Reto feat. Borixon, dzikakorea & SecretRank - Milion w godzinę (feat. SecretRank) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Reto feat. Borixon, dzikakorea & SecretRank - Milion w godzinę (feat. SecretRank)




Nawet milion
Даже миллион
Nawet milion w godzinę nie załatwi tu tego
Даже миллион за час здесь не справится.
Jak ludzie mają cię za świnię
Как люди считают тебя свиньей
Wchodzę w trzecią dekadę tu po pięciolinii
Я вхожу в третье десятилетие здесь после пятилетки
Obserwuję i czuję jak w cyrku i kinie
Я наблюдаю и чувствую, как в цирке и кино
Tutaj nikt nie zawodzi, same dobre mordy
Здесь никто не разочаровывает, одни хорошие морды
Chyba, że za milion w godzinę
Разве что за миллион в час
Znam takich co przez chciwość
Я знаю таких, которые из-за жадности
W parę minut przegrali swoje domy, rodzinne wille
За несколько минут они потеряли свои дома, семейные виллы
I jak chcesz to możemy sobie wykręcić jebany milion w godzinę
Если хочешь, мы можем выкрутить миллион за час.
Jestem twardy jak skała
Я рок-жесткий
Zobacz jak miękko ląduję jak widelec w purée
Посмотрите, как мягко он загружается, как вилка в пюре
A lądowałem, gdzieś na samym tyle
И я приземлился, где-то в самом конце
Bo życie trochę jak Gillette, często jak bidet
Потому что жизнь немного похожа на Gillette, часто как биде
Dlatego jadę po swoje i nie dbam o jebany bilet
Вот почему я еду за своим, и мне плевать на чертов билет.
Nie tak płynnie jak spinner
Не так гладко, как spinner
Nie tak ostro jak sztylet
Не так остро, как кинжал
Niby z przodu, a w tyle
Вроде впереди, а позади
Znowu coś nie poszło, miał być milion w godzinę
Опять что-то пошло не так, он должен был быть миллион в час
Nie tak płynnie jak spinner
Не так гладко, как spinner
Nie tak ostro jak sztylet (jak sztylet)
Не так остро, как кинжал (как кинжал)
Niby z przodu, a w tyle (w tyle)
Вроде впереди, а позади (Позади)
Znowu coś nie poszło, miał być milion w godzinę
Опять что-то пошло не так, он должен был быть миллион в час
Obietnice tylko, obietnice kiedyś były wszystkim
Обещания только, обещания когда-то были всем
Teraz na papierze wszystko musi być
Теперь на бумаге все должно быть
Co masz za uszami dobrze musisz kryć
Что у тебя за ушами хорошо нужно прикрывать
A przed paroma dniami łatwiej było z tym
И несколько дней назад было легче с этим
Milion w godzinę mieć za taki styl
Миллион в час поиметь за такой стиль
By było uczciwie zarobić, nie dostać
Чтобы честно заработать, не получить
To prawie jakby wyrobić szósty zmysł
Это похоже на шестое чувство
Choć pierwszy i czwarty mógłby się wyłączać
Хотя первый и четвертый могли бы отключиться
Nie wiem czemu znów się na mnie dąsasz
Не знаю, почему ты опять на меня дулся.
Nie dam ci obietnic za pół dolca
Я не дам тебе обещаний за пол бакса.
Ostre zęby mam tak jak Lacoste'a
У меня острые зубы, как у Лакоста.
Chciałem przegryźć to i wrzucić w koszta
Я хотел откусить это и бросить в стоимость
Oni czekają na szóstkę w lotka
Они ждут шестерку в летун
A ja oczekuję na szóstkę z Rockstar
И я с нетерпением жду шестерки от Rockstar
Sam Trevor czy Franklin to była plotka
Сэм Тревор или Франклин-это был слух
Gram, łapię teamowo zawsze za ziomka, a
Я играю, я ловлю команду всегда за друга, и
Nie tak płynnie jak spinner
Не так гладко, как spinner
Nie tak ostro jak sztylet
Не так остро, как кинжал
Niby z przodu, a w tyle
Вроде впереди, а позади
Znowu coś nie poszło, miał być milion w godzinę
Опять что-то пошло не так, он должен был быть миллион в час
Nie tak płynnie jak spinner
Не так гладко, как spinner
Nie tak ostro jak sztylet (jak sztylet)
Не так остро, как кинжал (как кинжал)
Niby z przodu, a w tyle (w tyle)
Вроде впереди, а позади (Позади)
Znowu coś nie poszło, miał być milion w godzinę
Опять что-то пошло не так, он должен был быть миллион в час
Nie tak płynnie jak spinner
Не так гладко, как spinner
Nie tak ostro jak sztylet
Не так остро, как кинжал
Niby z przodu, a w tyle
Вроде впереди, а позади
Znowu coś nie poszło, miał być milion w godzinę
Опять что-то пошло не так, он должен был быть миллион в час
Nie tak płynnie jak spinner
Не так гладко, как spinner
Nie tak ostro jak sztylet (jak sztylet)
Не так остро, как кинжал (как кинжал)
Niby z przodu, a w tyle (w tyle)
Вроде впереди, а позади (Позади)
Znowu coś nie poszło, miał być milion w godzinę
Опять что-то пошло не так, он должен был быть миллион в час






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.