Reuben Morgan - Still - traduction des paroles en allemand

Still - Reuben Morgantraduction en allemand




Still
Still
Still, still.I'm still in love with you.
Still, still. Ich bin immer noch in dich verliebt.
Still, still.I can't love someone new.
Still, still. Ich kann keine Neue lieben.
No one can take your place.No one ever will.
Niemand kann deinen Platz einnehmen. Niemand, jemals.
Oh my darling, I love love you still.
Oh, mein Liebling, ich liebe dich immer noch.
Still, still.I miss your magic touch.
Still, still. Ich vermisse deine magische Berührung.
Still, still.I need you oh so much.
Still, still. Ich brauche dich, oh, so sehr.
No one shares my embrace, No one ever will.
Niemand teilt meine Umarmung, Niemand, jemals.
Oh my darling I love you, love you still.
Oh, mein Liebling, ich liebe dich, liebe dich immer noch.
Why did you have to go? Why did you decieve me?
Warum musstest du gehen? Warum hast du mich getäuscht?
Come back my darling and never leave me.
Komm zurück, mein Liebling, und verlass mich nie.
Oh still, still.My heart still aches for you.
Oh, still, still. Mein Herz sehnt sich immer noch nach dir.
Still, still.It almost breaks in two.
Still, still. Es bricht fast entzwei.
No one can take your place.No one ever will.
Niemand kann deinen Platz einnehmen. Niemand, jemals.
Oh my darling I love you, love you still.
Oh, mein Liebling, ich liebe dich, liebe dich immer noch.





Writer(s): Reuben Timothy Morgan, Benjamin David Fielding


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.