Paroles et traduction Retro - Namına Koyayım
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Namına Koyayım
Lay It On Her Behalf
Anlayişim
ayni
görünüşüm
ayni
My
understanding
is
same,
my
appearance
is
same
Dokunuşum
ayni
oturuşum
ayni
problem
nedir
bayan
My
touch
is
same,
my
sitting
is
same,
what
is
the
problem,
dear?
Gülüşüm
ayni
kirilişim
ayni
özrüne
My
smile
is
same, my
vulnerability
is
same,
my
apologies
Inanip
düzelişim
ayni
ne
vardi
düzene
uymayan
My
belief
and
amends
are
same,
what
went
wrong?
Seminer
vermişsin
kapali
gişe
dur
You've
given
closed-session
seminars,
stop
Dedim
demişssin
bu
gideşe
oof
çok
sert
You
have said
your
attitude
is
very
harsh
Gerek
varmi
bilemedim
afişe
ben
biraz
I
wonder,
are posters
even
necessary,
Amatör
kaldim
bu
işe
kabul
sensin
gülüm
I'm
a
rookie
at
this,
admittedly,
my
dear
Ben
de
bikaç
cümle
hazirladim
naçizane
sunmak
için
zatalinize
I
too
have
prepared
a few
lines,
to
humbly
present
to
you:
Nam
salmişsin
dost
çevremize
yağdi
geçmiş
olsuncular
evimize
...
You've
become
notorious
among
our
friends,
many
well-wishers
have
come
to
our
home.
Ben
tepkimi
sana
değil
anlayişi
senden
yüksek
olan
namina
koyayim
My
reaction
is
not
towards
you,
I'll
lay
it
on
behalf
of
those
more
understanding
than
you.
Oturuşum
ayni
kalkişim
ayni
özverim
My
sitting
is
same,
my
rising
is
same,
my devotion
Ayni
duruşum
ayni
acaba
seni
bumu
baydi
Is
same,
my
posture
is
same,
is
this
what
upset you?
Orali
olmayişin
ayni
savuruşun
ayni
Your
aloofness
is
same,
your extravagance
is
same
Savunuşun
ayni
gözün
başin
ayri
oynar
Your
justifications,
your
eyes
and
mind
are
out
of
sync
Seminer
vermişsin
kapali
gişe
dur
You've
given
closed-session
seminars,
stop
Dedim
demişssin
bu
gideşe
oof
çok
sert
You
have said
your
attitude
is
very
harsh
Gerek
varmi
bilemedim
afişe
ben
biraz
I
wonder,
are posters
even
necessary,
Amatör
kaldim
bu
işe
kabul
sensin
gülüm
I'm
a
rookie
at
this,
admittedly,
my
dear
Ben
de
bikaç
cümle
hazirladim
naçizane
sunmak
için
zatalinize
I
too
have
prepared
a few
lines,
to
humbly
present
to
you:
Nam
salmişsin
dost
çevremize
yağdi
geçmiş
olsuncular
evimize
...
You've
become
notorious
among
our
friends,
many
well-wishers
have
come
to
our
home.
Ben
tepkimi
sana
değil
anlayişi
senden
yüksek
olan
namina
koyayim
My
reaction
is
not
towards
you,
I'll
lay
it
on
behalf
of
those
more
understanding
than
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Retro
Album
Dipnot
date de sortie
10-07-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.