Paroles et traduction ReTo - Piotrek
Kiedy
byłem
małym
chłopcem
When
I
was
a
little
boy
Świat
zdawał
się
mniej
dziki,
ręce
były
takie
czyste
The
world
seemed
less
savage,
my
hands
were
so
clean
Kiedy
byłem
małym
chłopcem
When
I
was
a
little
boy
Szczęście
było
we
wszystkim,
bez
znaczenia
to
czy
był
cash
Happiness
was
in
everything,
it
didn't
matter
if
there
was
cash
Kiedy
byłem
małym
chłopcem
When
I
was
a
little
boy
To
było
jeszcze
zanim
zostaliśmy
sami
z
mamą
That
was
before
you
and
I
were
left
alone
with
mom
Kiedy
byłem
małym
chłopcem
When
I
was
a
little
boy
To
było
takie
proste,
to
było
takie
szczere
It
was
so
simple,
it
was
so
sincere
Kiedy
byłem
małym
chłopcem...
ej
When
I
was
a
little
boy...
hey
Kiedy
byłem
małym
chłopcem...
When
I
was
a
little
boy...
Kiedy
byłem
małym...
kiedy
byłem
małym...
When
I
was
little...
when
I
was
little...
Kiedy
byłem
małym
chłopcem...
When
I
was
a
little
boy...
Anana
kiedy
byłem
małym
chłopcem
Anana
when
I
was
a
little
boy
Nie
czuję
się
smutny,
może
czasem
pusty
I
don't
feel
sad,
maybe
sometimes
empty
Kiedy
widzę
parę
niewidomych
kiedy
tańczą
When
I
see
a
couple
of
blind
people
dancing
Uczą
stawiać
kroki
się
jak
na
zasadzie
puzzli
They
teach
each
other
steps
like
a
puzzle
Uśmiechnięci
szeroko
tak
jak
nie
śmiałem
się
dawno
Smiling
widely
like
I
haven't
laughed
in
a
long
time
Zobaczyłem
piękno,
którego
nie
zobaczysz
jeśli
patrzysz
na
zewnątrz
I
saw
a
beauty
you
won't
see
if
you
look
outside
Wyjebane
mam
na
tych
co
jest
im
wszystko
jedno
I
don't
give
a
damn
about
those
who
don't
care
Zobaczyłem
kraj
i
otworzyło
mi
się
piekło
I
saw
the
country
and
hell
opened
up
for
me
Chociaż
jestem
w
niebie,
a
tak
kurwa
mnie
tu
nie
chcą
Even
though
I'm
in
heaven,
they
just
don't
want
me
here
so
badly
Czuję
się
jak
dziecko
I
feel
like
a
child
Fakt
nie
zawsze
tylko
czasem
ale
jednak
dziecko
It's
true,
not
always,
just
sometimes
but
still
a
child
Świat
poszarzał,
się
inaczej
patrzyło
- jak
tęskno
The
world
has
turned
gray,
I
looked
at
it
differently
- how
I
miss
it
Jak
udaje
się
wracać
to
udaje
się
uśmiechnąć
How
I
manage
to
come
back,
I
manage
to
smile
Zobaczysz
piaskownice
w
tym
to
zrobić
może
lżej
się
You'll
see
sandboxes
and
doing
this
might
make
it
easier
Choć
niby
wszystko
piękne
jest
to
mogło
być
piękniejsze
Even
though
everything
is
beautiful,
it
could
have
been
more
beautiful
Pozory
można
stwarzać
albo
odciąć
grubą
kreską
You
can
create
illusions
or
cut
them
off
with
a
thick
line
Jak
udaje
się
wracać
to
udaje
się
uśmiechnąć
How
I
manage
to
come
back,
I
manage
to
smile
Już
nie
jestem
małym
chłopcem
I'm
not
a
little
boy
anymore
Świat
wokół
taki
dziki,
ręce
już
nie
takie
czyste
The
world
around
is
so
savage,
my
hands
are
not
so
clean
anymore
Już
nie
jestem
małym
chłopcem
I'm
not
a
little
boy
anymore
Szczęścia
szukam
we
wszystkim
chociaż
czasem
gubię
iskrę
I
look
for
happiness
in
everything,
although
sometimes
I
lose
the
spark
Kiedy
byłem
małym
chłopcem
When
I
was
a
little
boy
Już
wtedy
mamę
ostrzegałem,
że
bym
chciał
mieć
dziaby
Even
then
I
warned
you,
my
mom,
that
I
would
like
to
have
tattoos
Kiedy
byłem
małym
chłopcem
When
I
was
a
little
boy
Zapewne
nie
myślała,
że
jedna
będzie
na
twarzy
She
probably
didn't
think
one
would
be
on
her
face
Kiedy
byłem
małym
chłopcem...
When
I
was
a
little
boy...
Kiedy
byłem
małym
chłopcem...
When
I
was
a
little
boy...
Kiedy
byłem
małym...
kiedy
byłem
małym...
When
I
was
little...
when
I
was
little...
Kiedy
byłem
małym
chłopcem...
When
I
was
a
little
boy...
Kiedy
byłem
małym
chłopcem...
When
I
was
a
little
boy...
Ananana
kiedy
byłem
małym
chłopcem...
Ananana
when
I
was
a
little
boy...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Got Barss
Album
Boa
date de sortie
29-06-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.