Paroles et traduction Retro X - 911 BEVERLY HILLS
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
911 BEVERLY HILLS
911 БЕВЕРЛИ ХИЛЛЗ
Sur
la
route
du
suicide
j'ai
du
style,
frère
На
пути
к
суициду
у
меня
есть
стиль,
брат
J'ai
mes
Margiela
et
j'ai
un
tas
d'pierres
sur
moi,
frère
На
мне
мои
Margiela
и
куча
бриллиантов,
брат
J'fais
toujours
pour
ce
cash,
frère
Я
всегда
в
деле
ради
денег,
брат
J'veux
une
911
avec
une
Patek,
sur
moi
frère
Хочу
себе
911-ый
и
Patek,
на
мне,
брат
J'ai
toujours
ce
truc
sur
moi,
fier
Эта
штука
всегда
при
мне,
горжусь
Avec
les
ennemis
je
ne
rigole
pas,
si
j'en
croise
frère
С
врагами
не
шучу,
если
вдруг
пересекаюсь,
брат
J'suis
digi
et
je
pop,
frère
Я
стильный
и
популярный,
брат
Je
veux
ton
butin
et
je
veux
ta
pute,
avec
moi
frère
Хочу
твою
добычу
и
твою
сучку,
со
мной,
брат
Je
consomme
de
la
frappe
verte
Употребляю
отборную
дурь
J'ai
mes
AF1
et
mon
501,
des
tals
frère
На
мне
мои
AF1
и
501,
всё
как
надо,
брат
Tu
peux
faire
c'que
t'as
à
faire
frère
Можешь
заниматься
своими
делами,
брат
Ils
parlent
beaucoup
trop
ne
font
pas
rentrer
des
liasses,
frère
Они
слишком
много
болтают,
но
не
зарабатывают
пачки,
брат
Sur
Terre
j'sais
c'que
j'ai
à
faire
На
Земле
я
знаю,
что
мне
делать
Les
gens
ils
font
leurs
salaires
Люди
получают
свою
зарплату
Les
digis
viennent
de
l'Enfer
Стильные
парни
пришли
из
Ада
Tu
as
40
ans
tu
n'as
pas
de
Porsche,
tu
rappes
frère
Тебе
40
лет,
а
у
тебя
нет
Porsche,
ты
читаешь
рэп,
брат
Un
mec
calibré
demande
pas
son
âge,
c'est
d'la
merde
frère
Настоящий
мужик
не
спрашивает
про
возраст,
это
чушь,
брат
Sur
la
route
du
suicide
j'ai
du
style,
frère
На
пути
к
суициду
у
меня
есть
стиль,
брат
J'ai
mes
Margiela
et
j'ai
un
tas
d'pierres
sur
moi,
frère
На
мне
мои
Margiela
и
куча
бриллиантов,
брат
Sur
la
route
du
suicide
j'ai
du
style,
frère
На
пути
к
суициду
у
меня
есть
стиль,
брат
J'ai
mes
Margiela
et
j'ai
un
tas
d'pierres
sur
moi,
frère
На
мне
мои
Margiela
и
куча
бриллиантов,
брат
Sur
la
route
du
suicide
j'ai
du
style,
frère
На
пути
к
суициду
у
меня
есть
стиль,
брат
J'ai
mes
Margiela
et
j'ai
un
tas
d'pierres
sur
moi,
frère
На
мне
мои
Margiela
и
куча
бриллиантов,
брат
Sur
la
route
du
suicide
j'ai
du
style,
frère
На
пути
к
суициду
у
меня
есть
стиль,
брат
J'ai
mes
Margiela
et
j'ai
un
tas
d'pierres
sur
moi,
frère
На
мне
мои
Margiela
и
куча
бриллиантов,
брат
Biensur
que
j'me
sens
fier
Конечно,
я
чувствую
себя
уверенно
Mes
digis
viennent
de
l'Enfer
Мои
стильные
кореша
пришли
из
Ада
J'ai
toujours
un
peu
de
Gianni
У
меня
всегда
есть
немного
от
Gianni
J'ai
toujours
un
peu
de
Gucci
У
меня
всегда
есть
немного
от
Gucci
Sur
la
route
du
suicide
j'ai
du
style,
frère
На
пути
к
суициду
у
меня
есть
стиль,
брат
J'ai
mes
Margiela
et
j'ai
un
tas
d'pierres
sur
moi,
frère
На
мне
мои
Margiela
и
куча
бриллиантов,
брат
J'fais
toujours
pour
ce
cash,
frère
Я
всегда
в
деле
ради
денег,
брат
J'veux
une
911
avec
une
Patek,
sur
moi
frère
Хочу
себе
911-ый
и
Patek,
на
мне,
брат
Sur
la
route
du
suicide
j'ai
du
style,
frère
На
пути
к
суициду
у
меня
есть
стиль,
брат
J'ai
mes
Margiela
et
j'ai
un
tas
d'pierres
sur
moi,
frère
На
мне
мои
Margiela
и
куча
бриллиантов,
брат
J'fais
toujours
pour
ce
cash,
frère
Я
всегда
в
деле
ради
денег,
брат
J'veux
une
911
avec
une
Patek,
sur
moi
frère
Хочу
себе
911-ый
и
Patek,
на
мне,
брат
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bryan Masunda, I.zen, Lord Zu
Album
24
date de sortie
28-06-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.