Retread - PartyGirl - traduction des paroles en allemand

PartyGirl - Retreadtraduction en allemand




PartyGirl
PartyGirl
I'm not in Burberry, but this bitch, she a mother fucking party girl
Ich trage kein Burberry, aber diese Bitch, sie ist eine verdammte Partygirl
Yeah, yeah, yeah, yeah, huh
Yeah, yeah, yeah, yeah, huh
Yeah
Yeah
She a party girl, only gonna roll if you got friends
Sie ist ein Partygirl, kommt nur mit, wenn du Freunde hast
She a party girl, don't know how she's fucking up my head
Sie ist ein Partygirl, weiß nicht, wie sie mir den Kopf verdreht
She a party girl, only pulling up, it's near the end
Sie ist ein Partygirl, taucht nur auf, wenn's fast vorbei ist
She a party girl, don't know how she's everybody's ex
Sie ist ein Partygirl, weiß nicht, wie sie jeden Ex hatte
She a party girl, only gonna roll if you got friends
Sie ist ein Partygirl, kommt nur mit, wenn du Freunde hast
She a party girl, don't know how she's fucking up my head
Sie ist ein Partygirl, weiß nicht, wie sie mir den Kopf verdreht
She a party girl, only pulling up, it's near the end
Sie ist ein Partygirl, taucht nur auf, wenn's fast vorbei ist
She a party girl, don't know how she's everybody's ex
Sie ist ein Partygirl, weiß nicht, wie sie jeden Ex hatte
Yeah, I'm at the party
Yeah, ich bin auf der Party
Rum with full-fat Coke, nah none of that gay shit
Rum mit normaler Cola, nichts von dem schwulen Zeug
At the BackoftheParty, my girl just kissed a girl
Am Ende der Party, mein Mädchen küsst 'ne Frau
She ain't even a gay bitch
Sie ist nicht mal lesbisch
Yeah, I'm in a Beemer, overtaking man, yeah, like Tjay I lane-switch
Yeah, ich bin im BMW, überhole Typen, wie Tjay wechsle ich die Spur
I caught him lacking, yeah, he's some funny ass guy
Hab ihn erwischt, yeah, er ist so ein Witzbold
How the fuck was you hating?
Wie zum Teufel hast du mich gehated?
Yeah, I'm in the stu' all night
Yeah, ich bin die ganze Nacht im Studio
Shades black, can't even see the light
Sonnenbrille auf, seh kein Licht mehr
I made your main my side
Hab deine Hauptfrau zur Nebenfrau gemacht
K-Dot, it's gonna be alright
K-Dot, alles wird gut
Hop on the overground, I'm in Hackney, that's a creative line
Spring in die Overground, ich bin in Hackney, das ist ne kreative Line
Stack my money, I'm 8 feet high
Stapel mein Geld, ich bin 2,50 hoch
Pulling in numbers without all the hype
Komm an Zahlen ran, ganz ohne Hype
She a party girl, only gonna roll if you got friends
Sie ist ein Partygirl, kommt nur mit, wenn du Freunde hast
She a party girl, don't know how she's fucking up my head
Sie ist ein Partygirl, weiß nicht, wie sie mir den Kopf verdreht
She a party girl, only pulling up, it's near the end
Sie ist ein Partygirl, taucht nur auf, wenn's fast vorbei ist
She a party girl, don't know how she's everybody's ex
Sie ist ein Partygirl, weiß nicht, wie sie jeden Ex hatte
I'm balling, so now I get tings like the BBL
Ich baller, jetzt krieg ich Ding wie 'ne BBL
Bro moving that white like he in the EDL
Bro bewegt das Weiße, als wär er in der EDL
Top 20 in England, put me in the EPL
Top 20 in England, steck mich in die EPL
Yeah, she love my cologne, yeah, I'm rocking that YSL
Yeah, sie liebt mein Parfüm, yeah, ich trage YSL
I don't know about no basic life, my TikTok's unrelatable
Ich kenn nichts von nem basic Leben, mein TikTok ist unrelatable
Celly sipping on that whisky, now he getting conversational
Celly trinkt den Whisky, wird jetzt gesprächig
They been saying I'm the greatest, like R Kelly, that's debatable
Sie sagen, ich bin der Größte, wie R Kelly, das ist diskutabel
Shawty giving me that knowledge, yeah, she getting educational
Shawty gibt mir Wissen, yeah, sie wird pädagogisch
She a party girl, only gonna roll if you got friends
Sie ist ein Partygirl, kommt nur mit, wenn du Freunde hast
She a party girl, don't know how she's fucking up my head
Sie ist ein Partygirl, weiß nicht, wie sie mir den Kopf verdreht
She a party girl, only pulling up, it's near the end
Sie ist ein Partygirl, taucht nur auf, wenn's fast vorbei ist
She a party girl, don't know how she's everybody's ex
Sie ist ein Partygirl, weiß nicht, wie sie jeden Ex hatte
She a party girl, only gonna roll if you got friends
Sie ist ein Partygirl, kommt nur mit, wenn du Freunde hast
She a party girl, don't know how she's fucking up my head
Sie ist ein Partygirl, weiß nicht, wie sie mir den Kopf verdreht
She a party girl, only pulling up, it's near the end
Sie ist ein Partygirl, taucht nur auf, wenn's fast vorbei ist
She a party girl, don't know how she's everybody's ex
Sie ist ein Partygirl, weiß nicht, wie sie jeden Ex hatte
(I came through dripped out, I got that American swag)
(Ich kam durch, dripped out, hab den amerikanischen Style)
(We in The Ivy on Tower Bridge)
(Wir sind im Ivy am Tower Bridge)
(Bought her the meal 'cause I got it like that)
(Kaufte ihr das Essen, denn ich kann es mir leisten)
'Cause she see the money I make
Denn sie sieht das Geld, das ich mache
Bored, ima just go jump on a plane
Gelangweilt, ich flieg einfach weg
Feeling ima go out shopping today
Lust, geh heut shoppen
Louis V, bought a wallet today
Louis V, kaufte 'ne Brieftasche heut
Show her stars on the roof of the Wraith
Zeig ihr Sterne am Dach des Wraith
Don't look at the Rollie, look at my face
Schau nicht auf die Rolex, schau mir ins Gesicht
Yeah, let's go again
Yeah, lass nochmal gehen





Writer(s): D. Rozé, Freya Fairley, Mar Celly, Re Tread


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.