Retrospect - เหนื่อยไหมหัวใจ (Feat.ว่าน วันวาน) - traduction des paroles en allemand




เหนื่อยไหมหัวใจ (Feat.ว่าน วันวาน)
Müdes Herz (Feat. Wan ওয়ান ওয়ান)
เธอเป็นอย่างไร จากวันที่สองเราไกลห่าง
Wie geht es dir, seitdem wir getrennt sind?
ส่วนคน นี้ มันมีชีวิตไม่เหมือนเดิม
Dieser Mensch hier, lebt nicht mehr wie zuvor.
เจอใครต่อใคร กี่คนก็ถามถึงเรื่องเธอ
Ich treffe viele Leute, die mich nach dir fragen.
คำตอบของฉัน มีเพียงรอยยิ้ม
Meine Antwort ist nur ein Lächeln.
แต่ที่จริงแล้ว ใครเลยจะรู้
Aber in Wahrheit, wer weiß schon,
ว่าใจฉันอ่อนแอ กับคำว่าเปลี่ยนแปร
dass mein Herz schwach ist, bei dem Wort Veränderung.
ให้คิดจะลืม มันยังข่มใจไม่ไหว
Dich zu vergessen, fällt mir immer noch schwer.
ให้ทำว่าเกลียดเธอ ให้ทำว่าแค้นเธอ
So zu tun, als würde ich dich hassen, so zu tun, als wäre ich wütend auf dich.
พูดตรง แค่คิดยังไม่กล้าพอ
Ehrlich gesagt, traue ich mich nicht einmal daran zu denken.
แค่อยากถามเธอ
Ich will dich nur fragen,
เธออยู่ตรงนั้น เหนื่อยไหมเรื่องหัวใจ
Bist du dort drüben müde, was dein Herz betrifft?
ตรงนั้นมีใครดูแลเธอรึเปล่า ทำได้เท่าฉันรึเปล่า
Kümmert sich dort jemand um dich? So gut wie ich?
ส่วนคนอย่างฉัน ก็เหงามันเรื่อยไป
Ich bin weiterhin einsam.
ยังใช้เวลาเยียวยาทุกสิ่ง
Ich brauche immer noch Zeit, um alles zu heilen.
มันยากจริง อยากลืมใจฉันมันกลับจำ
Es ist wirklich schwer. Ich will vergessen, aber mein Herz erinnert sich.
พอมองกลับไป โชคดีแค่ไหนที่มีเธอ
Wenn ich zurückblicke, wie glücklich ich war, dich zu haben.
ที่ได้เรียนรู้ในคำว่ารัก เป็นเช่นไร
Ich habe gelernt, was Liebe bedeutet.
วันวานที่ดี เก็บในส่วนลึกตรงกลางใจ
Die guten alten Tage, tief in meinem Herzen.
นอนหลับตาฝันก็ยังคงยิ้ม
Wenn ich schlafe und träume, lächle ich immer noch.
แต่ที่จริงแล้วใครเลยจะรู้
Aber in Wahrheit, wer weiß schon,
ว่าใจฉันอ่อนแอ กับคำว่าเปลี่ยนแปร
dass mein Herz schwach ist, bei dem Wort Veränderung.
ให้คิดจะลืม มันยังข่มใจไม่ไหว
Dich zu vergessen, fällt mir immer noch schwer.
ให้ทำว่าเกลียดเธอ ให้ทำว่าแค้นเธอ
So zu tun, als würde ich dich hassen, so zu tun, als wäre ich wütend auf dich.
พูดตรง แค่คิดยังไม่กล้าพอ
Ehrlich gesagt, traue ich mich nicht einmal daran zu denken.
แค่อยากถามเธอ
Ich will dich nur fragen,
เธออยู่ตรงนั้น เหนื่อยไหมเรื่องหัวใจ
Bist du dort drüben müde, was dein Herz betrifft?
ตรงนั้นมีใครดูแลเธอรึเปล่า ทำได้เท่าฉันรึเปล่า
Kümmert sich dort jemand um dich? So gut wie ich?
ส่วนคนอย่างฉัน ก็เหงามันเรื่อยไป
Ich bin weiterhin einsam.
ยังใช้เวลาเยียวยาทุกสิ่ง
Ich brauche immer noch Zeit, um alles zu heilen.
มันยากจริง อยากลืมใจฉันมันกลับจำ
Es ist wirklich schwer. Ich will vergessen, aber mein Herz erinnert sich.
เธออยู่ตรงนั้น เหนื่อยไหมเรื่องหัวใจ
Bist du dort drüben müde, was dein Herz betrifft?
ตรงนั้นมีใครดูแลเธอรึเปล่า ทำได้เท่าฉันรึเปล่า
Kümmert sich dort jemand um dich? So gut wie ich?
ส่วนคนอย่างฉัน ก็เหงามันเรื่อยไป
Ich bin weiterhin einsam.
ยังใช้เวลาเยียวยาทุกสิ่ง
Ich brauche immer noch Zeit, um alles zu heilen.
มันยากจริง อยากลืมใจฉันมันกลับจำ
Es ist wirklich schwer. Ich will vergessen, aber mein Herz erinnert sich.





Writer(s): Danai Thongsinthusak, Chanatta Saisila, Nopwatchara Khachachiwa, Thanaphon Sikanchana, Suttipan Sungyut

Retrospect - XL HITS VOL.11
Album
XL HITS VOL.11
date de sortie
10-04-2014

1 ลูกอม Cover Version (เพลงประกอบซีรี่ย์ส ATM2 คู่เว่อ..เออเร่อ..เออรัก)
2 ราตรีร้อนรัก
3 ความทรงจำของ...คนชั่วคราว
4 มีไหมใครสักคน - เพลงประกอบละคร วันนี้ที่รอคอย
5 คิดอะไรอยู่ (เพลงประกอบละคร อันโกะ กลรักสตรอว์เบอร์รี่) feat. โบว์ลิ่ง มานิดา
6 ของตาย
7 อย่าเอาเขามาเกี่ยวเรื่องนี้
8 เล่นของสูง - เพลงประกอบละคร ดาวเกี้ยวเดือน
9 มนุษย์ล่องหน
10 พรหมลิขิตผิดเวลา
11 เหนื่อยไหมหัวใจ (Feat.ว่าน วันวาน)
12 ความรักไม่อนุญาต
13 หน้าสวย ใจเสีย (เพลงประกอบละคร ทองเนื้อเก้า)
14 ไม่รับสาย...ร้องไห้อยู่
15 เพลงหนึ่ง คิดถึงกัน
16 ไม่เคยอยู่ในสายตา (เพลงประกอบละคร "รักสุดฤทธิ์")
17 อย่าโกรธนาน Mr.Lazy feat.ที JETSET'ER
18 สุดฤทธิ์ (เพลงประกอบละคร รักสุดฤทธิ์)
19 คนที่เธอไม่ควรเผลอใจ (เพลงประกอบละคร ปีกมาร)
20 รักเธอคนเดียวเท่านั้น (เพลงประกอบละคร "รักสุดฤทธิ์")
21 คนแปลกหน้าคนนี้
22 จะรักให้รีบจอง
23 ชีวิตนี้สั้นจะตาย
24 แก้เหงาหรือว่าเอาจริง Feat. ชิน ชินวุฒ
25 เก็บ

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.