Paroles et traduction Retrib - Yanarım (feat. ceas)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yanarım (feat. ceas)
Сгорю (feat. ceas)
Sen
bana
aklımla
başım
arasındaki
mesafe
kadar
yakınsın
Ты
так
близко
ко
мне,
как
расстояние
между
моим
разумом
и
головой.
Sen
bana
aklımla
başım
arasındaki
mesafe
kadar
da
uzaksın
Ты
так
далеко
от
меня,
как
расстояние
между
моим
разумом
и
головой.
Sen
bana
haramsın,
tövbe
tutmaz
iflah
olmazsın
sen
asla
Ты
мне
запретна,
ты
не
покаешься,
не
исправишься
никогда.
Sen
benim
kanayan
yaramsın
kabuk
bağlamazsın
kanarsın
Ты
моя
кровоточащая
рана,
ты
не
заживаешь,
ты
кровоточишь.
Kanarım
kanarım
kanarım
ateşlere
yürürüm
yanarım
Истекаю
кровью,
истекаю
кровью,
иду
в
огонь,
сгораю.
Kül
olurum
savrulup
denize
yağmurlara
karışıp
yağarım
oy
oy
oy
Стану
пеплом,
развеюсь
по
ветру,
смешаюсь
с
дождем,
прольюсь
в
море,
ой
ой
ой.
Yanarım
yanarım
ateşlere
yürürüm
yanarım
Сгораю,
сгораю,
иду
в
огонь,
сгораю.
Kül
olurum
savrulup
denize
yağmurlara
karışıp
yağarım
oy
oy
oy
Стану
пеплом,
развеюсь
по
ветру,
смешаюсь
с
дождем,
прольюсь
в
море,
ой
ой
ой.
Sen
bana
aklımla
başım
arasındaki
mesafe
kadar
yakınsın
Ты
так
близко
ко
мне,
как
расстояние
между
моим
разумом
и
головой.
Sen
bana
aklımla
başım
arasındaki
mesafe
kadar
da
uzaksın
Ты
так
далеко
от
меня,
как
расстояние
между
моим
разумом
и
головой.
Sen
bana
haramsın,
tövbe
tutmaz
iflah
olmazsın
sen
asla
Ты
мне
запретна,
ты
не
покаешься,
не
исправишься
никогда.
Sen
benim
kanayan
yaramsın
kabuk
bağlamazsın
kanarsın
Ты
моя
кровоточащая
рана,
ты
не
заживаешь,
ты
кровоточишь.
Kanarım
kanarım
ateşlere
yürürüm
yanarım
Истекаю
кровью,
истекаю
кровью,
иду
в
огонь,
сгораю.
Kül
olurum
savrulup
denize
yağmurlara
karışıp
yağarım
oy
oy
oy
Стану
пеплом,
развеюсь
по
ветру,
смешаюсь
с
дождем,
прольюсь
в
море,
ой
ой
ой.
Yanarım
yanarım
ateşlere
yürürüm
yanarım
Сгораю,
сгораю,
иду
в
огонь,
сгораю.
Kül
olurum
savrulup
denize
yağmurlara
karışıp
yağarım
Стану
пеплом,
развеюсь
по
ветру,
смешаюсь
с
дождем,
прольюсь
в
море.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Erdem Kınay
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.