Donatella Rettore - Donatella - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Donatella Rettore - Donatella




Donatella
Donatella
Non capisco perché
I don't understand why
Tutti quanti continuano
Everyone keeps on
Insistentemente
Insistently
A chiamarmi Donatella
Calling me Donatella
Oh, oh, oh bella!
Oh, oh, oh, pretty!
Guarda dritto avanti a te, dottore
Look straight ahead, doctor
Chiamami e richiamami, è un onore
Call me and call me back, it's an honor
Guarda bene avanti a te, signore
Look straight ahead, sir
Chiamami soltanto MISS RETTORE!
Call me only MISS RETTORE!
Non capisco perché
I don't understand why
Tutti quanti continuano
Everyone keeps on
Stramaledettamente
Damnably
A chiamarmi Donatella
Calling me Donatella
Oh, oh, oh bella!
Oh, oh, oh, pretty!
Lavati i fanali, per favore
Clean your headlights, please
Cerca finalmente di imparare
Try to finally learn
Qui c'è scritto solo MISS RETTORE
It says here only MISS RETTORE
E chiamami soltanto MISS RETTORE!!
And call me only MISS RETTORE!!
(Donatella è uscita e a casa non c'è)
(Donatella has gone out and she's not home)
E scoppiata, sparita, non sta più con me!
She's exploded, disappeared, she's not with me anymore!
(Donatella era una non cercarla quaggiù)
(Donatella was a, don't look for her here)
Se c'è stata è cascata, spappolata nel blu
If she was here, she fell, she was splattered in the blue
(Donatella c'è stata ma non chiederlo a me)
(Donatella was here, but don't ask me)
S'è strippata, suonata, s'è impiccata sul bidet
She stripped, played, she hanged herself on the bidet
(Donatella è uscita e a casa non c'è)
(Donatella has gone out and she's not home)
Non c'è, non c'è, non c'è, non c'è...
She's not here, she's not here, she's not here, she's not here...
(Donatella è uscita e a casa non c'è)
(Donatella has gone out and she's not home)
Ahh... t'ho detto che non c'è!
Ahh... I told you she's not here!
Non capisco perché tutti quanti continuano
I don't understand why everyone keeps on
Insistentemente a chiamarmi Donatella
Insistently calling me Donatella
(Donatella è uscita e a casa non c'è)
(Donatella has gone out and she's not home)
È scoppiata, sparita, non sta più con me
She's exploded, disappeared, she's not with me anymore
Non capisco perché tutti quanti continuano
I don't understand why everyone keeps on
Stramaledettamente a chiamarmi Donatella...
Damnably calling me Donatella...
(Donatella era una non cercarla quaggiù)
(Donatella was a, don't look for her here)
Se c'è stata è cascata, spappolata nel blu
If she was here, she fell, she was splattered in the blue
Do-na-te-lla
Do-na-te-lla





Writer(s): Claudio Filacchioni, Donatella Rettore


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.