Paroles et traduction Return to Forever - Do You Ever
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do You Ever
Ты когда-нибудь
Do
you
ever
think
what
life
will
be
Ты
когда-нибудь
думала,
какой
будет
жизнь,
Where
you
will
go
after
you
die
Куда
ты
отправишься
после
смерти?
Do
you
ever
wonder
why
we're
here
Ты
когда-нибудь
задумывалась,
почему
мы
здесь,
Why
we
were
born,
you
and
I
Почему
мы
родились,
ты
и
я?
Sometimes
I'm
plagued
with
questions
Иногда
меня
мучают
вопросы,
Answers
hard
to
find
На
которые
трудно
найти
ответы.
Sometimes
I
sit
in
darkness
Иногда
я
сижу
в
темноте,
Feeling
almost
blind
Чувствуя
себя
почти
слепым.
Then
the
light
from
someone's
touch
Но
свет
от
чьего-то
прикосновения
Will
give
me
strength
to
see
Дает
мне
силы
видеть,
And
I
realize
I'm
on
this
earth
И
я
понимаю,
что
я
на
этой
земле,
To
actually
be
free
Чтобы
быть
по-настоящему
свободным.
Do
you
ever
look
at
people's
faces
Ты
когда-нибудь
смотрела
на
лица
людей
And
see
grayness
all
around
И
видела
вокруг
только
серость?
Do
you
need
a
friend
to
understand
Тебе
нужен
друг,
чтобы
понять
And
listen
to
the
joy
you
found
И
разделить
с
тобой
твою
радость?
Finding
that
special
someone
Найти
того
особенного
человека,
Who
will
really
care
Которому
ты
действительно
будешь
небезразлична,
Listening
to
your
problems
Который
выслушает
твои
проблемы,
Wanting
to
be
there
Которому
захочется
быть
рядом.
You
don't
need
a
lot
of
friends
Тебе
не
нужно
много
друзей,
To
make
you
feel
worthwhile
Чтобы
чувствовать
себя
нужной,
All
you
need
is
that
special
someone
Все,
что
тебе
нужно,
это
тот
особенный
человек,
To
make
you
laugh
and
smile
Чтобы
заставить
тебя
смеяться
и
улыбаться.
When
you
see
how
simple
it
can
be
Когда
ты
видишь,
как
это
просто
-
To
feel
so
good
and
you
will
know
Чувствовать
себя
так
хорошо,
ты
поймешь,
How
someone
can
find
another
peson
Как
кто-то
может
найти
другого
человека
Yet
can
be
completely
whole
И
стать
по-настоящему
цельным.
And
the
need
for
playing
silly
games
И
необходимость
играть
в
глупые
игры,
Of
hide
and
seek
will
go
away
В
прятки,
исчезнет.
And
the
perfect
picture
of
a
flower
И
останется
идеальная
картина
цветка,
And
a
friend
is
there
to
stay
И
друга,
который
всегда
будет
рядом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gayle Moran
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.