ReTo - Owboy - traduction des paroles en allemand

Owboy - ReTotraduction en allemand




Owboy
Owboy
Wjeżdżam tu, że (woah)
Ich komme hier rein, dass (woah)
Skurwysynu pierdolony (woah)
Du verdammter Hurensohn (woah)
Nikt mnie kurwa nie dogoni (woah)
Mich holt keiner ein, verdammt (woah)
Nie dostanę, trzeba zrobić (ey)
Ich bekomme es nicht, ich muss es machen (ey)
Twoje życie, toy story
Dein Leben, Toy Story
Zamieniłem lęk na gniew, owboy
Ich habe Angst in Wut verwandelt, Owboy
Także masz przejebane, odtąd
Also bist du ab jetzt erledigt
Nie pójdę do nieba, nie, wrong, wrong
Ich komme nicht in den Himmel, nein, wrong, wrong
Nie piję już wódki, wódki, bo to zło
Ich trinke keinen Wodka mehr, Wodka, weil es böse ist
Zarabiam, zarabiam, wydaję, wydaję
Ich verdiene, verdiene, gebe aus, gebe aus
(Zarabiam, zarabiam, wydaję, wydaję)
(Ich verdiene, verdiene, gebe aus, gebe aus)
Money make, money make, money move
Money make, money make, money move
(Money make, money make, money move)
(Money make, money make, money move)
Po co mi w ogóle zawracasz gitarę?
Wozu nervst du mich überhaupt?
(Po co mi w ogóle zawracasz gitarę)
(Wozu nervst du mich überhaupt?)
Chuja wiesz, chuja wiesz o tym co mogę czuć
Du hast keine Ahnung, keine Ahnung, was ich fühlen könnte
(Chuja wiesz, chuja wiesz o tym co mogę czuć)
(Du hast keine Ahnung, keine Ahnung, was ich fühlen könnte)
Nie, nie, nie żyję jak struś a lew, owboy
Nein, nein, ich lebe nicht wie ein Strauß, sondern wie ein Löwe, Owboy
Znowu wiezie winda mnie na top floor
Wieder bringt mich der Aufzug ins Top Floor
Graba z ziomalami bita jest, więc won stąd
Ich schlage mit meinen Kumpels ein, also hau ab
Twój kręgosłup kruchy, kruchy, jak croissant
Dein Rückgrat ist brüchig, brüchig wie ein Croissant
Mi się udaje, inni udają
Mir gelingt es, andere tun nur so
Lubię uda jej, one mnie kochają
Ich mag ihre Schenkel, sie lieben mich
Wyciszamy lęk, podgłaśniamy to
Wir dämpfen die Angst, drehen es lauter
W co kliknąłem play, lubię uda jej
Was ich abgespielt habe, ich mag ihre Schenkel
Ty nie wiesz nawet, że nie widzisz
Du weißt nicht mal, dass du nicht siehst
I słyszysz, ale nie chcesz słuchać
Und du hörst, aber du willst nicht zuhören
Nie wszystko zawsze ma smak liczi
Nicht alles schmeckt immer nach Litschi
Każdego dnia jest zbierana kapucha
Jeden Tag wird Kohle gescheffelt
Robimy swoje i zgadza się utarg
Wir machen unser Ding und die Einnahmen stimmen
Zapaliłem jointa, nie szluga
Ich habe einen Joint angezündet, keine Kippe
Tej nocy polecę jak Zubat
Diese Nacht werde ich fliegen wie Zubat
Co Cię tak spina? Za bardzo się wczuwasz
Was stresst dich so? Du fühlst dich zu sehr hinein
Jak ja wchodzę to pewnie!
Wenn ich reinkomme, dann sicher!
Pierdolę twój zakaz
Scheiß auf dein Verbot
Za sobą mam niezły bagaż
Ich habe eine Menge Gepäck dabei
Więc kurwo idź jeb się
Also verpiss dich, Schlampe
Jem makaron Al Dente
Ich esse Pasta Al Dente
Potem to idę poskładać
Danach gehe ich es zusammenfügen
Moja rodzina to moi ziomale
Meine Familie sind meine Kumpels
Łączy nas przyjaźń i pchamy to dalej
Uns verbindet Freundschaft und wir ziehen das weiter durch
Krążę jak viral i wpadam na balet
Ich verbreite mich wie ein Virus und komme zur Party
Nawet nie podbijaj, jak chcesz męczyć pałę
Komm mir nicht blöd, wenn du mich nerven willst
Siedzę z muzą codziennie, bo żyję tym kurwo
Ich hänge jeden Tag mit der Musik ab, weil ich dafür lebe, Schlampe
Jestem nieobecny w domu, nawet jak do niego wracam
Ich bin abwesend zu Hause, selbst wenn ich zurückkomme
Kiedyś pewnie przez to zdechnę
Irgendwann werde ich wahrscheinlich daran sterben
Ale dałem temu serce, skurwysynu taka praca
Aber ich habe mein Herz dafür gegeben, du Hurensohn, so ist die Arbeit
Co dla Ciebie obojętne
Was dir egal ist
To mi nie jest obojętne, ale to już twoja strata
Ist mir nicht egal, aber das ist dein Verlust
Ty zobacz, gdzie jesteś i zobacz, gdzie jestem, by się wypowiadać
Schau, wo du bist, und schau, wo ich bin, bevor du dich äußerst
Mi się udaje, inni udają
Mir gelingt es, andere tun nur so
Lubię uda jej, one mnie kochają
Ich mag ihre Schenkel, sie lieben mich
Wyciszamy lęk, podgłaśniamy to
Wir dämpfen die Angst, drehen es lauter
W co kliknąłem play, lubię uda jej
Was ich abgespielt habe, ich mag ihre Schenkel
Nie żyję jak struś, a lew, owboy
Ich lebe nicht wie ein Strauß, sondern wie ein Löwe, Owboy
Znowu wiezie winda mnie na top floor
Wieder bringt mich der Aufzug ins Top Floor
Graba z ziomalami bita jest, więc won stąd
Ich schlage mit meinen Kumpels ein, also hau ab
Twój kręgosłup kruchy, kruchy, jak croissant
Dein Rückgrat ist brüchig, brüchig wie ein Croissant





Writer(s): łukasz Wróblewski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.