Retro X - 911 BEVERLY HILLS - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Retro X - 911 BEVERLY HILLS




911 BEVERLY HILLS
911 БЕВЕРЛИ ХИЛЛЗ
Sur la route du suicide j'ai du style, frère
На пути к суициду у меня есть стиль, брат
J'ai mes Margiela et j'ai un tas d'pierres sur moi, frère
На мне мои Margiela и куча бриллиантов, брат
J'fais toujours pour ce cash, frère
Я всегда в деле ради денег, брат
J'veux une 911 avec une Patek, sur moi frère
Хочу себе 911-ый и Patek, на мне, брат
J'ai toujours ce truc sur moi, fier
Эта штука всегда при мне, горжусь
Avec les ennemis je ne rigole pas, si j'en croise frère
С врагами не шучу, если вдруг пересекаюсь, брат
J'suis digi et je pop, frère
Я стильный и популярный, брат
Je veux ton butin et je veux ta pute, avec moi frère
Хочу твою добычу и твою сучку, со мной, брат
Je consomme de la frappe verte
Употребляю отборную дурь
J'ai mes AF1 et mon 501, des tals frère
На мне мои AF1 и 501, всё как надо, брат
Tu peux faire c'que t'as à faire frère
Можешь заниматься своими делами, брат
Ils parlent beaucoup trop ne font pas rentrer des liasses, frère
Они слишком много болтают, но не зарабатывают пачки, брат
Sur Terre j'sais c'que j'ai à faire
На Земле я знаю, что мне делать
Les gens ils font leurs salaires
Люди получают свою зарплату
Les digis viennent de l'Enfer
Стильные парни пришли из Ада
Tu as 40 ans tu n'as pas de Porsche, tu rappes frère
Тебе 40 лет, а у тебя нет Porsche, ты читаешь рэп, брат
Un mec calibré demande pas son âge, c'est d'la merde frère
Настоящий мужик не спрашивает про возраст, это чушь, брат
Sur la route du suicide j'ai du style, frère
На пути к суициду у меня есть стиль, брат
J'ai mes Margiela et j'ai un tas d'pierres sur moi, frère
На мне мои Margiela и куча бриллиантов, брат
Sur la route du suicide j'ai du style, frère
На пути к суициду у меня есть стиль, брат
J'ai mes Margiela et j'ai un tas d'pierres sur moi, frère
На мне мои Margiela и куча бриллиантов, брат
Sur la route du suicide j'ai du style, frère
На пути к суициду у меня есть стиль, брат
J'ai mes Margiela et j'ai un tas d'pierres sur moi, frère
На мне мои Margiela и куча бриллиантов, брат
Sur la route du suicide j'ai du style, frère
На пути к суициду у меня есть стиль, брат
J'ai mes Margiela et j'ai un tas d'pierres sur moi, frère
На мне мои Margiela и куча бриллиантов, брат
Biensur que j'me sens fier
Конечно, я чувствую себя уверенно
Mes digis viennent de l'Enfer
Мои стильные кореша пришли из Ада
J'ai toujours un peu de Gianni
У меня всегда есть немного от Gianni
J'ai toujours un peu de Gucci
У меня всегда есть немного от Gucci
Sur la route du suicide j'ai du style, frère
На пути к суициду у меня есть стиль, брат
J'ai mes Margiela et j'ai un tas d'pierres sur moi, frère
На мне мои Margiela и куча бриллиантов, брат
J'fais toujours pour ce cash, frère
Я всегда в деле ради денег, брат
J'veux une 911 avec une Patek, sur moi frère
Хочу себе 911-ый и Patek, на мне, брат
Sur la route du suicide j'ai du style, frère
На пути к суициду у меня есть стиль, брат
J'ai mes Margiela et j'ai un tas d'pierres sur moi, frère
На мне мои Margiela и куча бриллиантов, брат
J'fais toujours pour ce cash, frère
Я всегда в деле ради денег, брат
J'veux une 911 avec une Patek, sur moi frère
Хочу себе 911-ый и Patek, на мне, брат





Writer(s): Bryan Masunda, I.zen, Lord Zu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.