to me, I take a hit from the damn joint
Oh, jestem na etapie, kiedy wypuszczam i później mnie drapie
Oh, I'm at the stage where I let it out and then it scratches me
W gardziel, i po temacie, "Jeszcze coś macie?", ziom ma w chuj, zawija
In the throat, and that's it, "You guys got anything else?", my friend has a ton, he rolls
I tak umrzemy na śmierć, kosa w żebra i pa, lulu
And so we'll die, a scythe in the ribs and bye-bye, lullaby
To te chwile nasze, można przestać się śmiać z bólu
These moments are ours, we can stop laughing at the pain
Ale po jaki chuj, jak ascetą nie jestem
But why the fuck, since I'm not an ascetic
I wolę w swym życiu trawić ból, niż prosić się o jeszcze, oh
And I prefer to endure pain in my life, than to beg for more, oh





Writer(s): Casey Veggies, Igor "reto" Bugajczyk


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.