Paroles et traduction Donatella Rettore - Donatella (Live 8 Dicembre 1981)
Donatella (Live 8 Dicembre 1981)
Донателла (концерт 8 декабря 1981)
Non
capisco
perché
Не
понимаю,
почему
Tutti
quanti
continuano
Все
продолжают
Insistentemente
Настойчиво
A
chiamarmi
Donatella
Называть
меня
Донателлой
Oh,
oh,
oh
bella!
Ох,
ох,
ох,
красавица!
Guarda
dritto
avanti
a
te,
dottore
Смотри
прямо
перед
собой,
доктор
Chiamami
e
richiamami,
è
un
onore
Называй
меня
и
переназывай,
это
честь
Guarda
bene
avanti
a
te,
signore
Смотри
внимательно
перед
собой,
синьор
Chiamami
soltanto
Miss
Rettore!
Называй
меня
только
Мисс
Ретторе!
Non
capisco
perché
Не
понимаю,
почему
Tutti
quanti
continuano
Все
продолжают
Stramaledettamente
Чертовски
A
chiamarmi
Donatella
Называть
меня
Донателлой
Oh,
oh,
oh
bella!
Ох,
ох,
ох,
красавица!
Lavati
i
fanali,
per
favore
Протри
свои
фары,
пожалуйста
Cerca
finalmente
di
imparare
Постарайся
наконец-то
выучить
Qui
c'è
scritto
solo
Miss
Rettore
Здесь
написано
только
Мисс
Ретторе
E
chiamami
soltanto
Miss
Rettore!
И
называй
меня
только
Мисс
Ретторе!
(Donatella
è
uscita
e
a
casa
non
c'è)
(Донателла
ушла,
и
дома
её
нет)
E
scoppiata,
sparita,
non
sta
più
con
me!
Взорвалась,
исчезла,
больше
не
со
мной!
(Donatella
era
una
non
cercarla
quaggiù)
(Донателла
была
такой,
не
ищи
её
здесь)
Se
c'è
stata
è
cascata,
spappolata
nel
blu
Если
и
была,
то
упала,
растворилась
в
синеве
(Donatella
c'è
stata
ma
non
chiederlo
a
me)
(Донателла
была,
но
не
спрашивай
меня)
S'è
strippata,
suonata,
s'è
impiccata
sul
bidet
Раздвоилась,
сыграла,
повесилась
на
биде
(Donatella
è
uscita
e
a
casa
non
c'è)
(Донателла
ушла,
и
дома
её
нет)
Non
c'è,
non
c'è,
non
c'è,
non
c'è
Нет,
нет,
нет,
нет
(Donatella
è
uscita
e
a
casa
non
c'è)
(Донателла
ушла,
и
дома
её
нет)
Ahh...
t'ho
detto
che
non
c'è!
Ах...
я
же
сказала,
что
её
нет!
(Non
c'è,
ti
ammazzo)
(Нет
её,
убью!)
Non
capisco
perché
tutti
quanti
continuano
Не
понимаю,
почему
все
продолжают
Insistentemente
a
chiamarmi
Donatella
Настойчиво
называть
меня
Донателлой
(Donatella
è
uscita
e
a
casa
non
c'è)
(Донателла
ушла,
и
дома
её
нет)
È
scoppiata,
sparita,
non
sta
più
con
me
Взорвалась,
исчезла,
больше
не
со
мной
Non
capisco
perché
tutti
quanti
continuano
Не
понимаю,
почему
все
продолжают
Stramaledettamente
a
chiamarmi
Donatella
Чертовски
называть
меня
Донателлой
(Donatella
era
una
non
cercarla
quaggiù)
(Донателла
была
такой,
не
ищи
её
здесь)
Se
c'è
stata
è
cascata,
spappolata
nel
blu
Если
и
была,
то
упала,
растворилась
в
синеве
Non
capisco
perché
tutti
quanti
continuano
Не
понимаю,
почему
все
продолжают
Stramaledettamente
a
chiamarmi
Donatella
Чертовски
называть
меня
Донателлой
(Donatella
è
uscita
e
a
casa
non
c'è)
(Донателла
ушла,
и
дома
её
нет)
Non
c'è,
non
c'è,
non
c'è,
non
c'è
Нет,
нет,
нет,
нет
Do-na-tel-la
До-на-тел-ла
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Claudio Filacchioni, Donatella Rettore
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.