Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Memory's Lament
Klagelied einer Erinnerung
A
Memory's
Lament
Klagelied
einer
Erinnerung
Reuben
and
The
Dark
Reuben
and
The
Dark
(Capo
5th
Fret)
(Kapodaster
5.
Bund)
(C
G
C
- C
G
F
C
- C
G
C)
(C
G
C
- C
G
F
C
- C
G
C)
I
wrote
a
song
for
the
ones
that
I
remember
Ich
schrieb
ein
Lied
für
die,
an
die
ich
mich
erinnere
A
memory's
lament,
all
the
lovers
I
have
met
Ein
Klagelied
der
Erinnerung,
all
die
Geliebten,
die
ich
getroffen
habe
Well
I
wrote
a
song
for
the
the
ones
that
I
forget
Nun,
ich
schrieb
ein
Lied
für
die,
die
ich
vergesse
(C
- F
C
B7
Am
- F
C
Em)
(C
- F
C
B7
Am
- F
C
Em)
And
take
these,
dreams
from
me
Und
nimm
diese
Träume
von
mir
I
don't
need
an
easy
way
now...
Ich
brauche
jetzt
keinen
leichten
Weg...
They're
just
dragging
my
body
around
Sie
zerren
nur
meinen
Körper
herum
(F
C
F
C
F
C
G)
(F
C
F
C
F
C
G)
Well
I...
buried
my
brother,
I
Nun
ich...
begrub
meinen
Bruder,
ich
Buried
my
lover,
I
Begrub
meine
Geliebte,
ich
Buried
my
head
in
my
hands...
Vergrub
meinen
Kopf
in
meinen
Händen...
(F
C
F
C
F
C
G)
(F
C
F
C
F
C
G)
And
you
said...
Und
du
sagtest...
All
of
my
burdens
are
Alle
meine
Lasten
sind
Too
much
to
bear,
and
your
fingers
through
my
hair...
Zu
viel
zu
tragen,
und
deine
Finger
durch
mein
Haar...
When
I
wanted
you
to
stay
with
me
Als
ich
wollte,
dass
du
bei
mir
bleibst
(C
G
C
- C
G
F
C
- C
G
C)
(C
G
C
- C
G
F
C
- C
G
C)
You
come
from
the
forrest
I
bet
Du
kommst
aus
dem
Wald,
wette
ich
With
hair
as
long
as
a
sunset...
Mit
Haar
so
lang
wie
ein
Sonnenuntergang...
You
come
from
the
forrest
I
bet
Du
kommst
aus
dem
Wald,
wette
ich
With
soul
as
good
as
a
hunter's
guess
Mit
einer
Seele
so
gut
wie
die
Ahnung
eines
Jägers
(C
- F
C
B7
Am
- F
C
Em)
(C
- F
C
B7
Am
- F
C
Em)
And
I
was,
younger
than
you
Und
ich
war
jünger
als
du
Well
I
saw
these
wicked
ways
Nun,
ich
sah
diese
bösen
Wege
Another
bill
that
time
will...
pay
Eine
weitere
Rechnung,
die
die
Zeit...
bezahlen
wird
(F
C
F
C
F
C
G)
(F
C
F
C
F
C
G)
Well
I...
buried
my
brother,
I
Nun
ich...
begrub
meinen
Bruder,
ich
Buried
my
lover,
I
Begrub
meine
Geliebte,
ich
Buried
my
head
in
my
hands...
Vergrub
meinen
Kopf
in
meinen
Händen...
And
you
said...
Und
du
sagtest...
All
of
my
burdens
are
Alle
meine
Lasten
sind
Too
much
to
bear,
And
your
fingers
through
my
hair...
Zu
viel
zu
tragen,
Und
deine
Finger
durch
mein
Haar...
When
I
wanted
you
to
stay
with
me
Als
ich
wollte,
dass
du
bei
mir
bleibst
Who
knew
you'd
be
leaving
me
for...
Wer
hätte
gedacht,
dass
du
mich
verlassen
würdest
für...
(F
C
F
C
F
C
G)
(F
C
F
C
F
C
G)
Buried
my
brother,
I
Begrub
meinen
Bruder,
ich
Buried
my
lover,
I
Begrub
meine
Geliebte,
ich
Buried
my
head
in
my
hands...
Vergrub
meinen
Kopf
in
meinen
Händen...
And
you
said...
Und
du
sagtest...
All
of
my
burdens
are
Alle
meine
Lasten
sind
Too
much
to
bear,
And
your
fingers
through
my
hair...
Zu
viel
zu
tragen,
Und
deine
Finger
durch
mein
Haar...
When
I
wanted
you
to
stay
with
me
Als
ich
wollte,
dass
du
bei
mir
bleibst
Who
knew
you'd
be
leaving
me
for
Dead...
(Ends
on
Am)
Wer
hätte
gedacht,
dass
du
mich
dem
Tod
überlassen
würdest...
(Endet
auf
Am)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Reuben John Wayne Bullock
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.