Donatella Rettore - Estasi (Live 8 Dicembre 1981) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Donatella Rettore - Estasi (Live 8 Dicembre 1981)




Estasi (Live 8 Dicembre 1981)
Ecstasy (Live December 8, 1981)
Estasi è restare
Ecstasy is staying
Con i piedi nel mare
With your feet in the sea
Senza neanche sentirne il rumore
Without even hearing the sound
È sentirsi senza niente
It's feeling like nothing
E stare bene, troppo bene!
And being good, very good!
Estasi è dormire
Ecstasy is sleeping
Con le braccia distese
With arms outstretched
Come Gesù a cui la morte sorrise
Like Jesus to whom death smiled
È sentirsi senza niente
It's feeling like nothing
E stare bene, troppo bene!
And being good, very good!
È guardarti e dichiararti innocente
It's looking at you and declaring you innocent
Col coltello ancora dentro il pugno
With the knife still in your fist
Delinquente
Criminal
È lasciarsi dietro un banco d'accusa
It's leaving behind a witness stand
E al colpevole portare una rosa
And taking a rose to the guilty one
È sentirsi senza niente
It's feeling like nothing
E stare bene, troppo bene
And being good, very good
Estasi è volare
Ecstasy is flying
È buttarsi e cadere
It's throwing yourself and falling
Senza neanche sentirne il rumore
Without even hearing the sound
È sentirsi senza niente
It's feeling like nothing
E stare bene, troppo
And being good, too
È guardarti e dichiararti innocente
It's looking at you and declaring you innocent
Col coltello ancora dentro il pugno
With the knife still in your fist
Delinquente
Criminal
È lasciarsi dietro un banco d'accusa
It's leaving behind a witness stand
E al colpevole portare una rosa
And taking a rose to the guilty one
Tutto questo è estasi, estasi, estasi. estasi.
All this is ecstasy, ecstasy, ecstasy. ecstasy.





Writer(s): Donatella Rettore, Claudio Filacchioni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.