Paroles et traduction ReTo - Rrcum
Chuj
mnie
twoje
nowe
buty,
po
chuj
z
nimi
wchodzisz
w
życie
I
don't
give
a
damn
about
your
new
shoes,
why
are
you
bringing
them
into
this
life?
Całe
swoje
żarłeś
suty,
teraz
pytasz
się
gdzie
cycek
You've
been
sucking
off
everyone,
now
you're
asking
where
the
tit
is?
Daj
już
spokój
tym
starym,
weź
się
kurwa
za
siebie
Leave
the
old
folks
alone,
take
care
of
yourself,
damn
it
Jakoś
nie
brzydziły
browary
jak
wkleiłeś
się
na
imprezę
moją
Somehow
you
weren't
disgusted
by
the
beers
when
you
stuck
yourself
to
my
party
Wypić
za
moje
i
ubrać
za
moje
się
leszczu
to
świetnie
potrafisz
Drinking
on
my
dime
and
dressing
on
my
dime,
you're
great
at
that,
sucker
Kto
ci
dał
prawo
wycierać
mną
gębę
ściero
Who
gave
you
the
right
to
wipe
your
mouth
with
me,
you
rag?
Co
gorsza
jesteś
od
szmaty,
bro
You're
worse
than
a
rag,
bro
Bawi
cię
kurwa
mój
fanbase?
To
klaunie
za
siebie
się
spójrz
Does
my
fanbase
amuse
you?
Look
at
yourself,
clown
Masz
plecy
tam
chociaż
że
skamlesz?
Do
you
even
have
any
backup
there
that
you're
whining?
Cwaniaku
weź
pokaż
mi
swój
Come
on,
show
me
yours,
smartass
Nie
ma
go,
nie
ma
go,
nie
ma
go
You
don't
have
it,
you
don't
have
it,
you
don't
have
it
Nie
ma
go,
nie
ma
go,
nie
będzie
nigdy
You
don't
have
it,
you
don't
have
it,
you
never
will
Nie
da
się
zbierać
owoców
You
can't
reap
the
fruits
Jak
jedyne
soki
jakie
masz
to
kurwa
te
z
pi
pi
When
the
only
juices
you
have
are
those
from
your
pee
pee
Ja
budowałem
jak
z
jebanej
talii
I
built
myself
up
like
a
damn
deck
of
cards
Żeby
wysiadać
z
Audioli,
nie
z
Thalii
To
get
out
of
an
Audi,
not
a
Thalia
Jakbym
cię
chuju
zobaczył
na
pasach
If
I
saw
you
on
the
crosswalk,
you
dick
To
dodaje
gazu,
włączam
wycieraczki
I'd
step
on
the
gas,
turn
on
the
wipers
Ej,
igrasz
z
ogniem,
zakręciłem
wodę
Hey,
you're
playing
with
fire,
I
turned
off
the
water
Ej,
brak
złych
wspomnień,
dziś
mam
kurwa
nowe
Hey,
no
bad
memories,
I
have
new
ones
today,
damn
it
Nowe
auto
kupiłem
za
swoje
I
bought
a
new
car
with
my
own
money
Ej,
jak
to
śmieciu
musi
ciebie
boleć!
Hey,
how
much
must
it
hurt
you,
you
piece
of
trash!
Nie
kumasz,
nie
kumasz,
nie
kumasz
You
don't
get
it,
you
don't
get
it,
you
don't
get
it
Nie
kumasz,
nie
kumasz,
nie
kumasz,
nie
kumasz
You
don't
get
it,
you
don't
get
it,
you
don't
get
it,
you
don't
get
it
Nie
kumasz,
nie
kumasz
You
don't
get
it,
you
don't
get
it
Nie
kumasz,
nie
kumasz,
nie
kumasz,
nie
kumasz
You
don't
get
it,
you
don't
get
it,
you
don't
get
it,
you
don't
get
it
Nie
kumasz,
nie
kumasz
You
don't
get
it,
you
don't
get
it
Nie
kumasz,
nie
kumasz,
nie
kumasz,
nie
kumasz
You
don't
get
it,
you
don't
get
it,
you
don't
get
it,
you
don't
get
it
Nie
kumasz,
nie
kumasz,
idioto
nie
kumasz
You
don't
get
it,
you
don't
get
it,
you
idiot,
you
don't
get
it
Idioto
nie
kumasz,
idioto
nie
kumasz,
idioto
niczego
nie
kumasz
You
idiot,
you
don't
get
it,
you
idiot,
you
don't
get
it,
you
idiot,
you
don't
get
anything
Nie
kumasz,
nie
kumasz
idioto,
nie
kumasz
niczego
You
don't
get
it,
you
don't
get
it,
you
idiot,
you
don't
get
anything
Nie
kumasz,
nie
kumasz,
nie
kumasz,
nie
kumasz
You
don't
get
it,
you
don't
get
it,
you
don't
get
it,
you
don't
get
it
Nie
kumasz
idioto,
niczego
nie
kumasz
You
don't
get
it,
you
idiot,
you
don't
get
anything
Nie
kumasz,
nie
kumasz,
nie
kumasz,
nie
kumasz
You
don't
get
it,
you
don't
get
it,
you
don't
get
it,
you
don't
get
it
Jestem
nerwowy
z
natury
I'm
nervous
by
nature
Szalony
no
to
działam
w
szale
Crazy,
so
I
act
crazy
Niczym
jak
Pudzian
nie
sprzedałem
skóry
Like
Pudzian,
I
haven't
sold
my
skin
Zajrzyj
do
fury
fotele
z
niej
całe
Look
in
the
car,
the
seats
are
all
intact
Mam
wyjebane
w
opinie,
nie
zęby
I
don't
care
about
opinions,
not
teeth
Tak
wiele
nimi
udało
się
już
zjeść
I've
managed
to
eat
so
much
with
them
Chodzę
na
czarno,
nie
czuję
się
święty
I
dress
in
black,
I
don't
feel
holy
Ty
nie
wyglądasz
też
jak
na
komunię,
skurwysynu
You
don't
look
like
you're
at
communion
either,
you
son
of
a
bitch
Dlaczego?
Dlaczego?
Dlaczego?
Dlaczego?
Ej,
ej
Why?
Why?
Why?
Why?
Hey,
hey
Ty
pytasz
się
lustra,
tak
bardzo
Cię
wkurwia
smak
dnia
powszedniego?
You
ask
the
mirror,
does
the
taste
of
everyday
life
piss
you
off
so
much?
Nie
kumasz,
nie
kumasz,
nie
kumasz,
nie
kumasz,
ej,
ej
You
don't
get
it,
you
don't
get
it,
you
don't
get
it,
you
don't
get
it,
hey,
hey
Myślisz
"dali
mu
kurwa,
a
jak
nie
to
zajumał"
You
think
"they
gave
it
to
him,
damn
it,
or
if
not,
he
stole
it"
ReTo
Presley
ten
chłopak
z
dziarą,
co
parą
chciałaby
być
ReTo
Presley,
the
guy
with
the
tattoo,
that
you'd
like
to
be
a
couple
with
Myślę
"Twoja
była
i
aktualna
i
przyszła
zapewne
też"
I
think
"Your
ex,
your
current,
and
your
future
one
too,
I
bet"
Czy
udajesz
downa?
Czy
może
tak
masz?
Are
you
pretending
to
be
stupid?
Or
is
that
just
how
you
are?
To
jest
choroba
czy
styl?
Jestem
człowiek
armia
Is
it
a
disease
or
a
style?
I'm
a
one-man
army
Punchline
za
punchline
jak
zamkniesz
się
to
nie,
że
git
Punchline
after
punchline,
if
you
shut
up,
it's
not
like
it's
cool
Jak
coś
zrobię
to
jest
legit,
a
nie
czuję
się
wcale
Bogiem
If
I
do
something,
it's
legit,
and
I
don't
feel
like
God
at
all
Co
dzień
uczę
się
jak
mam
żyć,
więc
mi
kundlu
nie
sraj
na
drogę
Every
day
I
learn
how
to
live,
so
don't
shit
on
my
path,
you
mutt
Ja
nie
smerf
także
typie
gleba,
tak
żem
wysrał
na
Gargamela
I'm
not
a
Smurf,
so
dude,
I'm
down
to
earth,
I
took
a
shit
on
Gargamel
Z
mojej
strony
zero
zdziwienia,
że
ty
półgłówku
tego
ni
cholery
No
surprise
from
my
side,
that
you
half-wit
don't
get
a
damn
thing
Nie
kumasz,
nie
kumasz,
nie
kumasz
You
don't
get
it,
you
don't
get
it,
you
don't
get
it
Nie
kumasz,
nie
kumasz,
nie
kumasz,
nie
kumasz
You
don't
get
it,
you
don't
get
it,
you
don't
get
it,
you
don't
get
it
Nie
kumasz,
nie
kumasz
You
don't
get
it,
you
don't
get
it
Nie
kumasz,
nie
kumasz,
nie
kumasz,
nie
kumasz
You
don't
get
it,
you
don't
get
it,
you
don't
get
it,
you
don't
get
it
Nie
kumasz,
nie
kumasz
You
don't
get
it,
you
don't
get
it
Nie
kumasz,
nie
kumasz,
nie
kumasz,
nie
kumasz
You
don't
get
it,
you
don't
get
it,
you
don't
get
it,
you
don't
get
it
Nie
kumasz,
nie
kumasz,
idioto
nie
kumasz
You
don't
get
it,
you
don't
get
it,
you
idiot,
you
don't
get
it
Idioto
nie
kumasz,
idioto
nie
kumasz,
idioto
niczego
nie
kumasz
You
idiot,
you
don't
get
it,
you
idiot,
you
don't
get
it,
you
idiot,
you
don't
get
anything
Nie
kumasz,
nie
kumasz
idioto,
nie
kumasz
niczego
You
don't
get
it,
you
don't
get
it,
you
idiot,
you
don't
get
anything
Nie
kumasz,
nie
kumasz,
nie
kumasz,
nie
kumasz
You
don't
get
it,
you
don't
get
it,
you
don't
get
it,
you
don't
get
it
Nie
kumasz
idioto,
niczego
nie
kumasz
You
don't
get
it,
you
idiot,
you
don't
get
anything
Nie
kumasz,
nie
kumasz,
nie
kumasz,
nie
kumasz,
ej
You
don't
get
it,
you
don't
get
it,
you
don't
get
it,
you
don't
get
it,
hey
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sergiusz
Album
Boa
date de sortie
29-06-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.